Kniga-Online.club

Мередит Дьюран - Леди-обольстительница

Читать бесплатно Мередит Дьюран - Леди-обольстительница. Жанр: Исторические любовные романы издательство Астрель, ВКТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— В таком случае, Алекс, я выйду за тебя замуж.

Глава 15

О бале-маскараде в памяти Гвен сохранились смутные воспоминания. Переполненный зал в доме на Гросвенор-сквер, в котором он проходил, был залит ярким слепящим светом тысячи французских ламп. Помещение, выдержанное в китайском стиле, сияло позолотой и роскошью алого бархата. На разодетых гостях в украшенных блестками масках сверкали бриллианты. В зале стоял гул шести сотен голосов. Здесь было устроено два танцпола и играли, соревнуясь друг с другом, три оркестра. Звон хрустальных бокалов и перестук женских каблучков создавали неповторимую атмосферу от которой кружилась голова, как от шампанского. Выйдя в туалет, Гвен потом долго не могла найти дорогу назад — в бальный зал.

Возможно, это произошло из-за того, что в последнее время Гвен стала туго соображать. Ее мозг отказывался работать. Последние двенадцать дней прошли как в тумане. Доехав до Милана, она послала Эльме телеграмму с просьбой поскорее приехать. Эльма незамедлительно откликнулась и уже на следующий день прибыла в Милан. Гвен и Алекс успели провести вместе лишь еще одну страстную ночь.

Эльма была сильно обеспокоена поворотом событий. Гвен так и не успела расспросить свою компаньонку о том, как она сама провела это время.

— Может быть, нам дать взятку какому-нибудь итальянскому священнику? — размышляла вслух Эльма, ища выход из создавшегося положения. — Нет, пожалуй, он все равно разболтает. Давайте-ка лучше вернемся туда, где у нас много друзей, и уладим все проблемы. Мы прямо сейчас закажем билеты до Лондона. Пошевеливайтесь, мистер Рамзи!

Гвен считала, что будет излишним оформлять брак задним числом в угоду общественному мнению, подстраиваясь под дату случайной встречи с леди Милтон.

— Какое нам дело до мнения ханжей? — сказала Гвен, когда осталась наедине с Алексом. — Разве в Нью-Йорке или в Буэнос-Айресе будет иметь какое-то значение то, что в Лондоне нас осудят за путешествие, в которое мы отправились вдвоем еще до свадьбы?

— Но в Лондоне это, несомненно, будет иметь значение, — промолвил Алекс. — И когда-нибудь это обстоятельство станет важным для тебя.

Он не желал слушать ее возражений. Как ни странно, Алекс стал благосклонно относиться к нравоучениям Эльмы и мнению своих сестер. Белинда и Каролина ожидали их через четыре дня на лондонском вокзале, рядом с которым располагалась церковь Святого Панкратия. Сестры получили телеграмму от Эльмы с просьбой помочь «расхлебать кашу, заваренную двумя спятившими влюбленными голубками».

Гвен сказала Алексу, что одна из его сестер непременно грохнется в обморок, когда узнает о его намерениях жениться на ней. В ответ Алекс улыбнулся и заявил, что реакция его сестер будет сюрпризом для нее.

И действительно, встретив их на вокзале и узнав о предстоящей свадьбе, Белинда лишь кивнула, приподняв бровь, а Каролина с радостным криком бросилась обнимать Гвен и брата.

— Ну ты и ловкач! — сказала она подмигнув Алексу.

А затем они впятером составили план действий. Леди Милтон распустила сплетни о том, что Алекс и Гвен поженились, уже по всему городу. В доме Бичемов скопилась целая груда визитных карточек от знакомых и малознакомых людей, пытавшихся хоть что-то узнать о молодоженах. Все они умирали от любопытства, строя самые невероятные догадки.

