Джуд Деверо - Невеста по ошибке
Она бросила на Клэя гневный взгляд:
— Но для меня это имеет значение! Неужели ты думаешь, что я захочу прожить жизнь с человеком, который с легкостью бросает собственное дитя? Что, если мы уедем на Запад и там у нас родится ребенок? Встретишь какую-нибудь хорошенькую девушку и сбежишь с ней, бросив нашего ребенка?
Клэй отпрянул от нее.
— Как ты можешь так говорить?!
— Могу. Потому что это правда. Я по глупости влюбилась в тебя, а ты этим воспользовался.
— Ты действительно веришь тому, что говоришь? — едва слышно спросил Клэй.
— А чему еще я могу верить? Я только и делала, что ждала. Ждала, чтобы начать жить. Ну что ж, с меня довольно! — Она надела туфли, встала и направилась к выходу.
Клэй, торопливо натянув брюки, бросился за ней следом.
— Ты не можешь так уйти, — сказал он, схватив ее за руку. — Пойми…
— Я уже поняла, — перебила его Николь. — Ты сделал свой выбор. Видимо, ждал, которая из нас забеременеет первой. Куртелены никогда не отличались фертильностью. И это плохо, потому что в противном случае я могла бы выиграть в этом состязании. И тогда у меня был бы большой дом. И слуги. — Она помолчала. — И ребеночек.
— Николь.
Она посмотрела на его руку, лежавшую на ее плечо.
— Отпусти меня, — сухо промолвила она.
— Не отпущу, пока не поймешь.
— Надеешься, что я снова брошусь в твои объятия? Никогда! Между нами все кончено.
— Ты не понимаешь, что говоришь.
— Две недели назад ко мне приходил доктор с корабля, на котором я приехала в Америку, — спокойно сказала Николь.
Клэй округлил глаза.
— Да, тот самый свидетель, который когда-то тебе срочно понадобился. Он сказал, что поможет мне добиться расторжения брака.
— Нет, — выдохнул Клэй. — Я не хочу…
— Это меня не интересует. Ты жил в свое удовольствие. Теперь моя очередь. Я больше не буду ждать, буду жить.
— О чем ты?
— Прежде всего я аннулирую брак, потом займусь делами. В этой стране масса возможностей. Надо ими воспользоваться.
В камине, подняв сноп искр, упало полено, и Николь заметила, как блеснуло лежащее в нише стекло с запаянным в нем единорогом. Она рассмеялась.
— Мне следовало бы знать, что ты за человек, когда мы произносили те детские клятвы. Я была недостаточно чиста, чтобы прикоснуться к единорогу, не так ли? Этого была достойна только твоя драгоценная Бет.
Николь вышла из пещеры, села в лодку и поплыла к мельничному причалу. Дедушка учил ее никогда не оглядываться назад. Выбросить из головы Клэя было нелегко. Она представила себе беременную Бьянку, положившую руки на живот, в котором носила ребенка Клэя. Николь взглянула на собственный живот и возблагодарила судьбу за то, что не беременна.
К тому времени как Николь добралась до причала, она уже чувствовала себя лучше. Выйдя из лодки, посмотрела на маленький дом. На какое-то время он будет ее постоянной резиденцией. Николь решила построить наверху еще две спальни, а внизу — гостиную. Но для этого нужны деньги. К мельнице примыкает участок хорошей плодородной земли. Джейни говорила, что его выставили на продажу. На его покупку тоже нужны деньги.
Тут Николь вспомнила о своих платьях. Их можно продать. Не говоря уже о муфте из соболей. С каким удовольствием Николь швырнула бы все это в лицо Клэю! Или приказала бы доставить ее наряды в дом Клэя и свалить их в кучу в его холле. Однако это слишком дорогое удовольствие. На пикнике у Бакесов многие дамы восхищались ее туалетами. Николь пожалела, что забыла накидку, подбитую норкой, в пещере. Но туда она не вернется никогда. Ни за что!
