Вики Дрейлинг - Желание неистового графа
– Я не знала, что вы вернулись в Лондон.
Его лицо озарила улыбка, и он произнес, окинув ее взглядом:
– Вы неотразимы.
Леди Аттертон смотрела на Лору с лукавым выражением лица.
– Он настоял, что будет сопровождать нас, и я не смогла переубедить его. Ты же знаешь, что он сделает по-своему, если на что-то решился.
Лора подозревала, что не обошлось без вмешательства со стороны леди Аттертон, но свою догадку она оставила при себе.
– Думаю, нам с Джастином будут завидовать все мужчины, ибо мы сопровождаем на вечер двух самых красивых женщин, – произнес Беллингем.
– Ха! – воскликнула леди Аттертон. – Я старая и морщинистая, этакий вы мошенник.
– Вы элегантная и мудрая, – поправила ее Лора. – И мало кто из дам вашего возраста сумел сохранить девичью фигуру, как у вас.
– Леди Аттертон, я слышал, что в пору юности вы были самой желанной красавицей, – сказал Беллингем.
– Не стану скрывать, что пользовалась популярностью у джентльменов. У меня никогда не было недостатка в кавалерах на танцах, но мои глаза смотрели только на Альфреда.
Лора заметила отрешенность во взгляде подруги. Несмотря на трудности, она вышла замуж за человека, которого любила.
Уверенность Лоры значительно поубавилась, едва они вошли в большую гостиную с карточными столиками, хотя она сохранила на губах безмятежную улыбку. Оглядев присутствующих, леди Рентуорт она не увидела. Но это ничего не значило, поскольку опоздания считались нормой в благородном обществе. У Лоры натянулись нервы, как только она представила, как признанная сплетница смотрит на нее, бросая обвинения. Больше всего Лора беспокоилась, как бы слухи не дошли до ее родных и не вызвали у них проблем.
– О, здесь моя подруга миссис Берингтон, – сказала леди Аттертон. – Мне нужно проконсультировать ее насчет ее дорогого Оскара.
– Ее муж болен? – спросила Лора.
– О нет, это ее мопс. Он совсем ничего не ест. Миссис Берингтон вне себя от огорчения. Она обожает Оскара, хотя тот имеет ужасную привычку грызть ножки мебели.
Лора и Беллингем обменялись смеющимся взглядами.
– Вы позволите принести вам шерри или чашку пунша? – справился Беллингем.
– Лучше шерри. Леди Аттертон убедила меня, что немного шерри пополудни – прекрасное восстановительное средство.
Белл подвел ее к буфету и плеснул чуть-чуть шерри, а себе – на два пальца бренди. Лора снова окинула комнату взглядом. Она будет весь вечер волноваться в ожидании появления леди Рентуорт.
– Леди Рентуорт прислала запоздалое сожаление, – сообщил он.
Лора посмотрела на своего спутника.
– Откуда вы знаете?
Белл улыбнулся уголками губ.
– У меня есть друзья и влияние.
– Что вы под этим подразумеваете? – осведомилась Лора тихо.
– Мои союзники сообщили Рентуорту, что у его жены внебрачная связь с молодым человеком. Он знал об этом, но не переживал, пока другие не выразили озабоченность, что ему наставляют рога.
– Не знаю уж, пугаться мне или выражать восхищение, – произнесла Лора.
– Не жалейте ее. Она в прошлом часто поливала грязью других дам. Я слышал, вскоре ей придется чахнуть в Шотландии. Она заслужила изгнание.
– Зачем ей делать гадости другим?
Белл пожал плечами.
– Наверно, потому что несчастье ищет компанию.
– Неудивительно, что у Джорджа дурной характер.
Карточный вечер благополучно продолжался, в основном благодаря тому, что герцогиня Уайкоф запретила Колину и Анджелине играть друг против друга. Но Анджелина досаждала Колину, глядя через плечо к нему в карты.
Лора немного поиграла в вист, но обнаружила, что ей трудно концентрироваться. Она немного устала, и у нее побаливала спина. Вероятно, от долгого сидения за вышиванием. Она ждала прихода месячных.
Устроившись удобно на диване, Лора почувствовала себя гораздо лучше.
– Вы позволите к вам присоединиться? – услышала она голос Беллингема.
Лора кивнула.
– Как прошла ваша поездка?
– Все хорошо. Я ездил в Девоншир, чтобы встретиться с управляющим имением. Он установил новую дренажную систему, и я хотел проверить, как она работает. – Белл улыбнулся. – Вы по мне скучали?
Лора встретилась с ним глазами.
– А вы по мне?
– Да. – Он наклонился к ней. – Вы останетесь со мной на ночь?
Несмотря на усталость, она испытала искушение, но должна была перебороть его. Физическая близость с ним лишь еще больше усложнит ее положение.
– Думаю, лучше не стоит. – Лора зевнула. – Боже, у меня совсем нет сил.
– Вы очень устали. Надеюсь, не заболели?
– Нет, думаю после ночного отдыха мне станет лучше, – сказала Лора.
– Позвольте отвезти вас домой. Я попрошу Колина сопроводить леди Аттертон и вашего сына.
– Вы пропустите веселье.
– Я настаиваю.
Лора слишком устала, чтобы спорить.
В карете Лора плотнее укуталась в шаль. Белл забрался в салон вслед за ней и постучал тростью по потолку.
– Здесь холодно. Вы, должно быть, замерзли.
– Немного, – подтвердила она.
– У меня нет ни стыда, ни раскаяния, – сказал он. – Изобразите возмущение, когда заберетесь ко мне на колени.
– Что? – не поняла Лора.
Не дав ей опомниться, Белл усадил ее к себе на колени.
– Беллингем!
– Эндрю, – поправил он, заворачивая их обоих в свой плащ. – Считайте это средством выживания. Мы делимся теплом.
– Вы меня смешите. Я сделаю вид, будто меня похитил один из ваших свирепых предков. Караул, помогите!
– Я захватил замок, и вы моя награда. Между прочим, ваш крик о помощи был слишком слабым.
Лора положила руку ему на грудь. «Чего ты боишься, Эндрю?» Но не могла произнести этого вслух. Мужчины никогда не признаются в своих пороках и страхах. Они считаются сильным полом, но только физически.
Он еще крепче прижал ее к себе.
– Мне бы хотелось, чтобы ты осталась со мной сегодня на ночь, но вижу, что ты устала.
Даже если бы она не устала, она бы не легла снова к нему в постель. Не хотела ухудшать свое положение. Ей следовало приучать себя к мысли, что они расстанутся. Белл принял решение, и ей оставалось с ним согласиться.
– О чем ты задумалась? – спросил Белл. – Что-то не так?
– Нет.
Лора не могла сказать ему этого, поэтому погрустнела. Он никогда не узнает, что она его любила, а сознавать себя его временной любовницей было грустно. Но Лора с самого начала знала, что Белл не предложит ей замужество и счастливую семейную жизнь.