Kniga-Online.club

Трейси Энн Уоррен - Случайная люовница

Читать бесплатно Трейси Энн Уоррен - Случайная люовница. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Некоторые из них довольно неожиданного свойства. Полагаю, ты согласишься. Вообще-то на поиски ушло у меня гораздо больше времени, чем планировалось.

— О! — Итан вскинул бровь. — Что же случилось?

— А то, что этот парень, которого ты попросил меня найти, этот Джон Смайт… короче говоря, он не существует.

— Что? Но это невозможно. Тут, должно быть, какая-то ошибка.

— Я тоже вначале так подумал. Но тщательно проверив все материалы и оказавшись с пустыми руками, я взял на себя инициативу написать командирам, которые потеряли людей в сражении при Виттории. Ни один из них никогда не служил с «Джоном Смайтом».

Итан почувствовал, что у него отвисла челюсть. Как такое возможно? — недоумевал он. Это бессмысленно. И все же его друг Росс в работе внимателен и методичен, не из тех, кто может что-то упустить. Если он говорит, что никакого Джона Смайта не было, значит, так оно и есть.

— Ты уверен что его так зовут? — поинтересовался Росс.

— Разумеется. Лили не раз упоминала его.

И все же, если как следует задуматься над этим делом, она всегда была очень сдержанна в разговорах о муже, сообщив лишь скупые подробности о его происхождении и своих отношениях с ним. Она даже никогда не рассказывала, как они познакомились, что довольно странно. В прошлом он всегда приписывал ее молчание скорби, сдерживая желание расспросить обо всем поподробнее. А что, если ее скрытность имеет совершенно иную причину?

Нет, этого не может быть, сказал он себе. Мысли проносились у него в мозгу, как камни во время обвала, но в конце концов в голове немного прояснилось, и все догадки и предположения встали на свои места. Единственный удививший его факт вышел на первое место: Лили Смайт — вдова, но она пришла в его постель девственницей.

Иисусе, этого ведь не может быть, нет? Какой бы абсурдной ни казалась эта мысль, внезапно она обрела законченный смысл. Она сказала, что у них не было даже брачной ночи, поскольку Джон Смайт вынужден был срочно уехать. Версия очень странная сама по себе, а тут еще выясняется, что и вообще не было никакого жениха! А тем более — мужа.

Разрази его гром, но, похоже, «вдова Лили Смайт» — это фикция! А если она не вдова, значит…

Ярость растеклась по нему, как брызги чернил, попавших на чистый лист, расплываясь увеличивающимися кругами до тех пор, пока все не сделалось черным. Сузив глаза, он стиснул руки в кулаки. «Какой же я был болван! — кипятился он. — Какой кретин!» И подумать только, как легко он попался на ее сказочки о трагедии и скорби, на байки об утраченной любви и о том, как ей невыносима мысль снова выйти замуж, когда на самом деле не было у нее никакого мужа и никакого потерянного любимого. Потом он, может, и порадуется тому, что ее сердце никогда не принадлежало никому другому, но сейчас он настолько взъярился, что ему все равно. Ах, маленькая обманщица! Когда он доберется до нее, то устроит ей такую взбучку, что мало не покажется. Он уже мысленно представлял, как надерет ее хорошенькую задницу.

— Весси, с тобой все в порядке? — спросил Росс, озабоченно нахмурившись.

Итан вздрогнул и посмотрел на своего гостя. Он уже и забыл, что тот еще в комнате.

— Да-да, все нормально.

Уж теперь он до нее доберется!

Итан был весь в мыле к тому времени, когда постучал в парадную дверь дома Лили в Блумсбери. Около двух часов прошло с того момента, как Росс прибыл в Андертон-Хаус и предоставил ему сногсшибательную информацию о Лили. Если его предположения подтвердятся — а он был убежден, что иначе быть не может, — значит, ей придется очень многое объяснить, равно как и подлизываться и молить его о прощении.

Подумать только, и у нее еще хватило наглости осуждать его за ложь! То, что он сделал, — пустяк, мелочь в сравнении с размерами ее вранья, и по крайней мере его обман не был намеренным, это была всего лишь ловушка, в которую он угодил по воле матери. Каковы бы ни были причины того, что она выдает себя за скорбящую вдову, лучше бы им оказаться вескими. Он ждет не дождется, когда услышит их, и он добьется этого, поскольку намерен выяснить все до конца. Что до наказания, он все еще не решил, каким оно будет. Как бы там ни было, когда выяснение отношений закончится, с ложью между ними будет покончено раз и навсегда.

Как только дверь открылась, он шагнул в дом, не дожидаясь, когда Ходжес пригласит его войти. Но вместо обычного вежливого приветствия дворецкого он увидел у него ни лице тревогу.

— Ох, милорд, — поспешно заговорил Ходжес, — я так рад, что вы приехали. Возможно, это не мое дело, но миссис Смайт… она… она…

Часть гнева Итана улетучилась, какое-то нехорошее предчувствие закралось в душу.

— Да? Что она? Где Лили?

— Уехала, милорд. Она отбыла вчера днем с двумя мужчинами, которые появились довольно неожиданно.

Дурное предчувствие превратилось в тревогу, горло сжалось.

— С какими мужчинами? И почему она уехала с ними?

— Один из них сказал, что он ее отчим и приехал, чтобы забрать ее домой.

Не без труда Итан заставил себя сохранять спокойствие.

— А другой?

Ходжес отвел глаза, явно не желая встречаться с ним взглядом.

— Другой заявил, что он ее жених. Мадам, по всей видимости, была не согласна, но мало что сказала на эту тему. У меня создалось отчетливое впечатление, что она испытывает сильную неприязнь к этому господину. Не думаю, чтобы и отчим ей особенно нравился.

Итан в этом не сомневался, хотя до недавнего времени даже не подозревал, что у нее есть отчим. Как она назвала его? Ядовитая змея, прячущаяся под смазливой внешностью? И какой еще жених? Просто черт знает что!

— И она поехала по доброй воле? — спросил он. Дворецкий вновь отвел глаза.

— Я в этом совсем не уверен. Она ведь даже не взяла с собой горничную.

— Как их зовут, этих мужчин? Вы помните?

— Отчим назвался Чоком. Да-да, именно так. Гордон Чок. Что до другого, я слышал только его имя. Чок называл его Эдгаром. Здоровенный детина, похожий на быка.

Здоровый устрашающий бык и его приятель — змей, которые так напугали бедную Лили, что вынудили ее покинуть дом.

— Да, и он сказал кое-что любопытное, милорд.

Итан взглянул на слугу:

— Вот как? И что же?

— Чок заметил, что она выглядит довольно неплохо для покойницы. Что он мог иметь в виду?

Вот уж и впрямь загадка. Неужели Лили притворилась мертвой? Разыграла ли она свою смерть по той же причине, по которой стала играть роль вдовы? Боже всемогущий, какая же опасность ей грозит? И как же ей помочь?

— Она уехала вчера, вы сказали?

Ходжес кивнул:

— Во второй половине дня. Миссис Смайт вместе с отчимом пошла наверх и вернулась с сумочкой. Сьюзен хотела сопровождать их, но она отказалась.

Перейти на страницу:

Трейси Энн Уоррен читать все книги автора по порядку

Трейси Энн Уоррен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Случайная люовница отзывы

Отзывы читателей о книге Случайная люовница, автор: Трейси Энн Уоррен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*