Kniga-Online.club

Кэт Мартин - Храброе сердце

Читать бесплатно Кэт Мартин - Храброе сердце. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, ВКТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ничего страшного.

Сделав глубокий вдох, Руди выпрямился на стуле и спросил:

– Так что же тебе рассказала Силки?

– Она сказала, что Меррику нравилось мучить женщин. Он привязывал их к кровати шелковыми шарфами, хлестал кнутом. Кстати, в полиции полагают, что те несчастные женщины были задушены чем-то вроде шарфа.

– Поверить не могу, что ты рассказываешь о том Меррике, которого я знаю. Стивен никогда не проявлял ни малейшей склонности к насилию. Его даже невозможно было уговорить побоксировать.

– Вероятно, у него все же была склонность к насилию… другого рода. А теперь расскажи мне о нем все, что помнишь и знаешь.

Руди недоуменно пожал плечами:

– Да мне особо и нечего рассказывать. Стивен ведь на четыре года старше меня. Когда я поступил на первый курс университета, он уже заканчивал его.

– Не было ли между вами какой-либо ссоры, которую он не мог тебе простить?

Руди покачал головой.

– Ты видел его в клубе «Уайтс» в ночь последнего убийства, так ведь?

Руди кивнул:

– Да, он, как обычно, был там.

– Скажи, могли он каким-то образом спороть пуговицу с твоего пальто?

– Что?

– Полиция обнаружила на месте преступления пуговицу. Точно такой же не хватало на твоем пальто.

Руди был озадачен.

– Я оставлял пальто в гардеробной. Там кто угодно мог спороть пуговицу.

– После клуба ты сразу пошел в «Золотой фазан»?

– Да.

– А потом? Ты говорил, что немного прогулялся, прежде чем пойти домой. Ты заходил куда-нибудь еще?

Он покачал головой.

– Значит, пуговицу спороли либо в клубе, либо в «Золотом фазане».

– В «Золотом фазане» я держал пальто при себе, потому что не собирался оставаться там надолго.

– Тогда это сделал Стивен или кто-то другой в клубе «Уайтс».

– И все-таки Меррик не убийца.

– Может, нет, а может, и да. Лично мне кажется, что преступник именно он. – Линдси поднялась. – Мне нужно идти, а ты пока постарайся вспомнить, что ты мог сделать такого, чтобы Стивен решил так жестоко подставить тебя.

Глава 28

Тор постучал в дверь большого каменного особняка барона Ренхерста на Маунт-стрит. Дверь открылась, и на пороге показался запыхавшийся от быстрой ходьбы худой седовласый дворецкий.

– Чем могу быть полезен, сэр? – спросил он, запрокидывая голову, чтобы посмотреть Тору в лицо.

– Мне необходимо поговорить с мисс Грэм. Скажите ей, что пришел Тор Драугр по поводу ее брата.

– Хорошо, сэр. Одну минутку. Если желаете, пройдите в гостиную…

– Боже мой! Тор!

На лестнице стояла Линдси – такая женственная, что у Тора перехватило дыхание. Она стала спускаться по лестнице, и приподнимавшиеся при каждом шаге юбки открывали ее узкие лодыжки. Тор почувствовал, как он истосковался по ней.

Нет, с этим придется подождать. Не успела Линдси спуститься, как перед Тором возник высокий пожилой мужчина.

– Кто вы такой, позвольте вас спросить? – холодно поинтересовался он.

Тор посмотрел на замершую возле лестницы Линдси. Ему внезапно захотелось схватить ее, перебросить через плечо и унести к себе домой, как это мог бы сделать житель его родного острова.

– Вы отец Линдси? – ответил он вопросом на вопрос.

– Да.

– Я Тор Драугр, человек, который собирается жениться на вашей дочери.

– Что?!

– Когда-нибудь мы с вами непременно побеседуем об этом, но сейчас мне необходимо поговорить с Линдси. У меня есть информация, способная помочь вашему сыну.

Пораженный барон молча смотрел на него вытаращенными глазами. Но едва к Тору приблизилась Линдси, как он тут же пришел в себя.

– Линдси, ради всего святого, о чем говорит этот человек?

– Я сама не очень его понимаю, папа, но если он явился сюда, причина должна быть действительно очень важной.

– Я ни за что не позволю, чтобы этот человек…

– Нам с Линдси нужно поговорить, барон, – прервал его Тор, – и немедленно.

Линдси погладила отца по плечу.

– Не волнуйся, папа. Я давно знакома с мистером Драугром, мы вместе работаем в редакции журнала. А сейчас он помогает мне искать настоящего убийцу.

– Бог мой! Да ты помешалась, бедная моя девочка! Поиск убийцы – это не женское дело!

Линдси посмотрела на отца так, словно слышала подобные слова уже очень много раз.

– Прошу тебя, папа, позволь нам немного поговорить. Мне нужно выслушать его.

Барон сурово взглянул на Тора:

– Ну хорошо, у вас есть две минуты в гостиной. И не закрывайте дверь!

– Как прикажете, милорд, – чуть наклонил голову Тор.

Линдси провела его в элегантно обставленную гостиную, и они сели на диван на значительном расстоянии друг от друга, как того требовали приличия.

– Если ты собираешься говорить о чем-то другом, кроме брата…

– Я виделся с Саймоном Билом, – перебил ее Тор. – Я подумал, вдруг он знает, кто такая Тилли, о которой тебе говорила Силки Джеймсон.

– И что он сказал?

– Сказал, что знает только одну женщину по имени Тилли. Тилли Кут – так звали няню Стивена. К тому времени, когда Бил нанялся камердинером к молодому Меррику, она там уже не работала.

– Он сказал что-нибудь еще?

– Сказал, что, по его мнению, Меррик не любил свою няню. Впрочем, за все годы, что Бил служил у него камердинером, Стивен крайне редко вспоминал свое детство.

Линдси в волнении поднялась с дивана.

– Я должна найти ее и поговорить с ней.

На миг Тор почувствовал себя триумфатором. Он знал, что Линдси захочет это сделать, и приступил ко второй части своего рассказа.

– Я уже нашел ее и готов отвезти тебя к ней.

– Вот еще! – решительно отказалась Линдси. – Просто скажи ее адрес.

– Нет, Линдси, это слишком опасно. Если ты хочешь поехать к ней, я поеду вместе с тобой. Можем поехать прямо сейчас.

Он протянул ей руку. Линдси окинула Тора долгим внимательным взглядом, потом взяла его за руку и позволила Тору вести ее к двери.

– Я взял карету моего брата, но скоро у меня будет своя.

Линдси взглянула на Тора и отпустила его руку, поскольку они вышли в холл, где все еще стоял, расставив ноги и заложив руки за спину, ее отец.

– Я уже собирался пойти за тобой, – проворчал он. – Твоему другу давно пора уходить.

– Он уже уходит, папа. Но мне нужно поехать вместе с ним. Возможно, Тор нашел необходимое доказательство невиновности Руди.

– Тор? Ты называешь этого человека по имени?

Но Линдси уже выходила за дверь, направляясь к карете.

– Вернись немедленно, Линдси! – закричал ей вслед барон.

– Не волнуйся, папа! – крикнула она ему в ответ из открытого окна кареты. – Я скоро вернусь!

Как только Тор уселся напротив нее, кучер взмахнул хлыстом над парой гнедых, и карета быстро покатилась.

Перейти на страницу:

Кэт Мартин читать все книги автора по порядку

Кэт Мартин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Храброе сердце отзывы

Отзывы читателей о книге Храброе сердце, автор: Кэт Мартин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*