Kniga-Online.club

Линси Сэндс - Загадочное превращение

Читать бесплатно Линси Сэндс - Загадочное превращение. Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Когда мы обнаружили его в нашем лондонском доме, отец все время говорил, что не может понять, как это произошло, что он ничего не помнит, даже того, как попал в игорный дом. Он все время повторяет, что очнулся там и узнал, что проигрался в прах. И в первый раз, и во второй.

Кристиана вздохнула:

- А ты не думаешь, что он и не играл вовсе?

- О Боже, - простонала Сюзетта, с несчастным видом откинувшись на спинку кресла. - Я так жестоко обошлась с ним в то утро, когда мы приехали в Лондон. Наговорила ему столько ужасного!

- Тебя можно понять, учитывая обстоятельства, - тихо сказала Кристиана. - Откуда тебе было знать, что Дикки его напоил и довел до разорения?

- Будь проклят этот негодяй, - гневно воскликнула Сюзетта и выпрямилась. - Если бы он не был уже мертв, я бы своими руками его убила.

- Хм, - пробормотала Кристиана и, прикусив губу, заметила: - Хотя, если бы не Дикки и его злодеяния, я бы не была сейчас замужем за Ричардом и ты, возможно, никогда бы не познакомилась с Дэниелом и не сделала бы ему предложение.

- Это верно, - согласилась Сюзетта. Гнев отчасти покинул ее. Взглянув на Кристиану, она спросила: - Так Ричард тебя устраивает?

- Я думаю, у нас могли бы сложиться неплохие отношения, - осторожно сказала она.

Сюзетта, к ее удивлению, брезгливо поморщилась.

- О, да брось ты! - презрительно бросила она. - Я слышала охи и вздохи, что доносились из вашей комнаты и в ту ночь, когда умер Дикки, и прошлой ночью тоже. «О, Ричард, о, о, да… ох», - гримасничая, передразнила ее Сюзетта. - А потом ты еще орала, как будто тебя убивают.

Кристиана густо покраснела.

- Ты нас слышала?

- Да вас весь дом слышал, и не сомневайся, - сухо сообщила она. - Он рычал как лев, а ты визжала как резаный поросенок. - Сюзетта замолчала и задумчиво добавила: - Что, как я полагаю, вполне соответствует приведенному в той книге описанию. Действительно так больно, когда он первый раз втыкает свой шест в твое самое нежное место?

- Как ты сказала?

- Так Фанни называла его в книге. Ну, это всего лишь одно из сравнений, - подумав, уточнила Сюзетта и повторила вопрос: - Так тебе было больно?

Кристиана, застонав, закрыла лицо руками. Она готова была умереть от стыда.

- Так было больно или нет? - не унималась Сюзетта.

- Если только чуть-чуть, - наконец призналась Кристиана, заставив себя убрать руки от лица и сесть прямо.

- Хм. Фанни упала в обморок от боли, - пробормотала Сюзетта. - И еще было много крови, а где кровь, там и боль. Это всем известно.

Кристиана, болезненно поморщившись, решила сменить тему, вернувшись к делам насущным.

- Как бы там ни было, то, что происходит в спальне, всего лишь составная часть брака, Сюзетта. Я должна общаться с ним и за пределами спальни тоже. И начинаю думать, что, возможно, мы поладим.

Сюзетта с любопытством взглянула на сестру.

- Похоже, он обращается с тобой куда любезнее, чем Дикки. И он сделал тебе предложение, чтобы уберечь нас всех от склок и пересудов. Вначале я подумала, что он и сам желал избежать шумихи, но Лиза права: мужчинам скандалы нипочем. Так что он скорее всего женился на тебе ради тебя самой. Иными словами, поступил как настоящий рыцарь, чего не скажешь о Дэниеле, который готов жениться на мне лишь ради денег.

