Kniga-Online.club

Ферн Майклз - Найди свою мечту

Читать бесплатно Ферн Майклз - Найди свою мечту. Жанр: Исторические любовные романы издательство Смоленск: Русич, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Эти деньги заработаны честным трудом, — с воодушевлением заявил Петер. — Не какая-нибудь подачка или благотворительность. Это подарок для Марты.

— Конечно, мы уже пожилые люди, но не глупые. Мы видим, как вы считаете каждую копейку. Здесь хватит и на газ. Вы сможете даже отвезти нас на прогулку по берегу, — добавила Мати.

— Да, этого более чем достаточно, — растроганно проговорила Руби. — Но где вы раздобыли все это? — она указала на груду монет и смятые долларовые чеки.

— Мы делали гирлянды из цветов и соломенные куклы, а Кало отвозил их в Вайкики, продавая туристам. Это честные трудовые деньги. Все это теперь ваше, миссис Руби, — улыбнулась Нелли.

— Но как он добирался туда? Это ведь так далеко! — ужаснулась Руби.

— Пешком, — ответила Рози.

Руби снова залилась слезами. Господи, каким же образом этот маленький кривоногий человек проделывал этот путь, да еще ухитрялся с такими дефектами речи продавать свой товар туристам?! Она вскочила со стула и порывисто обняла Кало, который буквально просиял от удовольствия, затем начала обнимать и целовать всех по очереди.

— Сколько здесь? — деловито спросила Мати.

— Хватит даже для короля, — рассмеялась Руби. — Или для королевы. — Она разложила мелочь на кучки и разгладила скомканные доллары. — Здесь сорок два доллара двадцать пять центов. Боже небесный, как я смогу отблагодарить вас?

— Вы остаетесь и катаете нас на машине. Держу пари, мы все в ней поместимся. Давайте поедем завтра. Никакой домашней работы, никаких приготовлений на кухне — ничего. Кроме того, завтра день Святого Андрея.

Руби уже вытирала перемытую посуду, когда в кухню вошел отец Джоахим с письмом в руке. Священник опечалился, услышав рассказ о деньгах на молоко для Марты.

— Не знаю, что они будут делать после вашего отъезда. Общаясь с вами и вашей дочерью, они стали лучше. Я был в курсе их затеи и дал им свое благословение. Благодарю вас за доброту по отношению к моей маленькой пастве.

— Если бы не вы, отец, мы бы с Мартой жили на берегу без крыши над головой и к этому времени наверняка бы умерли с голоду. Это мне следует благодарить вас. Верьте мне, когда я говорю, что никогда не забуду вас. Я непременно сдержу свое обещание. Возможно, это займет много времени, но я все-таки сделаю это.

— Благословляю вас, дитя мое. Наступает время ужина. Мы потолкуем в другой раз. Надеюсь, в этом письме добрые вести. Доброй ночи, моя дорогая.

Проводив священника, Руби уселась за стол, чтобы выпить чашку кофе и прочитать письмо мужа.

Дорогая Руби!

Что за чертовщина? Ты пишешь, что живешь в какой-то группе миссионеров на пожертвования. Не мели чепуху, будто выбросили на улицу с ребенком. Корпус не занимается подобными делами. Ты обязана была что-то предпринять. Если все правда, то ты должна была выкинуть их на улицу. Кто тебя погладил против шерсти? Бьюсь об заклад, ты погорячилась и проиграла. Это так?

Тебе не следует жить в долг у миссионеров. Как ты могла совершить такую ужасную глупость?! Как это выглядит со стороны? Тот факт, что миссис Франкель не связалась с тобой, наводит меня на мысль, что ты сама во всем виновата и где-то допустила ошибку. Не поддавайся сиюминутным порывам! Думаю, вся эта заваруха произошла из-за путаницы в приказах. Прояви ты настойчивость, и дело решилось бы в течение нескольких дней.

Через шесть недель я приеду и уже сам во всем разберусь. Тебе к этому времени лучше обосноваться на базе или где-то еще, только не у этих проклятых миссионеров.

Признаться, я разочарован твоей беспомощностью. Не исключено, что подлую роль в этом деле могла сыграть Дикси, а ты первая ее жертва.

Надеюсь, ты хорошо справляешься со своими материнскими обязанностями. Я не хочу, чтобы ты доверяла ребенка посторонним людям. Извлеки урок из этой истории. Ты уже и так совершила много ошибок. Как ты могла позволить себе в клочья изорвать пропуск и продовольственную карточку? Что за акробатические трюки? Впрочем, ладно, пусть это останется между нами. Нормальные люди не похваляются подобными поступками.

Поступай впредь так, чтобы я мог гордиться тобой, а не стыдиться.

Андрей.

Руби сложила письмо и разорвала его, затем проделала то же самое с конвертом воздушной почты из дорогой тонкой бумаги. Сухими глазами она наблюдала, как мелкие кусочки бумаги падают в корзину для мусора.

— Пошел ко всем чертям, Андрей!

Тон письма показался ей оскорбительным. Подумать только, Андрей даже не поинтересовался здоровьем дочери! Не спросил, как они живут. Одни только упреки и поучения. Ну нет, теперь ничто на свете не заставит ее сдвинуться с места.

Однако уже две недели спустя Руби, ненавидя саму себя, отправилась звонить миссис Франкель. Трубку поднял слуга дома, сообщив, что супруги Франкель уехали навестить своих детей и вернутся после Дня Благодарения, к самому началу декабря. Руби почему-то почувствовала странное облегчение после разговора. Она остается и больше не будет никуда звонить, в том числе и на базу. На крайний случай у них есть телефон Собора Святого Андрея. Отец Джоахим непременно передаст ей сообщение. Пусть теперь Андрей сам ведет борьбу, пусть узнает и почувствует, как на самом деле Корпус морских пехотинцев заботится о своих подчиненных.

Руби не написала мужу ответ и даже не собиралась этого делать. Она слишком разозлилась на него. Эта злоба наверняка надолго останется в ее сердце. Андрей должен извиниться за нанесенные напрасные обиды.

Руби из последних сил скребла пол на кухне, когда вдруг заметила, что кто-то маячит у дверей. Она вскинула голову и увидела… мужа. Первым ее желанием было окатить его с головы до ног грязной водой из ведра. Руби вся кипела от злости, так и не простив ему того наглого хамского письма. Кроме того, она сознавала, что выглядит просто ужасно: на голове беспорядок, кожа огрубела, нос покраснел от знойного солнца.

— Ты мне мешаешь. Я должна закончить уборку. Отодвинься!

— Что значит «отодвинься»?! Встань, Руби. Ты выглядишь как грязная уборщица.

— Ошибаешься, Андрей. Я не похожа на уборщицу, я и есть уборщица. Закончив с полами, я должна буду скрести ванну, комнату и туалет, затем выстираю, развешу и сложу белье, а после всего этого займусь приготовлением обеда. Отодвинься, пожалуйста, ты задерживаешь меня. У меня строгий распорядок дня. Ты должен это понимать, ты же морской пехотинец.

— Я же написал, чтобы ты немедленно убиралась отсюда, — вскипел Андрей.

Перейти на страницу:

Ферн Майклз читать все книги автора по порядку

Ферн Майклз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Найди свою мечту отзывы

Отзывы читателей о книге Найди свою мечту, автор: Ферн Майклз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*