Нора Хесс - Зимняя любовь
— Ты не могла бы прогуляться со мной немного?
«Ну и что ты задумал на этот раз?!» — подумала она, глядя ему в глаза. Ничего дурного в его взгляде она не заметила. К тому же, на них сейчас глазел весь Биг Пайн, и Лоре пришлось согласиться. Он взял ее за руку и повел к озеру.
Пока они не скрылись из вида людей, провожавших их взглядами, Флетч не проронил ни слова. Когда же толпа осталась далеко за деревьями, он присел на сломанное дерево, притянув Лору к себе на колени. Она немного поколебалась, но потом все же сдалась. Прикрыв колени юбкой, она в ожидании уставилась на Флетча. Ей не терпелось узнать, зачем он позвал ее сюда.
Флетч выглядел торжественно и несколько натянуто. Его затянувшееся молчание взволновало Лору. Она была уверена, что услышит сейчас очередную гадость. Но Флетч заговорил так, что она не могла поверить своим ушам.
— Лора, — начал он. — Я не порицаю тебя за то, что ты не любишь меня. Знаю, я сам во всем виноват. Я был ужасен в обращении с тобой. Но пойми: это все из-за ревности к тебе. Она просто сводила меня с ума… Я знаю, тебе трудно сейчас поверить мне, но я действительно всегда любил и люблю тебя. Сначала как сестру, потом — как женщину… Умоляю тебя: забудь, каким ублюдком я был. Пожалуйста, прости меня, если можешь. И ответь мне всего на один вопрос: ты выйдешь за меня замуж?
Глаза Лоры светились счастьем и любовью. Она обняла Флетча за шею и нежно сказала:
— Черт возьми, Флетчер Томас! Ты не представляешь, как давно я ждала от тебя этих слов. Конечно же, я выйду за тебя замуж!
Громко рассмеявшись от радости, Флетч обнял ее и целовал до тех пор, пока она не попросила пощады.
Потом они вернулись к магазину. Толпы уже не было — все разошлись по домам.
— О нашем решении пожениться мы расскажем им завтра, — сказал Флетч, открывая дверь магазина.
С улыбкой на лице Лора вошла в комнату, где всю зиму пролежал Тейлор. «Кровать узковата», — впервые она обратила на это внимание и тут же рассмеялась. Она знала, что им с Флетчем места хватит…
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.