Лиза Хигдон - Когда ты станешь моей
Он зловеще ухмыльнулся, и у Лауры от страха кожа покрылась мурашками. Откуда ему знать, что Фортье не убивал Элинор? Ответ она прочитала в его прищуренных маленьких глазах, горевших безумием.
– Малькольм, – едва шевеля губами, произнесла она. – Вы много страдали, я вам искренне сочувствую. Вы стали жертвой обмана…
Лицо его снова сделалось бесстрастным. Он самодовольно кивнул:
– Верно подмечено, мисс. А теперь настал мой черед обманывать. Ваше тело будет найдено в этой лачуге с шарфом лорда Локвуда, затянутым на шее. В особняке на Фрит-стрит обнаружат кое-какие бумаги, уличающие вас в хищениях денег со счетов его светлости. Все улики будут указывать на то, что это он вас убил. Локвуду наверняка припишут также убийство Элинор и ее любовника Фортье. Можете быть уверены, он не выйдет сухим из воды. Нет! Рука правосудия покарает его!
– Господи, за что же вы его так ненавидите? – воскликнула Лаура. – Он вам полностью доверял!
– Локвуд меня использовал. – Малькольм взглянул на нее исподлобья и, не меняя тона, приказал: – Отойдите от двери, мисс Ланкастер.
Но Лаура в мгновение ока повернулась к нему спиной и схватилась за тугую задвижку.
– О нет, – прорычал Малькольм и, прежде чем она успела открыть дверь, набросил ей на шею длинное полотнище из мягкой ткани. – Этот номер вам не удастся. Вы последуете за моей Элинор. Она заставила меня страдать, предавшись грубым ласкам с Фортье, а вы стали моим проклятием, сделав ненавистного мне Локвуда счастливым. – Бормоча это, он оттаскивал ее все дальше от двери и все туже затягивал шарф Джулиана на ее шее.
Лаура стала задыхаться. Перед ее глазами поплыли разноцветные круги. Она знала: еще немного, и безумец завершит свое дело. Все для нее будет кончено. И она никогда больше не увидит Джулиана. В отчаянном стремлении не только спасти свою жизнь, но и не дать этому злобному ничтожеству восторжествовать над собой, она протянула дрожащую руку к столу, сжала в ней свечу с подсвечником и с силой ударила убийцу по голове.
Малькольм ослабил хватку и испустил протяжный вопль. Лаура опрометью бросилась к двери. Последним, что она увидела, прежде чем ее поглотил ночной мрак, было залитое кровью лицо Малькольма…
– Вы видели, видели? – Рекс приподнялся на стременах и вытянул руку вперед. Там, куда он указывал, мелькнул и тотчас же погас тусклый огонек.
Четверо всадников пришпорили коней и помчались вверх по пологому склону холма. Услыхав протяжный крик, Джулиан с силой сжал поводья. Неужели они опоздали?
– Лаура!
В зарослях кустарника неподалеку от тропы мелькнуло что-то белое. Джулиан понесся туда во весь опор. Вдруг это она? Быть может, ей удалось спастись? Остальные скакали к коттеджу, но ему в эти мгновения не было дела до мерзавца Малькольма. Он хотел лишь одного – спасти ту, без которой не мыслил своей жизни. Этот всполох света в окне… Неужто Малькольм в нее стрелял? Но звука выстрела не было слышно. Он снова крикнул:
– Лаура!
Среди стволов молодых берез снова мелькнуло что-то светлое. Джулиан спешился.
– Лаура! Ради всего святого остановись! Это я!
Расплывчатый силуэт замер. Джулиан бросился в заросли и через несколько секунд уже держал ее в своих объятиях – испуганную, дрожащую, но живую.
– Ты не ранена? – Он целовал ее глаза, лоб, волосы… – Скажи, он не ранил тебя?
– Он… Малькольм… Господи, Джулиан, я ведь уже не чаяла тебя увидеть! Какое счастье, что ты здесь!.. – Голос ее прервался, и она бурно разрыдалась, прижав лицо к его груди.
– Я помчался к тебе сразу же, как узнал обо всем. – Он крепко сжал ее в объятиях. – И больше не отпущу от себя. Никуда – ни в Париж, ни в Виргинию, ни в Шедоухерст. Ты всегда будешь со мной рядом!
– Значит… – Подняв к нему лицо, она спросила дрожащим шепотом: – Ты все же любишь меня, да, Джулиан?
– Люблю ли я тебя, моя ненаглядная? – Он нежно провел ладонью по ее волосам. – Больше жизни!
Лаура улыбнулась сквозь слезы:
– Я всегда это знала.
Джулиан невольно перевел взгляд на коттедж, в котором до сих пор скрывался Малькольм. Его следовало поймать и изобличить во всех злодеяниях, чтобы впредь даже тень подозрения не коснулась его и Лауры. Их общего имени. Чтобы их будущему ничто не угрожало.
Лаура перехватила его взгляд и со вздохом пробормотала:
– Этот безумец все еще где-то здесь, Джулиан. Он поспешил успокоить ее:
– Тебе больше нечего бояться, любовь моя. А Малькольма скоро изловят Рэндал, твой приятель Пентли и полицейский из отряда сэра Джона.
– Только после вашей смерти, милорд, – с издевкой произнес знакомый голос за его спиной.
Джулиан обернулся, заслонив собой Лауру. Малькольм стоял в нескольких шагах от него, направив ему в грудь дуло пистолета со взведенным курком. Лунный свет отражался в вороненой стали длинного ствола.
– Не будьте идиотом, Малькольм. Вы проиграли. Не осложняйте свое и без того незавидное положение.
Секретарь зловеще усмехнулся:
– Какая мне разница – быть повешенным за одно убийство или за несколько? Сам я не стану мертвее, умертвив напоследок и вас, милорд. Но вы все же можете сохранить жизнь. Толкните мисс Ланкастер сюда, ко мне, а сами убирайтесь куда хотите. Я ее не трону, клянусь вам, если только меня не станут преследовать. А иначе она получит пулю в лоб.
– Как в свое время Фортье? – полувопросительно произнес Джулиан.
Малькольм весело хихикнул:
– Он заслуживал худшего, видит Бог. Но у меня не было времени с ним возиться. Толкайте же ее ко мне, я тороплюсь.
– О нет! Вам придется меня убить, чтобы добраться до Лауры. Но тогда остальные услышат звук выстрела. От них вы не скроетесь.
– Так вы готовы умереть за нее? Вот так новость! До чего трогательно, просто слов нет, – развеселился Малькольм. – Но поторопитесь, милорд. У вас всего один шанс спасти и девушку, и себя. Отдайте ее мне. На берегу меня поджидает гребная лодка. Я делаю вам одолжение, учтите. Ведь мне ничего не стоит застрелить вас обоих и спуститься к реке прежде, чем остальные сюда поспеют.
– Надеетесь уйти от погони на лодке?
– Еще бы! Я ведь был капитаном команды гребцов в моем колледже. Вам следовало бы это знать. Но что я для вас? Так, слуга, пустое место. Отойдите же в сторону, милорд! Отдайте мне мисс Лауру!
Он сделал шаг вперед. Джулиан отступил немного вправо, повернулся, делая вид, что собирается зайти за спину Лауры, чтобы подтолкнуть ее к секретарю, а сам выхватил пистолет из-под полы плаща и нажал на курок почти не целясь.
Два выстрела грянули одновременно. Лаура вскрикнула. Левое плечо Джулиана обожгла резкая боль, но он даже не поморщился. Взгляд его был устремлен на окровавленную кисть Малькольма и на пистолет, валявшийся в траве.