Kniga-Online.club

Птица обрела крылья - Анна Морион

Читать бесплатно Птица обрела крылья - Анна Морион. Жанр: Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
твоим замком!

Семейство Коуэллов и мистер Фидман провели в Найтингейл-несте много дней, полных радости, уюта и покоя, но в начале июня, когда доктор с уверенностью заявил, что Ричард настолько окреп, что сможет выдержать путь домой, гостям пришло время покинуть замок «Леди Соловья» и его гостеприимного хозяина.

Герцог и Вивиан, обрученные и связанные настоящей искренней любовью, не желали расставаться. Но эти двое были не единственными, кто подчинился метким стрелам Амура: мистер Харрисон, безумно влюбленный в скромную миссис Коуэлл, уже успел предложить ей свои руку и сердце, которые та, без колебаний, приняла. Миссис Коуэлл не стала скрывать от жениха правду о происхождении своего сына, а тот лишь усмехнулся и сказал, что уже считает Ричарда своим сыном и что он намерен официально усыновить его и дать ему свою фамилию. Что касается самого юного джентльмена, узнав о том, что его мать скоро выйдет замуж за мистера Харрисона, к которому он успел привыкнуть и который, вместе с герцогом Найтингейлом, катал его по поместью на милом смирном пони, даже обрадовался этой новости. А когда и Вивиан поделилась с ним своей новостью, мальчик и вовсе пришел в восторг. Как ни странно, поездка в Найтингейл-нест, которая ранее представлялась Вивиан скучным обязательством, превратилась в важное, принесшие большие изменения в жизни пятерых персон событие.

– Я знаю, что нас будет разделять лишь несколько часов галопа моего коня, но я буду скучать по тебе, мое сокровище, – тихо сказал герцог, при прощании, не желая выпускать ладони невесты из своих.

– Мой дорогой, ты и мистер Харрисон всегда желанные для нас гости, – тепло улыбнулась ему Вивиан. – Ах, как я желаю, чтобы мой траур скорее подошел к концу, и я наконец–то смогу назвать тебя моим… Только моим!

– Я и так всецело ваш, миссис Уингтон. Вам единственной принадлежат мои душа и тело, – шепнул ей на ушко герцог.

– Вы позабыли сказать «сердце», Ваша Светлость! Но я прощаю вам этот промах! – шутливо хихикнула в ответ девушка. Затем она отстранилась от возлюбленного и спросила: – Но, мой дорогой, ты должен пообещать мне, что поедешь со мной на свадьбу Шарлотты и Энтони! Они желают твоего присутствия… Я желаю твоего присутствия!

– Я не уверен в том, что после того, как я поступил с мисс Бэкли, меня ждет в Лондоне теплый прием, – усмехнулся герцог. – Но я постараюсь выполнить твое желание… И я приеду в Кроунест завтра же и не меньше, чем на неделю.

– Я буду ждать тебя! – Вивиан вновь прильнула к жениху, не стесняясь выражать своих чувств. – Но не забудь взять с собой мистера Харрисона. Я знаю, что он очень занят управлением твоим поместьем, но отпускай его к нам хотя бы на пару часов в день. Моей матери будет очень приятен этот твой жест. Ах, да, прошу, не нарушай данное мне обещание бросить охоту! Ты ведь знаешь, как я ненавижу это жестокое глупое занятие!

После долгого и довольно страстного прощания герцог и мистер Харрисон все же нашли в себе силы отпустить своих невест, а те – сесть в карету и дать кучеру отвезти их в Кроунест.

Путь домой был для Ричарда настолько скучным, что он заснул, опустив голову на колени своей матери, которая всю дорогу нежно гладила его рыжие волосы. Миссис Коуэлл была полна противоречивых чувств: половина ее сердца была наполнена радостью и любовью, вторая – горечью уверенности в том, что Ричард покинет ее прежде, чем умрет она сама. Но бедная мать заставляла себя быть сильной во имя сына и надеяться на милость Создателя (в отличие от Вивиан, она была очень религиозна и считала, что болезнь Ричарда была вызвана ее собственным грехом похоти к мистеру Коуэллу).

