Эйна Ли - Как подскажет любовь
– Женщины с ними? – уточнил Дон.
– Вроде. Я мельком их видел. Как только понял, что это Слаттер, сразу дал деру. Вы с ними лучше не шутите, парни.
– Где они были?
– У воды. Милях в пяти отсюда.
– Ты проводишь нас?
– Ни за что, – буркнул мужчина. – Эти ребята опасные. Они убьют меня, если узнают, что это я навел вас на них. Я видел, как пьяный Слаттер ударил ножом человека только за то, что тот столкнулся с ним. И слышал, что то, что они вытворяют с женщинами, прежде чем их убить, гораздо страшнее того, что делают индейцы.
– Мы хорошо заплатим тебе, если ты проводишь нас туда, – пообещал Рико.
– Деньги мертвому не нужны. Вы, случайно, не люди шерифа?
– Нет, мы хотим спасти захваченных ими женщин, – вставил Дон.
– Ничем не могу вам помочь. Я только решил вас предупредить, что их не будет сегодня в городе.
Рико очень нервничал. Его трехлетние поиски могли увенчаться успехом, и он не хотел выпускать удачу из рук.
Как только незнакомец собрался уйти, Рико схватил его за грудки и с силой прижал к стене.
– Послушай, трус, если ты не покажешь, где они, я убью тебя собственной рукой.
– Ладно-ладно, отведу вас туда! – воскликнул мужчина.
– Идем, – Рико отпустил его – мы теряем время.
* * *Возбуждение Рико росло, по мере того как они приближались к цели. После трех лет бесконечной погони он наконец разберется с бандитом, который изнасиловал и убил его мать.
Только после этого он сможет начать нормальную жизнь. Вернется к своим двоюродным братьям в Калифорнию, попытается создать семью.
Пронзительный женский крик заставил их остановиться и спешиться.
– Вали отсюда, – приказал Рико проводнику.
Повторять дважды ему не пришлось – тот развернул лошадь и в секунду исчез. Рико и Мастерс, взяв в руки оружие, двинулись к лагерю.
Минуты тянулись, как часы, пока Дженни ждала, когда Кэнзас уснет, чтобы попытаться бежать. Без костра фигуры на земле были едва различимы, но она знала, где лежит Андреа. Слаттер продолжал храпеть, когда дрожащей рукой она вынула нож из голенища его сапога. Затем, согнувшись, пересекла поляну и приблизилась к спящей Андреа, зажала ей ладонью рот, чтобы та не подняла тревогу. Испуганная Андреа открыла глаза. Дженни подала знак, чтобы та молчала, и быстро перерезала веревки на ее руках. Предупреждающий крик Андреа раздался слишком поздно.
Слаттер схватил Дженни за волосы и резким рывком поднял на ноги. Грязно ругаясь, он одним ударом сбил ее с ног. Опасаясь за племянницу, Андреа прыгнула на него, чтобы оттащить, но Слаттер начал ее душить.
Сжав нож, Дженни всадила его Слаттеру в плечо. Его разъяренный рев разбудил остальных бандитов, и они бросились ему на помощь. Отпустив Андреа, Слаттер выхватил из-за спины второй нож и обрушил всю свою глухую злобу на Дженни.
Она попыталась убежать, но ее остановили. С ножом в руке Слаттер приближался.
– Ах ты, коварная дрянь. Ты поплатишься за это. На землю ее, парни.
Эдди и Керли распластали ее на земле.
В глазах Слаттера вспыхнул огонь злорадного безумия.
– Хотела поиграть с ножичками, сестренка? Сейчас ты узнаешь, что это за удовольствие. Твой папочка получит тебя по частям.
– Нет! – в ужасе воскликнула Андреа и рванулась к Дженни на выручку, но Кэнзас удержал ее.
Вдруг ночь вспорол звук выстрела, и все разом подняли головы. Эдди повалился вперед. Из его виска струилась кровь. Слаттер и Кэнзас метнулись к ближайшему укрытию. А Керли подскочил к Эдди.
– Он мертв. Мой брат мертв! – закричал он и тут же рухнул – следующий выстрел попал ему в сердце.
– Это чертов патруль! – рявкнул Слаттер, обращаясь к Кэнзасу. – Мне следовало прикончить тебя на месте.
– Это не солдаты. Они были бы уже на поляне! Это бандиты. Им нужны наши лошади и добыча.
В то время как Кэнзас и Слаттер спрятались за валуном, женщины остались лежать на земле. Поскольку мужчины не могли достать их или застрелить, не обнаружив себя, Дженни решила подползти к Андреа.
– Ты не пострадала? – прошептала она.
– Нет. А ты? – спросила Андреа.
– Тоже нет. Это наш шанс на спасение. Кэнзас сказал, что это бандиты. Может, они еще хуже банды Слаттера. Давай попробуем удрать и будем надеяться на то, что они тут перебьют друг друга, – сказала Дженни под свист пуль. – Прижимайся к земле и ползи за мной.
Так, ползком, они пересекли поляну и скрылись за деревьями.
Глава 5
– Проклятие! – выругался Рико, выйдя на поляну.
Если бы Эдди Карсон не закрыл ему обзор, он мог снять Слаттера первым же выстрелом. Выстрел Мастерса поразил Керли. Слаттер и Кэнзас ответили огнем. Но теперь они исчезли.
Мастерс, увидев, что женщины уползают, двинулся за ними. Он не знал, в каком они были состоянии, – на таком расстоянии трудно определить.
Рико подобрал с земли нож, оброненный Слаттером в начале боя. На нем виднелись следы крови.
Хруст ветки заставил его резко повернуться. Различив силуэт приближающейся фигуры, Рико опустил винтовку.
– Черт подери, Мастерс, ведь я мог застрелить тебя. Неужели не хватает ума окликнуть меня?
– Откуда я знал, что это ты, пока не подошел ближе? – огрызнулся Дон.
– Обнаружил следы женщин?
– Нет. Там, за деревьями, совсем темно. Не видно ни зги. Слаттер и Кэнзас мертвы?
– Нет, смылись.
– Боже, эти зверюги могут случайно наткнуться на Андреа и Дженни! И теперь они точно убьют их. Нам нужно найти женщин раньше Слаттера.
– Удачи тебе, Мастерс. Но пока не рассветет, ты ничего не сделаешь, – сказал Рико. – Я иду за Слаттером.
– А женщины?
– Теперь это твоя проблема.
– Может, они заблудились или ранены! Бог знает, что эти убийцы могли с ними сделать до нашего появления. Или сделают, если обнаружат.
– Доставить их в форт можешь и без меня.
– Рико, твоя помощь нужна мне сейчас. Кроме Слаттера, здесь есть и другие опасности. Очень важно найти их немедленно.
Рико вздохнул. В глубине души он понимал, что ему не будет покоя, пока они не найдут женщин.
– Ладно. Но до рассвета мы все равно ничего не сможем сделать. Давай немного вздремнем. Уже через пару часов начнет светать.
Спустя час, измученные от страха и бега в темноте, Дженни и Андреа остановились и привалились к одному из валунов, расположенных вдоль тропы.
– Как твоя лодыжка? – спросила Дженни тетю. Андреа тяжело опустилась на землю.
– Болит, но я могу на нее ступать. Прости, Дженни. Я понимаю, что из-за меня мы еле двигаемся.
– Думаю, нам нужно найти безопасное место, где можно было бы укрыться до восхода солнца. С рассветом уже будет проще ориентироваться, – заметила Дженни.
– Ты хотя бы приблизительно знаешь, где мы находимся?