Дженел Тейлор - Тайны полуночи
— Он сказал, что на некоторое время покидает город.
Она заставила себя успокоиться и кивнуть клерку.
— Спасибо.
Поднявшись в свою комнату, Джинни раскрыла конверт. Пачка банкнотов. Она поискала между банкнотами, встряхнула пустой конверт — не было даже коротенькой записочки.
Джинни была ошеломлена, сердце сжала мучительная боль. Как он мог уехать, не попрощавшись, ничего не объяснив? Она посмотрела широко раскрытыми глазами на деньги и вздрогнула: он заплатил ей… словно «девочке для радости», как милосердно называют этих женщин французы. Хотя бы коротенькая записка! Уехал… Отверг ее, предал ее… Он ведь говорил ей, что новое поручение займет недели или месяцы. Он окажется за сотни миль от него и не вспомнит о ней… Он не попросил, чтобы она ждала его, а когда-то во время путешествия с обозом сказал: «Если я уеду, то не вернусь. Не губи свою жизнь, напрасно ожидая меня. Не жди того, что никогда не случится. — И добавил: — Мне жаль, но это так…» Так и получилось.
Нет, как мог он поступить так жестоко? Может быть… В мозгу Джинни вихрем клубились самые невероятные предположения. Может быть, он не устоял перед соблазном присвоить драгоценности, которые стоили целое состояние, и бежал с ними? Кто он такой, Стив Карр? Она снова и снова спрашивала себя об этом. Как легко он обезвредил банду, взял в плен пятерых. Да, конечно, он опытный «особый агент», ему доверяют, и такой человек не станет вором и грабителем, так что мысль о похищении им драгоценностей — абсурдна.
Но кто бы он ни был, он не рассказал ей правды о себе и причинил ей зло. Джинни охватил гнев: как он смел поступить с ней подобным образом, попользоваться и бросить? Что может оправдать его? Она думала и не находила оправдания. Медленно текли часы мучительных раздумий, и она начала сомневаться уже не только в нем, но и в самой себе. Любит ли она его, или это только плотская страсть? Тот ли он человек, который ей нужен? Наконец ей пришло в голову справиться о Стиве в военком городке — она не должна осуждать его, не попытавшись выяснить причины его поведения. Она оседлала лошадь, поехала в форт и попросила часового вызвать к ней капитана Джейка Купера. К ней вышел порученец и сказал:
— Очень сожалею, мадам, капитан Купер в отлучке — начались беспорядки на территории индейцев.
— А Стив Карр поехал с ним?
— Не знаю такого.
— Ну, человек, который вчера привез пять пленников!
— Ах, он! Нет, мадам, он не поехал с капитаном. По-видимому, он уехал из города еще вчера вечером. Могу я чем-нибудь помочь вам?
— Спасибо, нет. Скажите только, когда может вернуться капитан Купер?
— Не раньше, чем через неделю, мадам. Я передам ему, что вы хотите его видеть.
— Не имеет значения. Я к этому времени уже уеду из города. Спасибо.
Джинни вернулась в отель и закрылась в своей комнате.
«Мама, отец, Джоанна, помогите мне! — взмолилась она. — Научите, что мне делать… Если бы хоть кто-то из вас был здесь со мной и помог мне советом…» Джинни поняла, что она может жить в этом городе недели и месяцы, а Стив не вернется… Никогда… Но, может быть, он покинул ее на время, чтобы обдумать их отношения? Тогда все равно не следует ждать его. Если он решит, что она нужна ему, то разыщет ее где угодно… Но все-таки, может быть, его вызвали по спешному делу, и он не успел предупредить ее? Или решил, что она достаточно ему доверяет и будет ждать.
Джинни провела в отеле еще сутки, от Стива не было никакой весточки. Ее затуманенный взгляд все чаще обращался к небольшой пачке банкнот на столе. Хотя он покинул ее, но передал ей деньги, не оставил ее без средств к существованию. Решил успокоить свою совесть? Но откуда лишние деньги у работяги? Получил премию за пойманных бандитов или взял аванс в счет жалованья? Но не в этом дело… она не могла решить, что ей делать с этими деньгами. Стив проявил какую-то заботу о ней, но не написал, с какой целью он оставил деньги. Может быть, он все-таки хотел, чтобы она дожидалась его здесь, но уверенности у нее нет. Поехать на эти деньги в Техас? Их хватило бы на поездку. Джинни раздумывала.
В понедельник утром Джинни убедила себя, что известий от Стива не будет. Он предал ее, как Джоанну предал и бросил на произвол судьбы ее отец. Она теперь понимала, что чувствовала ее подруга, но положение их было разное. Стив волен был разлюбить и бросить Джинни; отец Джоанны обязан был возместить родной дочери годы ласки и заботы, которых он ее лишил. Джинни понимала, что не может возвратить любовь Стива или даже просто найти его, но путь к Беннету Чепмену был открыт, и она могла выполнить клятву, данную Джоанне. Стива придется забыть; сейчас она мучительно переживает его бегство, но со временем боль смягчится. А потом она примется за поиски своего родного отца. Пребывание на ранчо Чепмена под именем Джоанны Чепмен избавит ее, Джинни, от необходимости давать свидетельские показания, если начнется расследование по делу о похищенных бриллиантах, где она фигурировала бы как Анна Эвери.
Джинни решилась ехать в Техас. Добираться до ранчо придется на деньги Стива — потом она их вернет. Если послать телеграмму Чепмену с просьбой прислать денег на дорогу, дело очень затянется. Она была рада, что приняла окончательное решение. Если ей и Стиву суждено встретиться, пути их сойдутся. До этого она будет делать то, что решила, не тратя драгоценное время на эмоции и жалость к себе.
Джинни отдала в стирку две смены белья, сунула деньги в карман юбки и вышла прогуляться по городу. Город был большой и красивый, хотя попадались и грязные улицы и закоулки. Никто не обращал на нее внимания: город жил своей суетливой деловой жизнью. Девушка проходила мимо мастерских, школ, церквей и других зданий. Стив говорил ей, что по цензусу 1860 года население города превышало семь тысяч.
Джинни прошла мимо помещения телеграфа штата Миссури, уже отказавшись от намерения телеграфировать Чепмену: по телеграмме могут проследить ее путь, лучше послать срочное письмо. Она с опаской торопливо прошла мимо помещения шерифа федеральных властей Лютера Уайта: ведь ее могли обвинить в пособничестве Ку-Клукс-Клану!
Город разрастался в восточном и южном направлениях; Джинни увидела много строящихся домов. Стив говорил ей, что за городом много ферм. Джинни видела на улицах бывших солдат, как северян, так и южан, в выгоревших мундирах, солдат в новых мундирах из военного городка; грубых парней, которые, на ее взгляд, смахивали на преступников и головорезов. Попадались и индейцы, и Джинни вспомнила, что невдалеке проходит граница с индейской территорией. Как бы беспорядки среди индейцев не помешали ее путешествию…