Kniga-Online.club

Рене Бернард - Страсть в жемчугах

Читать бесплатно Рене Бернард - Страсть в жемчугах. Жанр: Исторические любовные романы издательство Аст, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Высокая широкоплечая фигура в цилиндре, закутанная в черный плащ. Дым не позволял разглядеть лицо, но одно было ясно: этот человек держал пистолет, нацеленный на них.

– Наконец-то мы снова встретились, – прохрипел он.

– Зачем нас поджигать?! – взъярился Майкл. – Ты никогда не получишь желаемого, Шакал, поджаривая нас!

– Я не поджигал! Вы это сделали! – рявкнул он сквозь шум огня. – Черт бы вас побрал! Вы собирались заманить меня в ловушку пожара! Я должен был об этом догадаться!

Дариус, кашляя, согнулся у стены, но все же сумел ответить.

– Поверь, мы бы никогда…

– Заткнись! В следующий раз мы встретимся на моих условиях!

– На твоих? Вооруженные убийцы, яд и грабеж? Дерьмовые твои условия! – рыкнул Майкл. – Мы играли бы честно, если бы у тебя хватило храбрости встретиться с нами при свете дня, Шакал.

– Время переговоров закончилось. Вы отдадите мне то, что я хочу, то, что по праву принадлежит мне! Больше никаких посредников, эмиссаров и старых друзей. С этого момента я буду иметь дело непосредственно с вами. Вот вам небольшой аванс за мои хлопоты. Чтобы в будущем не забывали уважать вышестоящих.

– Нет! – Джозайя знал, что должен предотвратить выстрел, но со своим угасающим зрением чувствовал себя почти беспомощным. И все же ринулся вперед.

Радерфорд схватил Дариуса и постарался закрыть собственным телом. Джозайя же отчаянно пытался сократить расстояние до стрелка, но все вокруг превратилось в кошмарную пляску теней, мелькавших перед ним в ритме стука сердца.

Джозайя видел все в каком-то нараставшем каскаде ужаса – тусклый блеск пистолетного дула, вспышка и дернувшееся запястье стрелка. Грохот же был оглушительный. Джозайя внезапно споткнулся и упал. А когда поднял глаза, в ушах у него звенело. Шакал же бесследно исчез.

– Торн! Радерфорд! – Джозайя оглянулся на друзей; во рту у него горчило от дыма. – Кто-нибудь ранен?

Майкл вытер кровь со щеки.

– Нет. Думаю, это порез от щепки, которая отскочила от стены, когда мерзавец выстрелил поверх моей головы. Так что этот раунд мы пережили.

– Если никто не ранен, то предлагаю двинуться! – Дариус выпрямился. – Клянусь, для людей дела вы слишком много времени тратите на дискуссии. Мы задохнемся на этой лестнице!

– Профессор прав! – Чувство юмора вернулось к Майклу. – Веди нас, Хастингс.

Джозайя встал и понял, что не только дым закрывал ему обзор. В ушах все еще звенело, но хуже всего было то, что он действительно ничего не видел – только почувствовал теплую руку Майкла, когда тот тронул его за плечо.

– Да, идем, – пробормотал Джозайя.

Лестница была слишком узкой, и Майкл не мог обойти его и возглавить их маленький отряд. Да и Дариус практически вышел из строя из-за дыма, так что теперь именно Джозайя должен был вывести друзей живыми. Он считал шаги и старался не упасть, не обращая внимания на все остальное. Внезапно балки старого холла начали трещать и качаться, но друзья в этот момент уже оказались на первом этаже и теперь пробирались сквозь опрокинутые столы и стулья.

– Где дверь?! – крикнул Дариус.

Джозайе не хватало дыхания, чтобы ответить. Вместо этого он схватил Торна за плащ, надеясь, что Майкл не отцепится от их цепочки, а затем, используя карту, которую мысленно нарисовал в голове, как только приехал, спешно повел друзей к выходу.

Пламя лизало стены вокруг них, шум стоял оглушительный, но наконец все трое, спотыкаясь, выбрались на улицу, где люди уже начали приносить ведра с водой, чтобы хоть чем-то помочь до приезда пожарной команды.

– Господи, ну и кошмар! – воскликнул Дариус; голос у него охрип от дыма. Он закашлялся, потом проворчал: – Проклятье…

Майкл похлопал его по спине, помогая очистить легкие.

– Черт возьми, что этот тип сказал? Что мы встретимся снова? И еще что-то… о старых друзьях. Кого он имел в виду?

Джозайя прижал пальцы к глазам, безуспешно пытаясь определить, временное его состояние или нет.

– Понятия не имею. У меня нет ни единого друга, который пошел бы на такие хлопоты…

Дариус сгибался пополам, кашляя от дыма, когда рядом с ними появился какой-то мужчина.

– Радерфорд, ты жив? Слава Богу! – воскликнул он.

– Лоренс, что случилось? – отозвался Майкл и повернулся к друзьям. – Лори – хозяин «Чертополоха» и когда-то служил у меня в полку.

– Не могу сказать, в чем причина. – Лори оглянулся на свое горевшее заведение, потом снова посмотрел на друзей. – А молодая леди нашла вас? Она с вами?

– Какая молодая леди? – Джозайя вздрогнул от неожиданного вопроса.

– Недавно приехала женщина и спросила про «Отшельников». Она знала про вашу встречу, я решил, что все в порядке. Но не мог оставить карточные столы и направил ее в комнату наверху. Вы ее не видели?

– Что?!. – крикнул Джозайя.

Но Майкл успокоил друга, положив руку ему на плечо. И тут же сказал:

– Рыжие волосы и очень хорошенькая. Она?

– Да, она. Я отправил ее наверх двадцать минут назад, но…

– Коридор! Дариус кого-то видел! Это Элинор! – Джозайя вырвался из хватки Майкла и ринулся назад в дом, не обращая внимания на неодобрительное ворчание за спиной.

– Проклятье! Подожди! – крикнул Радерфорд.

Но Джозайя не собирался ждать – пусть даже сам дьявол попытался бы его остановить. Да, ничто не могло остановить его. К тому же, как уже напомнил им Дариус, времени для дебатов и дискуссий не было.

Пожар усиливался с каждой секундой, но Джозайя услышал звон колокола пожарной команды и немного успокоился при мысли, что помощь близка. Он пробежал по опустевшему первому этажу к лестнице, ведущей на второй – туда, где они надеялись провести важную встречу. Дым стал гуще, но Джозайя едва замечал это. Пригнувшись к ступенькам, где воздух был чуть прохладнее, он повторял про себя индуистскую молитву и пробирался вверх по содрогавшейся лестнице.

«О Боже, веди нас от нереального к реальному».

Наконец он остановился, чтобы лучше сориентироваться. Элинор не заходила в комнату, где они были, и, значит, этот вариант исключен. Вероятно, она по ошибке ждала их в другой приватной комнате. Но в какую же сторону смотрел Дариус, когда кого-то заметил?

«О Боже, веди нас из тьмы к свету».

Дым все густел, дышать становилось труднее, и он сознавал, что времени оставалось все меньше. Но наконец логика победила ужас, и Джозайя сообразил, что Элинор – ближе к лестнице, поскольку они находились в дальнем конце коридора, когда Дариус сказал, что кого-то заметил.

Перейти на страницу:

Рене Бернард читать все книги автора по порядку

Рене Бернард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Страсть в жемчугах отзывы

Отзывы читателей о книге Страсть в жемчугах, автор: Рене Бернард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*