Кэтрин Андерсон - Дикое сердце
Напряженным голосом, дрожащим от сдерживаемых чувств, он проговорил:
— Это самый роскошный подарок, который я получал когда-либо в своей жизни. Прости меня, я реагирую на все так, как умею. — Он робко кашлянул. — Я… э-э-э, пирог… я был так удивлен, и вот… Ты не порезалась осколками?
— Нет.
Ее голос был едва слышен. Боль, звучавшая в нем, проникла в грудь Свифта и поднялась к горлу. Он видел, как она дрожит.
— Эми, неужели мы не можем попробовать еще раз, забыв о пироге и обо всем этом проклятии? Ты же знаешь, что я от всей души стараюсь очистить свой язык от всего этого… ты знаешь, что я пытаюсь… но иногда слова выскакивают из меня прежде, чем я подумаю.
Всхлипнув, она воскликнула:
— Мы не можем забыть о пироге. Я вся в этих проклятых яблоках.
— Ну и что? Две мои самые любимые вещи в жизни— это яблочный пирог и ты. Если мне надо будет прогрызться через яблоки, чтобы добраться до тебя, я не стану жаловаться.
Она хлопнула себя по щеке и фыркнула:
— Я… я просто хочу забыть, что все это случилось. Я вся липкая.
Свифт двинулся ей навстречу.
— Яблоки на моих ногах!
Он остановился, улыбаясь в темноте и разглядывая ее.
— Яблоки у меня в волосах!
Он протянул руку и смахнул слезинку с ее щеки. Она вскочила и прижалась спиной к туалетному столику.
— Ты хочешь свести меня с ума?
— Извини, пожалуйста. Я прекрасно все вижу, но совсем забыл, что ты-то не видишь ничего.
Она прижала свое белье к груди, глаза у нее блестели в темноте. Она пыталась определить, где он находится.
— Я здесь, Эми. — Он взял рукой ее подбородок и слегка поднял ей голову вверх. — И если ты думаешь, что я могу забыть, как ты стояла там, в дверях, мерцая, как золото и лунный свет, ты ошибаешься. Я никогда этого не забуду, пока буду жив. И я не могу уйти, сделав вид, что ничего этого не было.
Он почувствовал, как она дрожит.
— Здесь холодно. Пойдем к огню.
Она отпрянула назад.
— Нет. Я… Я не в том настроении… Я не хочу… Свифт слегка наклонился и поднял ее на руки. Затем он медленно пошел с ней по комнате, открыл ногой дверь и внес Эми в гостиную. Когда он поставил ее на пол, она сделала шаг назад, все еще вцепившись в свои панталоны, да так крепко, что ее пальцы побелели. Свифт протянул руку к тонкому муслину.
— Давай избавимся от этого, а? — Он легонько потянул ткань на себя. Она отчаянно сопротивлялась, глядя только на огонь в камине. — Эми…
— Я передумала, — пискнула она. — Я и так нервничала, а потом…
— А потом я повел себя, как идиот. Прости меня, Эми, любимая. Ты захватила меня врасплох. Дай мне еще один шанс, пожалуйста.
Он выдернул белье из ее пальцев и отбросил в сторону. Когда он опять посмотрел на нее, у него перехватило дыхание и закружилась голова. Она стояла обиженная, обхватив себя руками, пытаясь прикрыться растопыренными пальцами. Меж двух ее пальцев на его смотрел розовый сосок ее груди. Не в силах сдержаться, он протянул руку и коснулся этого чувствительного бугорка, испытывая благоговейный трепет перед тем, с какой смелостью пришла она, чтобы подарить ему свое тело.
Эми судорожно вздохнула, и ее руки заметались, не зная, какую часть тела прикрыть в первую очередь.
С нежностью наблюдая восхитительное зрелище, Свифт видел, в чем была ее проблема. Ее груди оказались гораздо более полными, чем это позволяли предположить чопорные платья: одни они заполняли обе ее руки. Свифту мучительно хотелось, чтобы они заполняли его руки.