Кристиана насупилась. Сюзетта произнесла последнюю фразу с горечью, но ведь сестрица шла на все вполне сознательно. Она сама решила выйти за того, кто нуждается в деньгах, чтобы не оказаться в ловушке того ужасного брака, в котором Кристиана жила с Дикки. Однако сейчас Сюзетте, возможно, и ни к чему слишком торопиться. Кристиана нахмурилась, осознав, что не может сказать об этом Сюзетте, потому что еще не поговорила на эту тему с Ричардом. Он обещал, что сделает для нее и сестер все, что в его силах, но конкретного разговора о Сюзетте и Дэниеле у них пока не было. Кристиана намеревалась непременно решить с ним этот вопрос, как только он вернется. Осталось лишь дождаться мужа.

Сюзетта глубоко вздохнула.

- Ты не передумала выходить за Дэниела? - спросила сестру Кристиана. Прикусив губу, она добавила: - Может, Ричард согласится оплатить карточные долги отца. Если, конечно, придется это делать. Если мы докажем, что его напоили или что он вообще не играл…

- Да нет, у нас все нормально, - торопливо перебила ее Сюзетта. - Только я сомневаюсь, что будет легко доказать то, что ты рассказала об отце. К тому же у нас и так полно забот. Кстати, о делах. С кем нам еще предстоит переговорить?

Кристиана помедлила с ответом, но, подумав, решила позволить Сюзетте сменить тему. Опрос слуг был еще неокончен.

- Кажется, мы поговорили со всеми горничными и лакеями. Остались Хавершем, повар, личный слуга Ричарда…

- Насколько я поняла, слуга Ричарда погиб при пожаре, в котором должен был погибнуть и сам Ричард? - перебила ее Сюзетта.

- Да, конечно. Я имела в виду слугу Дикки. Насколько я понимаю, теперь он должен стать слугой Ричарда. Как только оправится от болезни.

- Ты уверена в том, что это правильно? - спросила Сюзетта.

- Что ты имеешь в виду?

- Ну вот и подумай. Моя горничная Джорджина знает меня так, что, если бы другая женщина, пусть даже очень похожая на меня, попыталась занять мое место, она бы сразу догадалась о подмене.

- Я уверена, что и Грейс сразу бы догадалась, если бы сестра-близнец попыталась занять мое место. Ну может, не сразу, но очень быстро. - Кристиана нахмурилась. - На самом деле именно по этой причине Джордж приказал убить слугу Ричарда. Он боялся, что тот сразу поймет, что он не Ричард.

- Ну вот, ты поняла, что я имела в виду, - тихо сказала Сюзетта. - Слуга Джорджа заметит, что с Ричардом что-то не так, и поймет, что он не тот человек, которому он прислуживал весь прошлый год.

- Не год, а двадцать лет, - поправила ее Кристиана и, когда Сюзетта вопросительно приподняла брови, пояснила: - Дикки как-то сказал, что Фредди служил в их доме двадцать лет, что они фактически выросли вместе.

- Хм. - Сюзетта поморщилась. - Тогда Ричард определенно не смог бы ввести его в заблуждение.

- Это точно, - согласилась Кристиана. - И Джордж не смог бы внушить ему, что он на самом деле Ричард.

И тогда у Сюзетты расширились глаза. Она все поняла.

- Фредди знает, что совершил Джордж!

- Да. И вполне возможно, что он и есть тот самый шантажист! - воскликнула Кристиана, но тут же покачала головой. - Но он заболел в то утро, когда приехали вы с Лизой, и с тех пор не прислуживал Дикки-Джорджу. Поэтому он не может быть в курсе того, что теперь место Джорджа занял Ричард.

- Ты в этом уверена? - спросила Сюзетта.

- В том, что он болен? - удивилась вопросу сестры Кристиана. - Хавершем сказал нам, что Фредди заболел, когда застал нас с завернутым в ковер Дикки. С чего бы ему нас обманывать?

Перейти на страницу:

Линси Сэндс читать все книги автора по порядку

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Загадочное превращение отзывы

Отзывы читателей о книге Загадочное превращение, автор: Линси Сэндс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*