Kniga-Online.club
» » » » Тайна пропавшей рукописи - Виктория Викторовна Балашова

Тайна пропавшей рукописи - Виктория Викторовна Балашова

Читать бесплатно Тайна пропавшей рукописи - Виктория Викторовна Балашова. Жанр: Исторические любовные романы / Исторические приключения / Исторический детектив / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 73 74 75 76 77 Вперед
Перейти на страницу:
что грудь увидел под девичьим ты платьем?

– Анна! Не девица ты уже давно. Весь Стрэтфорд в курсе. Грудь при этом хуже не стала. Уверяю! А, может даже, привлекла к себе вниманье…

– Я снова не пойму речей твоих.

– Не надо. Не пытайся. Поймешь – обидишься. Не станешь встречаться под покровом темноты. Лишится месяц зрелища такого! И солнцу причин не будет встать по раннему утру. Послушай, птицы заливаются над нами…

– По эту пору так всегда поют они…

– И пахнет лаванда сладко-горько-безвозвратно. Послушай, посмотри, вздохни!

– По эту пору пахнет так всегда лаванда. Уильям, ты пытаешься придать знакомым звукам, запахам, явленьям какой-то тайный смысл.

– Не чувствуешь его?

– Стараюсь я понять, почувствовать дыханье…

– Анна! Никогда не целовал я женщин совершеннее…

– Все потому, что первой я была.

– Будут лучше?

– Ты не такой как все. И вечная дорога – тебе судьба. Вернешься ли ко мне?

– Вернусь! Такую … грудь не забывают. Анна, не обижайся! Я шучу. Дороги нет другой. Другого солнца, луны другой, любви другой. В твоих объятьях я нашел сегодня смысл. Но только не мучь меня расспросами своими. Ответов у мужчины нет на женские вопросы. Лишь отговорки. Чтоб спрашивать и мучить перестала.

Джеймс аккуратно сложил листки.

«Как жаль, что она сожгла всю пьесу. Интересно, что Уильям написал о себе дальше. А впрочем, продолжение мне известно», – он выпрямился, словно стоял на сцене перед полным залом и прокричал:

– Уберите трупы.

Средь поля битвы мыслимы они,

А здесь ни к месту, как следы резни.

Скомандуйте дать залп.8

Примечания

1

Уильям Шекспир. Сонет № 90 (перевод автора)

2

Shake speare – потрясать копьем

Shake scene – потрясать сцену

3

William Shakespeare, Hamlet, Prince of Denmark, Third Act, Scene 4

4

Wriothesley и William по-английски пишутся с буквы W

5

Елизавету, королеву Англии, и Элизабет Вернон на самом деле звали одинаково. Автор дает их имена в разной транскрипции для того, чтобы читатель их не путал

6

William Shakespeare, “The Tempest”, перевод автора

7

На самом деле фраза принадлежит перу Мишеля Монтеня

8

Уильям Шекспир, «Гамлет, Принц Датский», перевод Б. Пастернака

Назад 1 ... 73 74 75 76 77 Вперед
Перейти на страницу:

Виктория Викторовна Балашова читать все книги автора по порядку

Виктория Викторовна Балашова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тайна пропавшей рукописи отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна пропавшей рукописи, автор: Виктория Викторовна Балашова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*