Kniga-Online.club

Альфред Земерау - Куртизанки

Читать бесплатно Альфред Земерау - Куртизанки. Жанр: Исторические любовные романы издательство Интердайджест, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И в 1791 г. неравная чета совершила путешествие в Лондон, чтобы освятить свой брак на родине. 6 сентября 1791 г. в церкви св. Марии в Лондоне в присутствии многочисленных представителей английской знати произошло венчание. Эмма подписала брачный договор «Эми Лайон», в то время как в объявлении о брачной церемонии была указана «мисс Эмма Харт». Что же, теперь она стала супругой английского посла сэра Вильяма Гамильтона и в качестве таковой имела право на все знаки почтения, принятые в обществе.

Сразу после церемонии сэр Вильям получил аудиенцию у английского короля. Король сказал: «Мне сообщили, что вы собираетесь жениться, но я надеюсь, что это неправда». «Ваше Величество,– возразил Гамильтон,– я уже обручился с мисс Эммой Харт». Королева также отклонила представление леди Гамильтон.

Однако чтобы не возвращаться в Неаполь не будучи признанной европейскими дворами, интриганка Эмма воспользовалась таким трюком. Она заставила сэра Вильяма отправиться в Париж и получить для нее аудиенцию у Марии-Антуанетты, сестры неаполитанской королевы. После этого все сословные препятствия были устранены.

Предприимчивость леди Гамильтон в сочетании с ее яркой красотой помогли растопить сердце королевы Марии-Каролины. Через короткое время она уже была с королевой в «доверительных» отношениях. Наконец-то ее честолюбивое стремление играть в обществе определенную роль было удовлетворено.

Вопросы политики и правления в Неаполитанском королевстве полностью находились в руках королевы. Фердинанд IV совершенно не заботился об этом. Его постоянный спутник сэр Вильям Гамильтон так описывает короля и его увлечения: «Ни один европейский монарх без исключения не получил такого скверного образования, как неаполитанский король. Только на итальянском он говорит без особого труда. А итальянский, на котором он обычно говорит, это неаполитанский диалект, на котором говорят его самые бедные подданные, лаццарони. Французский он едва понимает и говорит на нем, если не остается ничего другого, но читает он книги французских писателей очень редко и еще реже пытается писать на нем. Все его письма отцу, королю Испании, написаны на невообразимом неаполитанском жаргоне... Фердинанд, который вообще очень редко что-нибудь читает, в высшей степени несчастен, если идет дождь, и погода настолько плоха, что нельзя поехать на охоту. В этом случае предпринимается все, что угодно, чтобы убить время и развеять скуку короля самыми нелепыми и дурацкими способами... Основными пристрастиями короля являются рыбалка и охота. Ради этого он готов на любые тяготы и лишения... Так проводит король большую часть своей жизни, в то время как государи Германии, Англии, Франции и Испании заняты войнами. Не то чтобы ему было безразлично благосостояние его подданных или что он беспечно относится к безопасности и процветанию своих владений. Напротив, он очень расположен к своему народу и постоянно показывает это. Однако его неправильное воспитание делает его застенчивым и неловким, а его министры совершенно не горят желанием побудить его волю или укрепить ее».

Фердинанд был настоящим «Королем лаццарони». С представителями любых слоев общества он был на дружеской ноге и охотно предоставлял королеве все бразды правления. Мария-Каролина вполне соответствовала своему происхождению и высокому сану. Она умела соблюдать дистанцию...

С тех пор как они так подружились с леди Гамильтон, которая прежде всего стремилась войти в придворный круг, королева частенько устраивала веселые вечеринки. И изысканный вкус леди Гамильтон пришелся очень кстати. Ее удачные обращения к классическим моделям вызывали всеобщее восхищение. К тому же она великолепно танцевала. Благодаря ее вкусу еще и сегодня известен танец с вуалью. Танцуя тарантеллу, она была неутомима. Страстность ее была такой, что в конце концов ни один партнер не выдерживал ее ритма в этом стремительном, страстном танце, и в конце танца она оставалась одна. Здесь она проявляла себя как настоящая вакханка.

Со временем она стала позволять себе слишком много, что не находило одобрения королевы и даже вело к некоторой натянутости отношений. Но с тех пор как Эмма стала супругой посла могущественной Британской империи, никто не осмеливался особо возражать ей. И если в то же время у нее не было четкого представления о механизме большой политики в Европе, она всегда имела возможность о многом узнать из тайной деятельности сэра Вильяма и была в состоянии использовать это в своих интригах или в качестве посредницы по своему усмотрению. Она хотела господствовать в обществе и быть почитаемой как дворянством, так и простым народом в качестве высокородной дамы, влияние которой котируется очень высоко. Эмма, пожалуй, переоценивала это влияние, однако в глазах общественности оно выглядело значительным. Это окружало ее персону определенным ореолом загадочности, который она старалась поддерживать всеми средствами своего актерского мастерства.

Многие попались в эти сети. И нельзя с уверенностью судить о ее безупречной супружеской верности. Ее несколько легкомысленная манера поведения нравилась мужской половине светского общества и была причиной появления у нее нескольких тайных почитателей. Большие связи ее мужа тоже были причиной домогательств некоторых людей, любителей половить рыбку в мутной воде. Именно этому обстоятельству можно приписать то, что деятельность сэра Вильяма в Неаполе стала не всегда встречать одобрение на родине...

В этой кризисной обстановке появились первые тревожные признаки, вызванные революцией во Франции. Неаполитанская королева с тревогой смотрела в будущее. Ведь если пламя беспорядков перекинется на Италию, Неаполитанское королевство тоже пострадает. В эти смутные времена ей представилось, что лучше всего будет, если английский посол, которого она знала уже 20 лет, сохранит свой пост как можно дольше. Умная королева понимала, что безопасность и стабильность господства Бурбонов в Неаполе в дальнейшем в значительной мере будут зависеть от поддержки Британской империи. Именно этим соображениям и можно в первую очередь приписать успех Эммы. Собственно говоря, они были направлены в адрес английского посла, а Эмма была всего лишь посредницей. Все-таки она сильно преувеличивала свое положение и свое влияние...

Сентябрь 1793 г. Английский капитан Горацио Нельсон впервые прибыл в Венецию и здесь познакомился с супругой сэра Вильяма. Сопровождаемый своим пасынком Джошуа Нисбетом, он приплыл в Неаполь на корабле «Агамемнон» и передал сэру Гамильтону послание английского правительства. Сэр Вильям широко распахнул перед ним двери своего дома и представил его Марии-Каролине, встретившей его с распростертыми объятиями. Она не стала скрывать своей ненависти к Франции, что полностью совпадало с политикой британских властей...

Перейти на страницу:

Альфред Земерау читать все книги автора по порядку

Альфред Земерау - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Куртизанки отзывы

Отзывы читателей о книге Куртизанки, автор: Альфред Земерау. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*