Прежде чем вступить в брак, Алексу необходимо было получить специальное разрешение, да еще с фальшивой датой выдачи. Для этого пришлось обратиться за помощью к влиятельному человеку. Если им не удастся зарегистрировать брак задним числом, Гвен снова станет предметом грандиозного скандала, который примутся обсуждать в лондонском свете весь год.

— Гвен пережила уже два скандала, — напомнила Эльма. — Надо внушить окружающим, будто она дала денег Пеннингтону и уговорила его отказаться от брака, поскольку уже тогда решила выйти замуж за мистера Рамзи.

У Алекса не было связей в церковных кругах, поэтому он решил обратиться за помощью к старшему брату. В дом к Джерарду они отправились все вместе. Гвен и Эльма остались ждать в холле, а Алекс с сестрами прошли в кабинет. Через некоторое время до слуха Гвен донеслись громкие звуки — лязг, топот, глухие удары.

— О Боже! — ужаснулась она.

Эльма похлопала ее по руке.

— Это твой будущий деверь, — сказала она.

Гвен не поняла, предостерегала ли Эльма ее от дальнейших критических замечаний в адрес Джерри или от брака с Алексом. Вскоре раздался оглушительный грохот, и Эльма вцепилась в руку своей подопечной.

— Теперь понятно, почему мистер Рамзи предпочитает жить за границей, — промолвила она.

И хотя Эльма приятно улыбалась, в ее голосе слышались стальные нотки.

В доме на минуту воцарилась тишина, а затем из кабинета донесся голос лорда Уэстона. Гвен, как ни старалась, не могла разобрать слов. Послышался женский возглас — это была Белинда, — и дверь кабинета с громким стуком отворилась и в коридор вышли сестры. Белинда шагала с решительным видом, а Каролина едва плелась. Даже перо на ее шляпке поникло, как засохший стебелек. Тем не менее, она обратилась к Гвен с лучезарной улыбкой:

— Подожди минутку, дорогая! Джерард с радостью встретится с тобой, чтобы принять тебя в нашу семью.

— Прекрасно, — холодно промолвила Эльма, — только позвольте заметить: у вашего брата странный способ выражать свою радость.

Сестры переглянулись.

— О, он сердится вовсе не на Гвен, — сказала Каролина.

— Джерард огорчен поведением Алекса, — добавила Белинда. — Алекс никогда не выбирает прямой путь, предпочитая идти к своей цели зигзагами.

— Значит, Джерард кричал на Алекса? — недоверчиво спросила Гвен.

Ей было трудно представить, что кто-то мог повысить голос на него.

— Да, — ответила Белинда, — а Алекс сидел с улыбкой и время от времени подтрунивал над братом.

— О, Джерри вел себя непростительно грубо! — воскликнула Каролина. — Он невыносим, когда находится в дурном расположении духа.

— Я согласна с тобой, — сказала ее сестра. — Он очень вспыльчивый, зато быстро отходит. Нам надо просто немного подождать.

И она села на скамью рядом с Эльмой и Гвен. Каролина стала расхаживать по холлу.

Через несколько минут крики, казалось, стихли. Белинда хотела уже подняться со своего места, Каролина тоже приготовилась направиться к кабинету, но тут Джерри снова взревел, как раненый зверь. Сестры тяжело вздохнули.

Однако терпение Гвен лопнуло, она больше не хотела ждать. Вскочив на ноги, Гвен с решительным видом зашагала к кабинету, не обращая внимания на окрики, которые неслись ей вслед. Если бы она преследовала цель очаровать своего будущего деверя, то, пожалуй, продолжала бы сидеть в холле и ждать, когда он соизволит принять ее. Однако Гвен знала, что Алексу было наплевать на то, какие отношения у нее сложатся с его родней. Да и она сама уже давно махнула рукой на светские условности.

Перейти на страницу:

Мередит Дьюран читать все книги автора по порядку

Мередит Дьюран - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Леди-обольстительница отзывы

Отзывы читателей о книге Леди-обольстительница, автор: Мередит Дьюран. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*