В конце концов она согнутой рукою прикрыла груди, обхватив ладонью одну из них, но другая при этом выглядывала из-под ее локтя. Вторая рука скользнула вниз к мерцающему золотистому треугольнику. И тонкие, прозрачные руки все равно не могли ничего прикрыть.
— Господи, Эми, ты хоть знаешь, какая ты красивая? — спросил он свистящим шепотом. Она остановила на нем свои огромные голубые глаза.
— Твоя кожа подобна лунному сиянию. — Подойдя ближе, он положил руку ей на бедро. — А твои груди… за всю свою жизнь мне не доводилось видеть… Они навевают на меня воспоминания о розах, знаешь, таких бледно-розовых розах, какими они бывают, когда только начинают распускаться бутоны. — Он коснулся ее волос кончиками пальцев и откинул прядь с ее плеча, чтобы поцеловать его. — Ты как сладкая мечта. Я никак не могу поверить, что ты существуешь в действительности.
— Я п-просто вся покрыта яблоками.
Свифт наклонил голову и провел губами по покатости ее плеча вверх, к нежному изгибу шеи.
— Когда я закончу, на тебе не останется и следа от этих яблок, обещаю тебе.
— С-свифт…
— М-м-м?
Он легонько прикусил губами мочку ее уха, потом провел языком по нему. Она вздрогнула, вцепилась обеими руками в его рубашку и прекратила попытки как-то прикрыть себя. Он откинулся назад.
— Что, Эми?
Она опять попыталась обхватить себя, но он схватил ее одной рукой за запястья, прежде чем она успела шевельнуться. Потом отступил назад и опустил взгляд вниз. Она плотно зажмурилась, горло у нее нервно дернулось.
Свифт больше не мог выговорить ни слова. Но даже если бы он был в состоянии это сделать, слова все равно не могли бы передать тех чувств, которые он испытывал. Свободной рукой он потянулся, чтобы коснуться ее груди, потом заколебался, весь дрожа. Когда же кончики его пальцев все-таки дотронулись до ее мерцающей кожи, она вся напряглась и перестала дышать. Взяв ее грудь в руку, он выпустил ее кисти и, обхватив за талию, притянул к себе.
— Эми… — Голос у него дрожал, когда он выдыхал ее имя. — Ты такая сладкая, такая неправдоподобно сладкая.
— Такая с-сладкая, что вся прямо липкая.
— Счастье мое, мне все равно, липкая ты или нет. — Он попробовал на вкус ее плечо, лизнув его языком. — Ты восхитительна.
— О… Господи. — Она прижалась лицом к его груди. — Я хочу одеться… Это была глупая затея. Мне, конечно же, не надо было… Свифт? — Она закинула руку себе за спину и сомкнула пальцы на его руке, внезапно опустившейся на ее голые ягодицы. — Что ты… Свифт?
Он откинул голову назад.
— Эми, посмотри на меня.
Колеблясь, она подняла лицо. И как только она сделала это, он наклонился и приник губами к ее рту. Она издала протестующий звук и начала сопротивляться, ее дыхание вырывалось из-под его губ. Он крепче, прижал ее к себе и проник языком в ее влажный рот. Она замерла, потом чуть слышно застонала, поднявшись на цыпочки навстречу ему и закинув свои изящные руки ему на шею.
Оказавшись вольным касаться ее, Свифт почувствовал, как у него заколотилось сердце. Ноги как будто свело судорогой. Его руки скользили по всему ее телу, дрожа, мешкая и желая. Потом он вернул ладонь на ее ягодицы, чтобы плотнее прижать к себе ее бедра. Теплая плоть ее ягодиц затрепетала. Он почувствовал, как ее руки плотнее сомкнулись на его шее. Он прижал вторую руку к ее стройной спине, чтобы поддержать ее и удержать, на случай если она ударится в панику. Невнятный ропот вырвался из ее горла.