Шеннон Дрейк - Нечестивец
Она распахнула дверь.
— Корвин!
Он успел дойти только до середины коридора — и оглянулся.
— Мне… надо захватить с собой кое-что из одежды. Найдите, пожалуйста, какую-нибудь дорожную сумку, в которую можно сложить вещи.
Он, похоже, обрадовался и кивнул:
— Да-да, конечно, мисс Камилла. Сейчас.
Вернулся он быстро. Получив затребованную сумку, она поспешно оделась и причесалась, бросила в сумку несколько платьев и написала записку, оставив ее на кровати. Затем приоткрыла дверь. И радостно вздохнула — в холле никого не было.
* * *Брайан постучал в дверь и немного подождал. Он заметил, что его рассматривают через крошечный глазок, затем дверь открылась.
— Ну как? — спросил сэр Джон.
— Слух пущен. Шелби заявил, что вы умерли от укуса кобры. Те, кто подсунули змею в вашу квартиру, должны поверить, что вас уже нет. В газетах публикуются сообщения о вашей кончине. Остается только выждать и понаблюдать за их дальнейшими действиями. Возможно, они взяли деньги в долг, так что их нетерпение только возрастает со временем. Вчера вечером во время званого обеда они были в склепе. Но это не новость — я знал, что они бывали там и раньше, им ни к чему штурмовать стены и ворота, если есть подземный ход, — отец был прав. Но теперь я велел замуровать вход в тоннель. — Он помолчал. — И еще. Вчера ночью кто-то сбросил Камиллу с лестницы.
Сэр Джон задохнулся от возмущения и привстал:
— Камилла! Боже мой, неужели девочка…
— Она в порядке, сэр Джон. Сейчас я стараюсь спрятать ее в надежном месте, где они не смогут ее достать.
— Вы уверены? — Сэр Джон взволновался не на шутку. — Она уже там?
— Скоро прибудет. Кроме того, полиция дежурит у стен замка.
Брайан уехал, даже не поговорив с Камиллой перед разлукой. Да уж, она поспорила бы с ним! Он проинструктировал Корвина, что ее непременно следует доставить к сестрам, желает она того или нет. Пусть связывает, хватает в охапку и тащит.
Сэр Джон кивнул.
— А что с Лакруа?
— Полагаю, известие о вашей смерти весьма обеспокоило его, но не знаю, куда он пойдет со своим беспокойством, вряд ли в полицию или даже ко мне. Таким, как Лакруа, все нипочем. К тому же он пользуется поддержкой влиятельных соотечественников.
— А нельзя ли его как-нибудь… постращать? — встрепенулся сэр Джон.
— Можно. Но для этого он сначала сам должен испугаться. Джон, надеюсь, вы снова поможете мне. Вы знаете, я никогда не лгал. Понимаю, вам не хочется верить, что моих родителей убили. Но если вы сможете припомнить какие-то события того дня, о которых ранее могли и не говорить, мне надо обязательно об этом услышать.
Сэр Джон вздохнул и указал на кресла в арендованной квартире.
— За дверью стоит полицейский, да? — нервно поинтересовался он. — Если бы вы тогда не пришли… Я думал, что смогу справиться сам. У меня был старый пистолет в ящике, наготове, но я не предполагал увидеть змею. Если бы вы ее не застрелили…
— Сэр Джон, все уже кончилось. Я хочу послушать вас.
— В тот день… — Сэр Джон откинулся в кресле, качая головой. — Сами понимаете, что бывает после того, как сделано открытие. Начинается медленная, кропотливая, скучная работа! Но все, естественно, возбуждены. Там было столько сокровищ! Многие вещицы отложили для Каирского музея. И ваш отец выложил огромные деньги за те раритеты, что он хотел вывезти из страны, — гораздо больше, чем можно было ожидать.
— Он всегда был честен и справедлив, — сказал Брайан.
— Да, он был достойным пэром Англии, настоящим человеком. Мне так его не хватает.
— Спасибо. Мне тоже. Но продолжайте, прошу вас.
— Работа была тяжелая, но мы упаковали почти все. В тот вечер предполагалось праздничное застолье — довольно поздно, потому что мы работали весь день напролет, и после этого надо было как следует отмыться — вот как!
— Вы уходили с раскопа все вместе?
Сэр Джон нахмурился, припоминая:
— Нет, Обри ушел первым. Ему всегда доставалась самая тяжелая работа, и он совсем вымотался, так что хотел прилечь. Потом ушел Алекс. Он плохо переносил тот климат. Ему нездоровилось, и он мало работал накануне; в тот день он тоже маялся, на нем лица не было, так что он тоже решил немного отдохнуть. Хантер ушел следом за ним. Лорд Уимбли… Подождите-ка! Ведь первым ушел лорд Уимбли. Он хотел отправить письмо, сказал, весьма важное. С вашими родителями остались Эвелин, я и наши египетские коллеги — мы уносили последние ящики. Возвращались мы все вместе.
В центре Каира мы расстались. Эвелин, разумеется, ушла с вашими родителями, а я отправился в отель. Знаете, они приспособили под гостиницу для англичан старый дворец. А Эвелин обосновалась в маленькой пристройке. — Он покачал головой. — Вам надо поговорить с Эвелин. Она обнаружила их.
— Но вы встретились в ресторане за праздничным обедом, так?
— Да, все остальные. И тогда… вот тогда пришла Эвелин с представителями посольства. Бедняжка, она была в прострации.
— Хантер находился с вами почти до конца?
— Да.
— Но все-таки ушел раньше вас?
Сэр Джон поднял руку:
— Да-да. Я уже вам говорил.
— Кто первым явился в ресторан?
— Я. — Он неловко усмехнулся. — Проголодался и не стерпел — живот подводило!
— А затем?
— Ах, Брайан, теперь уж и не вспомнить — столько времени прошло!
— Постарайтесь, прошу, сэр Джон.
— Попробую. Я уже был там, а потом… дайте-ка подумать… не Обри ли показался? Да-да, это был Обри. Нет! Это был Алекс. Теперь вспомнил: мы еще говорили с ним о перспективах его работы в музее. Затем Обри, Хантер и лорд Уимбли. Лорд Уимбли прибыл последним. — Он покачал головой. — Не пойму только, какой вам от этого толк.
— Прошу, вспомните теперь, кого вы видели в тот день, когда нашли газетную вырезку на своем столе?
Сэр Джон недовольно покрутил головой:
— Обри был там. Насчет остальных не уверен. Но вы и сами были в музее в тот день. Ну и Камилла, конечно. И я… — Он помолчал, волнуясь, и вздохнул. — Я просто не мог поверить, что кто-то покушался на них. Но Камилла побывала у вас в замке — и поверила вам. Теперь я понимаю, что и сам все это время невольно подозревал такую злонамеренность.
— Чью, сэр Джон?
Сэр Джон немало пожил на этом свете, но с ответом не спешил.
— Знаете, были некие обстоятельства… — выдавил он наконец.
— Умоляю, поделитесь своими соображениями, что бы там ни было.
— Но я могу ошибаться!
— Да, но если вы обрисуете мне ситуацию с вашей точки зрения…
— Насколько я понял, лорд Уимбли кому-то задолжал. Причем приличную сумму. Но разумеется, это смешно! Он же лорд Уимбли.
— Да, у него есть долги, — согласился Брайан.