Джослин Келли - Бесстрашный рыцарь
В воротах никого не было. Должно быть, братья нашли место где укрыться.
Войдя на территорию собора, Авиза подняла глаза на огромное здание архиепископского дворца. Она услышала за спиной шаги и вынула меч из ножен, но, обернувшись, никого не увидела. По всей территории собора прокатился клик, обращенный к людям короля и означавший призыв собраться.
Сколько же рыцарей собиралось напасть на собор? Какой-то монах схватил ее за руку:
– Беги, дева, если дорожишь своей жизнью!
– Где нападающие?
Прежде чем обратиться в бегство, он указал в сторону собора.
Авиза побежала к огромному зданию. В ответ на зов отовсюду потянулись рыцари.
Она посторонилась, чтобы дать им дорогу, и смотрела, как они пробежали мимо нее. Если считать тех четверых, что уже были в спальне архиепископа, людей короля в соборе набралось с десяток. Но Кристиана она не видела.
Авиза последовала за рыцарями в широкий двор. Шелковица росла возле двери собора. Там и собирались рыцари. Их крики, похожие на перекличку странных колоколов, разносились по всему двору.
– Кристиан Ловелл! – закричала Авиза.
Мужчины, облачившиеся в доспехи для битвы, замерли – все, кроме одного, выступившего вперед, когда она подошла к дереву. Под синей рубахой на Кристиане была кольчуга, блестевшая в свете, падавшем из дверей собора.
– Авиза! Что ты здесь делаешь?
– Я дала клятву королеве защитить тебя, – ответила она.
Кое-кто из рыцарей хмыкнул, и Кристиан взял ее за руку и повел подальше от них.
– Авиза, ты не рыцарь и не должна быть здесь.
– Ты тоже не должен.
– Это люди короля. Им был дан приказ не допустить, чтобы Бекет уничтожил Англию.
– Убить священника?
Он увлек ее подальше от других мужчин.
– Авиза, это вопрос чести.
– Ты не веришь в это! Ты знаешь, что убивать безоружного неправильно. Что это за честь?
– Такова воля короля. – Потом, бросив взгляд через плечо, добавил: – Не думаю, что кто-нибудь из присутствующих должен нас слышать. Ты должна уйти, Авиза! Сейчас же!
– Нет, не уйду, пока не уйдешь ты. Иногда отважный человек должен встать перед королем и сказать ему, чтобы он не чинил неправедных дел.
– Кровь Господня, Авиза! Я не хочу, чтобы ты стала моей совестью.
– Это потому, что ты знаешь, что поступаешь плохо?
– Конечно, это плохо.
Он привлек ее к себе и поцеловал с тем большим жаром, что столько дней они были в разлуке. Ей хотелось бы оставаться в его объятиях и дальше, но она отстранилась.
– Раз ты знаешь, что это плохо, зачем ты здесь?
– Чтобы удержать Гая от смертного греха.
– Где он?
– Это я и пытаюсь узнать.
– Но я поклялась быть возле тебя и охранять тебя, – сказала шепотом Авиза.
Он с нежностью дотронулся до ее лица кончиками пальцев в кольчатых железных перчатках.
– Бывают времена, когда следует забыть о клятвах. Я поклялся королю выполнять его распоряжения без колебаний и без вопросов, но не могу убить архиепископа. Ты дала клятву королеве защищать меня, но мой брат больше нуждается в защите. Разве данные нами клятвы принесут кому-нибудь пользу, если мы станем им следовать?
– Нет, – ответила она, тяжело вздохнув. – Ступай и спаси его!
– Когда буду знать, что ты в безопасности.
Хотя Авиза и хотела остаться, чтобы помочь ему, она спрятала свой меч в ножны и поспешно поцеловала Кристиана. Когда он отвернулся от нее, чтобы присоединиться к остальным рыцарям, она побежала обратно к воротам. И каждый следующий шаг давался ей труднее предыдущего.
– Прости меня, моя королева, – прошептала она.
В воротах толпился любопытный народ, желавший узнать, что происходит в соборе, но люди были слишком напуганы, чтобы пойти туда и разузнать. На нее посыпались вопросы.
Она не отвечала на них и пыталась протиснуться наружу.
– Леди Авиза!
Она оглянулась и с трудом перевела дух, заметив отца Джеймса, стоявшего на углу улицы напротив ворот. В свете горящих головешек он выглядел еще старше.
– Святой отец, – сказала она, беря его под руку, – тебя не должно здесь быть. Позволь отвести тебя обратно...
– Ты видела мальчика?
– Юстаса? Да.
– Нет! Болдуина! Ты видела его на территории собора?
Авиза пошатнулась, будто священник ударил ее.
– Болдуина?
– Его нет в доме, и несколько братьев, покинувших собор, говорят, что видели мальчика, похожего на него.
– Значит, и он там тоже?
– Тоже? Ты нашла сэра Кристиана?
Она не стала терять времени на ответ и снова принялась проталкиваться сквозь толпу и только вздрагивала и морщилась, если кто-то наступал ей на ногу, и продолжала идти. Выбравшись наконец из толчеи возле ворот, она увидела нескольких монахов, укрывающихся в кустах.
Под шелковицей стоял только один человек. Когда она приблизилась, он поднял меч, и лезвие сверкнуло.
– Иди домой, бабенка! – рявкнул он.
– Я ищу мальчика! – крикнула Авиза в ответ. – Болдуина Ловелла, пажа сэра Кристиана Ловелла.
– Ступай домой!
Она попыталась проскользнуть мимо него, но меч незнакомца преградил ей путь. Когда она обнажила свой, он рассмеялся. Но тотчас же ему расхотелось смеяться, потому что она вышибла меч из его рук и помчалась дальше. Он что-то кричал ей вслед, но она не замедлила бега. Он не стал ее преследовать, потому что тогда ему пришлось бы признать, что его побила женщина.
Авиза вжалась спиной в стену, увидев группу мужчин, прятавшихся между помещениями, которые она сочла кельями, и собором. Из окон выглядывали монахи, но ничего не делали, чтобы помешать рыцарям.
Она побежала параллельно движению рыцарей, ища Кристиана. Их шлемы и темнота затрудняли поиски.
Чья-то рука зажала ей рот, и ее поволокли к стенам собора. Кольчатая железная перчатка врезалась ей в губы, и она ощутила вкус собственной крови. Обвившаяся вокруг нее рука помешала ей орудовать мечом. Она пнула своего обидчика в ногу и услышала звон металла.
– Ради Бога, Авиза! – услышала она у самого уха шепот, похожий на шипение. – У тебя здравого смысла не больше, чем у вола!
Кристиан! Она перестала вырываться и кивнула, когда он попросил ее помолчать.
Потом он выпустил ее и потащил дальше в тень.
– Почему ты не ушла?
– Я ушла, но потом узнала, что Болдуин где-то здесь.
Кристиан яростно выбранился.
– Я найду его.
– Я помогу тебе.
– Авиза, эти люди готовы к убийству. Ты не можешь в этом участвовать.
Она понимала, что в его словах есть смысл, но не могла уйти, опасаясь, что Болдуин может быть ранен или с ним случится что-нибудь худшее.
– Где они и куда направляются?
– Видели, как архиепископ пошел в часовню Святого Бенедикта. – Он указал на дверь в той части здания, что углом выходила во двор. – Это в угловом проходе. Я поищу Болдуина возле часовни.