«Если ты умрешь, моя родной, я умру вместе с тобой» – пронеслось в разуме бедной женщины, и к ее глазам подступили слезы, но, чтобы не расстраивать Вивиан, она поспешно приложила к глазам ладонь и тихо солгала о том, что невероятно устала и сама не прочь вздремнуть.

– Дорогая мама, мы почти дома, – ласково сказала ей Вивиан. – Видишь вон то развесистое дерево, похожее на человеческую фигуру? Оно находится всего в получасе ходьбы от замка, а в карете путь до дома займет вдвое меньше времени.

Миссис Уингтон оказалась права, и вскоре Коуэллы и мистер Фидман с удовольствием покинули карету и направились в свои покои, а Джейн, проделавшая путь рядом с кучером, на козлах, тоже торопливо сошла наземь и поспешила принести хозяйке кувшин холодной чистой воды, чтобы та смогла умыть лицо после долгого пути.

– Я так голодна, что готова съесть хоть с десяток пирожных! – со смешком воскликнула Вивиан, зайдя в свои покои и с удовольствием ложась на мягкую кровать.

– Скоро будете кушать, мисс Вивиан: прислуга уже накрывает на стол, – отозвалась на это ее подруга Джейн. Она поставила кувшин с водой рядом с глубоким серебряным тазом и обернулась к хозяйке дома: – Давайте сменим ваше дорожное платье на что-нибудь более красивое и свежее.

– Пожалуй… Но я так устала с дороги, что хотела бы прилечь на пару часов. – Вивиан сладко потянулась, зевнула и вдруг широко улыбнулась. – Помнишь, еще в Гринхолле, мы имели с тобой беседу насчет меня и герцога Найтингейла? Ты уверяла меня в том, что мне под силу очаровать его, а я, признаться, не так уж верила твоим словам… Но ты была права! Джейн, ты обладаешь даром предвидения! Он стал моим женихом, и он любит меня! Мой Фицуильям… Как я жду дня своей свадьбы! Как счастлива я буду с этим мужчиной!

– Очень счастливы, мисс Вивиан! – подтвердила Джейн и, засунув ладонь в карман своего белого рабочего передника, вынула оттуда запечатанное письмо и, подойдя к подруге, протянула ей красивый белый конверт. – Дворецкий велел вам передать. Вчера привезли.

– Это от Шарлотты! – тотчас встрепенулась Вивиан и, быстро распечатав конверт, принялась читать написанное красивым крупным почерком мисс Сэлтон послание. Вдруг ее глаза загорелись, а лицо осветила широкая улыбка. – Кажется, моя дорогая Джейн, нам нужно срочно отправить слуг в Уингтон-холл!

– А зачем? Что там в письме? Не томите! – нахмурилась горничная.

– Свадьба Шарлотты и Энтони! – воскликнула хозяйка замка. – И состоится она уже двадцатого июня!

– Но ведь они только помолвились! – вскинула брови Джейн. – Зачем им спешить–то?

– Как зачем? Это любовь, глупенькая! – рассмеялась Вивиан. – Между прочим, и мы с герцогом поженимся сразу же, как закончится мой траур!

– Вам еще ждать и ждать, – заметила ее подруга и, прочистив горло, тихо спросила. – Так значит, мы едем в Уингтон-холл?

– Именно!

– А когда?

– Как только дом будет готов принять нас! – прощебетала Вивиан, поднимаясь с постели.

– Тогда можно… Можно я останусь здесь? – дрогнувшим голосом попросила Джейн, и

Перейти на страницу:

Анна Морион читать все книги автора по порядку

Анна Морион - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Птица обрела крылья отзывы

Отзывы читателей о книге Птица обрела крылья, автор: Анна Морион. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*