Стефани Лоуренс - Идеальный любовник
— У нас проблема. — Стоукс стоял посреди беседки лицом к Порции, Саймону и Чарли. Они только что поднялись изза стола после завтрака, когда он встретил их в зале и попросил о встрече. — Мистер Арчер и мистер Бакстед просят позволения забрать свои семьи и уехать. Я могу задержать их на деньполтора, не больше. Но главная причина не в этом.
Он помолчал, как бы мысленно споря сам с собой, после чего добавил:
— Правда заключается в том, что у нас нет доказательств и очень мало шансов поймать убийцу. — Он поднял руку, видя, что Чарли хочет чтото сказать. — Да, я знаю, что это будет плохо для Глоссапов, но на самом деле все даже еще хуже.
Стоукс посмотрел на Саймона. Порция тоже взглянула на него и догадалась, что Саймон понимает, что имеет в виду Стоукс.
Стоукс перевел взгляд на Порцию.
— Мисс Эшфорд, похоже, остается единственной ошибкой убийцы. После вчерашнего вечера нам ясно, что, хотя она и не помнит, что может указать на него, он попрежнему убежден в обратном. Гадюка могла быть просто попыткой запугать ее, а вот вчерашнее покушение имело своей целью ее убить. Заставить ее замолчать, как он заставил замолчать Денниса.
— Вы хотите сказать, — обратился Саймон к Стоуксу, — что он чувствует себя обязанным продолжить охоту на Порцию даже за пределами ГлоссапХолла, до тех пор, пока он не убедится, что она более не представляет для него угрозы?
Стоукс коротко кивнул:
— Кто бы он ни был, он определенно считает рискованным отпускать ее. Он должен бояться, что она чтото вспомнит и это определенно укажет на него.
Порция ожесточилась:
— Я чуть мозги не сломала, пытаясь вспомнить, но я действительно не знаю. Не знаю — и все тут!
— Я это понимаю и принимаю, — сказал Стоукс. — Это не имеет значения. Ведь он считает, что вы знаете, и вот с этим стоит считаться.
Чарли, который оставался непривычно мрачным, заметил:
— Очень трудно защищать человека, который вращается в обществе. Существует множество возможностей для несчастных случаев.
Трое мужчин посмотрели на Порцию. Она ожидала, что почувствует страх, но, к великому облегчению, ощутила только раздражение.
— Я не собираюсь сидеть взаперти до конца своих дней!
Стоукс поморщился:
— Да, все так. В томто и заключается проблема.
Саймон в упор посмотрел на Стоукса.
— Вы привели нас не для того, чтобы рассказать все это. Вы придумали план, как поймать этого мерзавца. Так в чем он заключается?
Стоукс кивнул:
— Да, я придумал план, но он, мне кажется, не слишком вам понравится.
Последовала пауза.
— План сработает? — спросил Саймон.
— Я бы не предложил ничего подобного, если бы не верил в успех, — без колебаний ответил Стоукс.
Чарли подался вперед:
— Он направлен на то, чтобы разоблачить убийцу здесь?
— Да.
— И стало быть, не только Порция обретет безопасность, но и Глоссапы и остальные окажутся вне подозрений?
Стоукс снова кивнул:
— Все будет раскрыто, убийца арестован, справедливость восторжествует.
— Так в чем заключается ваш план? — спросила Порция.
Чуть поколебавшись, Стоукс сказал:
— Он построен на том, что вы, мисс Эшфорд, — единственное средство для того, чтобы вывести убийцу на чистую воду.
Стоукс многозначительно посмотрел на Саймона.
Саймон с минуту с непроницаемым лицом смотрел в глаза Стоуксу, затем откинулся на спинку кресла и произнес:
— Изложите ваш план.
Глава 16
План никому не понравился.
Однако все с ним согласились.
Ничего лучшего они придумать не могли, а было ясно, что надо чтото предпринять. Они понимали, что обязаны по крайней мере сделать попытку, приложить все усилия к тому, чтобы это сработало, как бы ужасно ни выглядело все это мероприятие.
Порция не могла с уверенностью сказать, кому это нравилось меньше всего — ей, Саймону или Чарли. План требовал от них пренебречь добродетелями, которыми они дорожили и которые были для них основополагающими.
Она взглянула на Чарли, вышагивающего рядом по газону.
— Предупреждаю вас: я ничего не понимаю в флирте.
— Вы просто вообразите, что я — Саймон, и ведите себя так, как вели бы себя с ним.
— Мы привыкли с ним обычно пикироваться. Просто сейчас мы этого не делаем.
— Я помню… А что заставило вас передумать? — Чарли выглядел искренне озадаченным.
— Я не знаю. — Подумав, она добавила: — Наверное, он тоже не знает.
Чарли внимательно посмотрел на нее, а когда она встретила его взгяяд, нахмурился:
— Нам нужно чтонибудь придумать… У нас нет времени обучать вас. Вы не можете, скажем, скопировать Китти, ее уловки, чтобы поймать убийцу в ловушку?
Похоже, это предложение позабавило Порцию.
— Я могу попытаться представить, что я — это она.
— Хорошо, попробуйте.
Порция бросила взгляд на Чарли и улыбнулась. Восхищенной улыбкой. Словно он был давно искомым изданием эзотерического текста, за которым она гонялась многие годы и вот наконецто нашла.
Внезапная настороженность, промелькнувшая в его глазах, заставила ее рассмеяться:
— Перестаньте!
Ее улыбка стала еще шире. Она взяла его под руку, прижалась к нему, затем бросила взгляд через плечо в сторону Саймона, который находился на террасе и выглядел мрачным, если не сердитым.
Ее улыбка стала увядать, однако Порция постаралась придать ей новую силу и снова все внимание дерзко перенесла на Чарли. Сама того не подозревая, она совершила правильный поступок — сделала присущий Китги ход. Она представила себе, как на это могут отреагировать находящиеся на террасе или прогуливающиеся неподалеку люди.
Чарли погладил ее по руке.
— Все правильно! Я не рассказывал вам о лорде Карнеги и его гнедых?
Он играл свою роль, рассказывая всевозможные смешные истории, это облегчало ей возможность смеяться и хихикать, опираясь на его руку, изображая тем самым флирт, что вызывало бешеную ревность Саймона.
Стоукс тоже сыграл свою роль, полностью использовав собственные полномочия и продлив пребывание гостей на два дня — сегодня и завтра, в течение которых нужно было вывести убийцу на чистую воду. Можно было уезжать послезавтра, и это подействовало на людей таким образом, что они слегка расслабились. Дело о падении вазы, с молчаливого согласия лорда Недерфилда и лорда Глоссапа, было признано несчастным случаем.
Их светлости не были посвящены в отчаянный план; вообще говоря, кроме них троих и Стоукса, никто другой в него посвящен не был. Как сказал Стоукс, чем меньше людей об этом будет знать, тем правдоподобнее все будет выглядеть. Будет сделана попытка убедить убийцу к завтрашнему вечеру, что Саймон перестал наблюдать за Порцией и опекать ее.