Лиз Карлайл - Никогда не лги леди
– Да, вы действительно очень испорченны, – усмехнулся Нэш. – Думаю, что лучшим наказанием для вас будет жестокая пытка. Я буду мучить вас до тех пор, пока вы не начнете молить меня о пощаде.
– О Боже, – дрожа всем телом, прошептала Ксантия. Нэш стал осыпать поцелуями ее лицо и шею, одновременно массируя ягодицы.
– Мне нравится, как вы ласкаете меня, Стефан.
– Любовь моя, я знаю, что вы устали быть сильной. Знаю, как вам хочется хотя бы ненадолго побыть самой собой.
– О, вы действительно понимаете меня! Это прекрасно!
– Да, я вас понимаю, как никто другой.
Он взял ее лицо в ладони и нежно поцеловал в губы. Затем пристально посмотрел ей в глаза. «Вы доверяете мне?» – этот его вопрос все еще звучал у нее в ушах. Но какой смысл вкладывал в него Нэш? Доверяли ли они друг другу?
Нэш потянулся к ночному столику и взял бокал с вином. Не спуская глаз со своей возлюбленной, он медленно осушил бокал, затем припал губами к ее губам. У этого поцелуя был терпкий сладкий вкус, и это еще больше возбудило Ксантию.
– О Боже, я в жизни своей не видел более чувственного создания, чем вы, – промолвил Нэш, чуть отстранившись от нее.
Он вдруг перевернул бокал и вылил из него остатки вина ей на грудь. Кроваво-красные капли тотчас скопились в ложбинке меж грудей, и тонкая струйка устремилась вниз, к животу. В последний момент, когда струйка уже стекала на простыни, Нэш наклонился и слизнул ее, коснувшись языком лона. По телу ее пробежала дрожь, и она тихонько застонала. Нэш тем временем принялся слизывать вино с ее живота и грудей.
Лишенная свободы движений, Ксантия могла только содрогаться от наслаждения. Губы Нэша коснулись ее щеки, и он прошептал:
– Хотите, чтобы я остановился, любовь моя?
– Нет, не останавливайтесь, пожалуйста, – прошептала она. – Сделайте это еще раз…
Нэш глухо засмеялся.
– Что именно, любовь моя?
К горлу Ксантии подкатил комок, ей трудно было говорить.
– Вернитесь туда… вниз, пожалуйста…
Нэш коснулся пальцами ее лона:
– Сюда?
Ксантия, закрыв глаза, кивнула.
– Скажите, что именно я должен сделать? Признайтесь, чего вы хотите.
– Дотроньтесь до меня там… языком, – прошептала она. – Вы прекрасно знаете, чего я хочу, Стефан.
Он медлил – очевидно, решил помучить ее. И даже с закрытыми глазами Ксантия знала, что он в эти мгновения наблюдал за выражением ее лица. У нее же все тело ныло от напряжения, требующего разрядки.
Наконец Нэш наклонился, и Ксантия почувствовала, как его язык проник в ее лоно. Она громко закричала, широко раскрыла глаза. Горячая волна наслаждения захлестнула ее, и по телу прокатилась судорога.
– Отвяжите меня, – взмолилась Ксантия, снова оказавшись в его жарких объятиях.
Нэш осыпал поцелуями ее шею и грудь. Но Ксантии хотелось, чтобы он вошел в нее. Ей было мало того наслаждения, которое она уже получила.
– О, Стефан, пожалуйста. Отвяжите меня!
И тут Нэш приподнял ее, обхватив за талию, а затем усадил на свой горячий трепещущий жезл. Ксантия вскрикнула в восторге, почувствовав, как он вошел в нее.
– Еще, Стефан, еще… – пролепетала она.
Подложив ладони ей под ягодицы, Нэш пошире раздвинул ее ноги и стал энергично двигаться, одновременно приподнимая и опуская ее.
– О, как чудесно!.. – вырвалось у Ксантии.
– Да, чудесно, – пробормотал Нэш. – Это вы настоящее чудо, любовь моя.
Ксантия запрокинула голову, и Нэш припал губами к ее соску, продолжая делать резкие движения, от которых по телу Ксантии пробегала дрожь. Комнату заполнили их вздохи и стоны – восхитительная музыка страсти.
С каждым мгновением Нэш двигался все быстрее, и Ксантия чувствовала, что из груди ее рвется крик. В какой-то момент она вдруг услышала собственный голос – он доносился словно издалека. В следующий миг она содрогнулась последний раз и замерла в изнеможении, впав в полузабытье.
Вернувшись к действительности, Ксантия подняла голову и поцеловала Нэша, все еще сжимавшего ее в объятиях. Он долго молчал, тяжело дыша. Наконец поднял на нее взгляд, и Ксантия увидела в его глазах какой-то странный блеск.
– Я совсем потерял голову, Ксантия. Я… – Он осекся.
– Что вы хотели сказать? Говорите, вы можете доверять мне, Стефан.
– Я люблю вас, – тихо прошептал Нэш. – О Господи, не понимаю, как это произошло…
– Вы не единственный здесь, в этой комнате, кто смущен и испуган собственными чувствами.
Нэш выпустил Ксантию из объятий и отвязал ее руки от балки. Затем осторожно уложил ее на мягкую постель и лег рядом. Они больше ни слова не произнесли о любви, как будто между ними существовала негласная договоренность не затрагивать эту тему.
– Вам не холодно? – спросил Нэш неожиданно.
– Нет. Мне очень хорошо.
Он ласково ей улыбнулся.
– При первой встрече вы сказали мне, что никак не можете согреться здесь, в Англии, и постоянно мерзнете. Еще тогда я подумал, как было бы хорошо, если бы я смог уберечь вас от холода. Это могло бы стать целью моей жизни…
Последние слова Нэша поразили Ксантию, и она замерла в ожидании, затаила дыхание. Но Нэш молчал, и она пробормотала:
– Что ж, наверное, надо поспать немного. Я постараюсь не храпеть слишком громко.
– А разве вы храпите?
– Изредка. Но вы так утомили меня сегодня, что я за себя не ручаюсь.
Нэш провел ладонью по ее щеке.
– Скажите, Ксантия, вам нравится Гэмпшир? Вам хорошо в Брайервуде?
Этот вопрос удивил ее.
– Да, здесь очень красиво. Ваше поместье, наверное, лучшее в Англии.
– Мне бы очень хотелось, чтобы мы оказались тут одни, – в задумчивости проговорил маркиз, наматывая на палец прядь ее волое. – У нас была бы возможность лучше узнать друг друга. Меня раздражают все эти люди, которые вертятся вокруг.
– Но это ваши гости и ваши родственники. К тому же все они очень милые люди. Что же касается слуг, то они необходимы в таком большом доме. Без них никак нельзя.
– В таком случае у нас есть только один выход, – заявил Нэш с ухмылкой. – Мы должны убежать отсюда.
Ксантия рассмеялась.
– И куда же мы отправимся?
– На Сицилию.
– Звучит заманчиво, но, боюсь, нас там быстро найдут.
– Тогда, может быть, в Марокко? Или на Крит?
– О, на Крит – это замечательно, – согласилась Ксантия. – Но нам нужен корабль. Почему у меня никогда нет под рукой подходящего судна в нужный момент?
– Не думайте, любовь моя, что только вы одна владеете флотом.
– Неужели у вас тоже есть собственные суда?
– Конечно. В Саутгемптоне стоит на якоре моя яхта «Опасное пари». Она в вашем полном распоряжении, миледи.
Ксантия звонко рассмеялась, но тут же прикрыла рот ладонью.