Kniga-Online.club

Барбара Картленд - Шелковое сари

Читать бесплатно Барбара Картленд - Шелковое сари. Жанр: Исторические любовные романы издательство Литагент «1 редакция», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Слегка задохнувшись, она сказала:

– Я поняла, что он задумал прийти, даже если бы я заперла дверь… стюардесса впустила бы его, вот я и убежала сюда. Знаю, мне нельзя здесь находиться… потому что это только для пассажиров первого класса, но я не смогла придумать места лучше.

– Я думаю, это было очень благоразумно с вашей стороны, – спокойно сказал майор. – Такого не должно быть на приличном пароходе. А теперь скажите мне ваше имя и номер каюты, и я этим займусь.

– Благодарю… благодарю вас… уверена, вас они послушают. Я думаю, если бы я пошла… к старшему стюарду, он бы предоставил мне самой заботиться о себе, потому что я не важная особа.

– Вы путешествуете одна? – спросил майор.

– Да… одна, – отвечала Марина. – Мне… не с кем было. Я решила поехать в Индию, так как я хочу узнать, где похоронен мой отец.

Она подумала, что выразилась не совсем понятно, и поспешно добавила:

– Он служил в Индии и был убит при исполнении служебного долга, но в Военном министерстве не сказали где.

– Вы еще не назвали мне ваше имя.

– Лонсдейл, Марина Лонсдейл, и мой отец был полковник королевских стрелков.

Майор сдвинул брови.

– Вы говорите, что ваш отец – полковник Ричард Лонсдейл?

– Вы знали его? – воскликнула Марина.

– Я встречал вашего отца только раз или два, – ответил майор. – Но я знаю, как прекрасно он служил и как был храбр.

– О, благодарю вас за эти слова! Я знаю, отец был храбрый, и в полку о нем сожалеют.

– Многие другие тоже, я в этом уверен. В то же время вам не следовало отправляться в Индию одной. Наверняка кто-то мог бы вас сопровождать в плавании, даже если бы по приезде вы остановились у кого-то из сослуживцев вашего отца.

– Я… я не подумала об этом, – сказала Марина. – Откровенно говоря, я должна экономить, чтобы мне хватило денег… подольше. Быть может, мне придется вернуться в Англию, так и не найдя, где похоронен мой отец.

– Итак, вы путешествуете одна и с очень ограниченными средствами, – сказал майор, как будто желая окончательно себе все уяснить.

– Со мной все будет в порядке, – поспешно заметила Марина. – Я родилась в Индии и знаю, что индусы обычно очень добры.

– И я полагаю, что человек, напугавший вас, не индус.

– Нет, я думаю, что он какой-нибудь метис и, быть может, коммивояжер. Во втором классе трудно избежать таких людей.

Майор слишком хорошо знал, что это правда. В салоне второго класса пассажиры сидели за длинными общими столами.

– Теперь, когда я знаю, чья вы дочь, – сказал он, – обещаю, что подобных инцидентов больше не случится. Скажите мне номер вашей каюты и ждите меня здесь.

– 92Б, – сказала Марина. – И… благодарю вас. Я так боялась, а теперь… потому что вы знали папу, чувствую, как будто он послал вас мне на помощь.

– Уверен, что так оно и было. А теперь оставайтесь здесь, где вас никто не увидит, пока я не вернусь.

Майор встал. При свете луны Марина увидела, какой он был высокий и широкоплечий.

«Скорее всего, он очень важная персона, – подумала девушка. – И я так счастлива, что встретила его. Спасибо тебе, папа, спасибо».

Слезы снова выступили у нее на глазах, но больше она не дрожала. А была вполне уверена, что отец услышал молитвы дочери.

Майор направился к старшему стюарду, который внимательно его выслушал и заверил, что на пароходе подобные случаи строго осуждаются и это больше не повторится. Он согласился на все требования майора и немедленно послал пару стюардов все исполнить.

Вильям вернулся на верхнюю палубу. Марина ждала его. Она утерла слезы, и когда подняла голову, лицо ее оказалось залито лунным светом. Майор снова заметил, что она очень красива. Слишком красива, чтобы путешествовать одной, подумал он.

– Я принял меры, – сказал майор. – Вы поселитесь в каюте рядом с моей. Ее освободят через несколько минут, переселив ее обладателя. – Слегка усмехнувшись, он добавил: – К счастью, это мужчина, и он не поднимет шум по этому поводу, как это сделала бы женщина.

– Боюсь… что я не могу себе позволить путешествовать в первом классе, – сказала девушка. – Когда нам сказали, что папа умер, случилась… ужасная неприятность.

– Какая именно? – спросил майор.

– За два месяца до смерти папа взял все свои деньги из Английского банка. Но никто не знает, что с ними случилось. Я просила поверенного папы написать в Индию, но из банка Калькутты сообщили, что он снял их со своего счета.

Майор нашел это странным, но ничего ей не сказал. Лишь снова сел рядом с Мариной.

– А теперь послушайте меня. Я уважал вашего отца и восхищался им. Единственное, что может сделать армия, чтобы отблагодарить его за все, что он сделал при жизни, это позаботиться о вас. Пока вы будете на моем попечении и будете продолжать путь как моя гостья.

Вильям говорил так твердо, что Марина нашла бессмысленным возражать.

– Благодарю вас… благодарю, – просто сказала она. – Теперь мне больше не нужно бояться.

– Это меня бы оскорбило, – сказал майор. – Завтра попрошу кого-нибудь из пассажирок сопровождать вас, пока мы не придем в Калькутту.

Марина широко раскрыла глаза:

– Разве это необходимо?

– Боюсь, что да. Но я еще не представился. Я – майор Вильям Виккерс из штаба вице-короля. Поэтому вы понимаете, что я должен очень заботиться о своей репутации.

Он улыбался, а Марина засмеялась.

– Иными словами, вы заботитесь о моей, – сказала она. – Вы очень добры, благодарю вас. И будет чудесно, если я смогу поговорить с вами, если у вас найдется время, об Индии.

– Говорите, вы там родились? Поэтому и хотите вернуться?

– Я хотела вернуться к папе, – сказала Марина. – Он обещал, что, как только окончу школу, я смогу приехать к нему. Думаю, что, поскольку он настоял, чтобы я изучала русский, он позволил бы мне помогать ему.

Какое-то время они оба молчали, и майор пристально смотрел на Марину.

– Помогать ему? – переспросил наконец Вильям. – Чем, вы думаете, занимался ваш отец?

Марина нервно повела плечами.

– Вероятно, мне… не следовало говорить это, – ответила она. – Папа никогда не говорил со мной о своей работе. Но мама мне как-то сказала, что она… боится, когда он уезжает и оставляет ее одну. Так что я догадалась.

С этими словами девушка взглянула на майора, словно опасаясь, что он на нее сердится.

– А как вы думаете, что у него была за работа? – осведомился он.

Снова наступила пауза.

А потом очень робко, чувствуя, что она обязана ему ответить, Марина сказала:

– Я думаю, что он участвовал в «Большой игре».

Глава 3

Майор повел Марину к себе. Сначала он показал ей свою гостиную, а затем проводил ее в каюту, которую приготовили для нее. Каюта была очень приятная и комфортабельная. После той, которую Марина занимала раньше, эта показалась ей дворцовыми покоями.

Перейти на страницу:

Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шелковое сари отзывы

Отзывы читателей о книге Шелковое сари, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*