Когда она вошла в единственную комнату маленького дома, голова ее была полна новых планов. Джейни стояла, наклонившись над огнем. Лицо ее раскраснелось от жара. Жерар сидел за столом, небрежно разминая на тарелке пончик. В углу хихикали, листая какую-то книгу, близнецы.
Джейни взглянула на Николь.
— Что-то случилось, — сказала она.
— Нет, — ответила Николь. — По крайней мере не случилось ничего нового. — Она окинула Жерара оценивающим взглядом. — Жерар, я вдруг подумала, что из вас получился бы отличный продавец.
У Жерара брови поползли вверх от удивления.
— Люди моего класса… — начал было он.
Николь выхватила у него тарелку.
— Это Америка, а не Франция. Кто не работает, тот не ест.
Жерар поморщился.
— А что продавать? В зерне я ничего не смыслю.
— Зерно само себя продает. Продать надо роскошные женские наряды, убедить местных красоток, что они будут еще прекраснее в шелках и соболях.
— Соболях? Что ты имеешь в виду? — поинтересовалась Джейни.
Николь одарила ее таким взглядом, что та мгновенно умолкла.
— Поднимемся наверх, я покажу вам, что надо продать. — Николь повернулась к близнецам: — А вы будете брать уроки.
— Но, Николь, — прервала ее Джейни, — тебя ждет наладчик мельничных жерновов.
— Я не сама буду давать уроки, — сказала Николь. — Наверху находится высокообразованная дама, которая будет рада заняться воспитанием детей.
— Адель? — насмешливо спросил Жерар. — Она даже не поймет, чего вы от нее хотите.
— Нам не нравится женщина, которая кричит, — заявил Алекс и, взяв Мэнди за руку, попятился.
— Довольно! — громко сказала Николь. — Достаточно с меня ваших жалоб. Больше не рассчитывайте, что у нас с Джейни здесь бесплатная гостиница. Жерар, вы поможете мне получить немного денег на покупку земли. Мать будет заботиться о детях, а близнецы — учиться. Отныне мы одна семья, а не представители аристократии с парой слуг. — Она повернулась и стала подниматься вверх по лестнице.
Джейни усмехнулась, глядя ей вслед:
— Не знаю, что с ней произошло, но мне это нравится!
— Если она думает, что я буду… — начал было Жерар.
— Либо вы будете работать, либо мы отправим вас во Францию. А там вас либо отправят на гильотину, либо вы снова станете сапожником, как ваш отец. Понятно?
— Вы не смеете обращаться со мной подобным образом!
— Смею и буду. И если вы сейчас же не подниметесь наверх, как велела Николь, то можете схлопотать по своей безобразной физиономии.
Жерар хотел было возразить, но Джейни показала ему увесистый кулак. Она была крупной и сильной, и Жерар предпочел не перечить ей.
— Мы еще не закончили разговор, — пробормотал он и, присовокупив к сказанному несколько французских ругательств, последовал за Николь.
Джейни строго посмотрела на близнецов, и они помчались наверх.
Глава 18
Уэсли отвез Николь вверх по реке, туда, где остановился доктор Доналдсон, а потом проводил всех в дом судьи. Когда Николь сказала Уэсу, что хочет расторгнуть брак с Клэем, он не стал задавать лишних вопросов. По правде говоря, вопросов не задавал никто, и Николь показалось, что все вокруг считали это делом решенным. Николь последняя разуверилась в Клэе. Удивительно, как мало времени потребовалось для того, чтобы расторгнуть брак. Николь беспокоилась, что, поскольку так много народу видело ее с Клэем и поскольку имело место окончательное осуществление их брачных отношений, это осложнит процедуру. Но, как оказалось, даже если бы у них были дети, то ввиду принудительного характера бракосочетания брак все равно был бы расторгнут.