Kniga-Online.club

Джейд Ли - Искуситель

Читать бесплатно Джейд Ли - Искуситель. Жанр: Исторические любовные романы издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Линет видела, что Адриана задели ее слова, хотя он и не осознавал источника своих страданий. А еще она поняла, что была ему небезразлична. Он хотел ее, но, к сожалению, не любил и никогда не полюбит. Для него она была всего лишь средством на пути к цели. Орудием, при помощи которого он восстановит имение Марлоков.

– Пожалуйста, Адриан, – тихо сказала Линет, – уходите. Позвольте мне привести все в порядок.

Она повернулась к нему спиной и стала смотреть на закат. В ее сердце уже наступила полночь.

Глава 20

– Чего вы хотите?

Адриан сидел в кресле, с изумлением глядя на графа Сонгширского. Если бы этот почтенный господин появился перед ним голый, то это не так бы шокировало виконта, как то, что он сейчас сказал.

– Боже мой, – удивленно произнес граф, – вот уж не подумал бы, что у вас это вызовет затруднения.

– Но...

Адриан умолк. Это было невозможно! Это был абсурд, полный абсурд!

– Никаких «но», – твердо возразил граф. – Послушайте меня, мальчик мой. Я хочу взять в жены невесту Марлока. Зачем, по-вашему, я порекомендовал ей обратиться к баронессе?

Адриан кивнул, с отсутствующим видом глядя на пачку денег, лежавшую между ним и его гостем.

– Мы уже обсудили все детали, – сказал он, словно подтверждая этот факт самому себе.

– Да, – согласился граф. – Все, кроме одной. Вы должны лишить ее невинности для меня.

В голове Адриана был полный сумбур.

– Вы не можете говорить это серьезно. Граф раздраженно взмахнул руками.

– Посмотрите на меня, Адриан. Я старый, слабый человек. Господи, да у меня нет ни умения, ни терпения, чтобы правильно сделать девственницу женщиной, тем более, если она дочь священника. – Он нагнулся вперед, пронзительно глядя на Адриана. – А у вас есть опыт. Вы делали это много раз.

– Ни одну из своих девушек я не лишал девственности! – отрезал Адриан, не понимая, почему его кулаки сжались, и ему захотелось ударить графа, который только что щедро заплатил за брачную сделку.

– Конечно, не лишали, – ответил граф, успокаивая Адриана. – Но на этот раз вы выполните мою просьбу, поскольку у меня, повторяю, нет терпения, чтобы сделать это как следует. – Его лицо приняло суровое выражение. – Эти молодые особы могут быть так ранимы и непредсказуемы. Возможно, с ней придется вести себя как-то по-особому, а я не могу. Мы с вами оба хорошо знаем, что неумело проведенная первая ночь может нанести девушке непоправимую травму.

Адриан почувствовал, что у него пересохло во рту.

– Но ведь это ваша брачная ночь, – сказал он охрипшим голосом.

– Нет, Адриан. Моей брачной ночью будет вторая ночь. А первый раз она будет с вами, – твердо заявил граф и встал, протягивая руку за своей шляпой. – И не затягивайте. Сделайте это сегодня. Послезавтра я получу разрешение на брак. Это даст ей время, чтобы прийти в себя. – Он остановился у двери и подмигнул Адриану. – А потом будет моя очередь.

Сказав это, граф вышел, оставив Адриана в полном недоумении. Девственность Линет... принадлежит ему. Ощутив внезапный прилив энергии, виконт выбежал из комнаты через заднюю дверь. В саду он упал на землю и застонал.

Баронесса Агата Хантли знала, что этот день был особенным. Все в доме знали, что сегодня Адриан должен лишить Линет девственности. Брачный договор был подписан, счета закрыты. Оставалось лишь сделать ее женщиной, услышать, как она произнесет: «Да, я согласна», – и помахать рукой на прощание, когда новобрачные уедут в своем экипаже.

Наконец-то у Адриана будет достаточно средств, чтобы поставить свое имение на ноги и рассчитаться с долгами. Данворт уедет из «этой чертовой дыры», как он называет Лондон, и продолжит преданно служить своему хозяину. Ну, а ее, Агату Хантли, пошлют ко всем чертям.

Да, Линет была последней из девушек Марлока. Адриан дал ясно понять, что не чувствует никакой родственной привязанности к своей тетушке. Единственное ее достоинство состояло в том, что она учила его девушек и сопровождала их во время выходов в свет. Как только Линет покинет дом виконта, он вышвырнет Агату, словно ненужный хлам.

Баронесса в ярости посмотрела на бокал, который был наполнен темной жидкостью. Это был дешевый бренди, ничего лучше в доме не нашлось. Но до некоторого времени это не беспокоило ее. Плохой бренди затуманивал рассудок так же быстро, как и хороший. Иногда даже быстрее.

Но не сегодня. За последние несколько недель она не прикоснулась к спиртному. С тех пор как Линет бросила ей вызов, баронесса не находила покоя.

Найдите себе мужчину, баронесса. Докажите мне, что женщины могут добиваться своего, даже не обладая красотой.

Голос Линет снова и снова звучал в голове Агаты. Она протянула руку к бокалу, чтобы заглушить его, но тут же, отдернула ее, вспомнив слова Адриана: «А ведь вы когда-то были красивой женщиной, пока не погрязли в пьянстве».

Вспоминая вызов дерзкой девчонки и презрительные слова племянника, баронесса решила встретить своих демонов лицом к лицу. Сейчас все они приняли образ Линет, которая, как раз проходила по коридору.

Эта девушка была по-настоящему красива – грациозная, молодая, стройная. К тому же у нее было доброе сердце. В ней были все те достоинства, которыми когда-то обладала Агата. До того, как муж выжег ее душу каленым железом.

Обиженно поджав губы, леди Хантли посмотрела на исчезающую тень Линет.

Какая несправедливость! Неужели эта девчонка получит все, а она останется погибать в нищете? Везет же этой Линет! Она выйдет замуж за богача, у нее будет титул и положение в обществе. Боже мой, ее даже лишит девственности самый сведущий в любовных делах человек, какой только найдется в Англии.

Но больше всего баронессу задевало то, что Линет получит в мужья Томаса. Того самого милого юношу, который когда-то объяснялся ей в любви. Опустившись на одно колено, он поцеловал руку Агаты с таким пылом, что, если бы узнали ее родители, они были бы возмущены до глубины души.

Но тогда она была дурой и оттолкнула его. Не грубо, конечно. Нет, она была очень деликатна. Его семья ни за что бы, не согласилась на брак с бедной девушкой. А она уже пообещала свое сердце Горацию, простому барону. Господи, если бы можно было повернуть время вспять! Если бы она могла вновь оказаться рядом с Томасом, чтобы услышать его признание! Она бы заключила его в свои объятия и сделала все, чтобы они были вместе.

Агата вдруг подумала, что нужно было послать к черту все предосторожности и намеренно скомпрометировать себя, находясь в объятиях Томаса. Юный граф Сонгширский был бы вынужден защищать свою честь. И он сделал бы это! Она нисколько не сомневалась в нем, потому что Томас был честным человеком. А теперь он достанется Линет.

Перейти на страницу:

Джейд Ли читать все книги автора по порядку

Джейд Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Искуситель отзывы

Отзывы читателей о книге Искуситель, автор: Джейд Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*