Линда Миллер - Невеста принца
У Анни болезненно сжалось сердце.
Снаружи ослепительно светило солнце, воздух был прозрачным, и пахло соленым ароматом моря. Виселица, на которую Анни до сих пор успешно избегала смотреть, неясно вырисовывалась на фоне сияющего голубого неба в качестве безобразного памятника добродетелям рода человеческого.
Анни глядела на нее, прикрыв одной рукой глаза, и ее мысли путались. Она не могла не думать о завтрашней казни, но и не могла не думать о мистере Барретте, допрашивающем Тома и Джосию. Ну, просто наседка, которую оторвали от цыплят!
— Ужасная картина, да?
Анни вздрогнула, потом повернула голову и увидела Люсиана. Она вся затряслась, подумав о том, как незаметно он подкрался к ней.
— Да, — только и сумела выдавить она из себя.
Ее глаза привыкли к яркому свету, и она увидела на помосте Рафаэля и еще одного мужчину, залитых полуденным солнцем. Они стояли, нагнувшись, и проверяли крышку люка, которая должна была уйти из-под ног Питера Мэтленда. Вот тут Анни задрожала по-настоящему.
— Забавно, правда? — ласково спросил Люсиан. — Это ведь Рафаэль приказал построить ее. А он умный человек, я имею в виду моего брата, и я уверен, он думает о том, что тоже, возможно, будет стоять там с веревкой на шее.
Живо представив картину, нарисованную Люсианом, Анни в ужасе закрыла рот рукой. Ее затошнило, но она быстро справилась с собой, правда, от глаз Люсиана ничто не могло укрыться, и он горько усмехнулся.
— Это не игрушки, Анни, не прекрасная сказка. Раньше или позже, но ты перестанешь изображать сиделку и притворяться, что все кончится хорошо. Хорошо не кончится. Бавия гибнет, и Рафаэль — тоже. — Он сделал широкий жест рукой, показывая на замок, стены… — Это всего лишь иллюзия. Беги, Анни, прежде чем это рухнет.
Слезы обожгли Анни глаза.
— Не могу, — прошептала она.
— Ну и дура.
Анни шмыгнула носом и выпрямилась.
— Может быть.
— Ты так сильно любишь моего брата? Больше, чем собственную драгоценную жизнь? Больше, чем детей, которых не родишь, потому что хочешь принести себя в жертву Рафаэлю?
Анни не хотела умирать, и на секунду так остро ощутила потерю детей, словно они в самом деле уже существовали — живое воплощение ее любви к Рафаэлю.
— Я не хочу ничего объяснять, — резко возразила она. — И не буду.
— Ну что ж, — со вздохом произнес Люсиан. — Ты ведь и себе ничего не можешь объяснить.
Анни все еще смотрела на Рафаэля и ощутила знакомое возбуждение где-то глубоко внутри себя, когда он, почувствовав ее взгляд, повернул голову и посмотрел на нее. В эту минуту Анни поняла, как всем своим существом преданна этому мужчине, но эта мысль была такой великолепной и такой простой, что не стоило выражать ее словами. Поэтому она только пожала плечами и ничего не сказала Люсиану.
Рафаэль вернулся к прерванному разговору.
— Наверное, придется тебя похитить, раз ты не слушаешь разумных доводов, — сказал Люсиан.
Его слова поразили Анни как гром среди ясного неба. У нее даже перехватило дыхание.
— Что ты сказал?
— Ты слышала, — ответил Люсиан. Он стоял, как солдат, сцепив руки за спиной. — Если ты отказываешься спасаться, я буду вынужден спасать тебя насильно.
Анни охватила ярость. Она зажгла ей кровь и прояснила голову.
— Предупреждаю вас, Люсиан, — переведя дух, проговорила она, — не пытайтесь не только ничего делать, но даже думать об этом, потому что если я о чем-нибудь узнаю, то вырву вашу печень и зажарю ее на вертеле. Я совсем не так беспомощна, как вам кажется!
Люсиан рассмеялся, но в его голосе не было веселья.
— Ты? Беспомощная? Я не очень проницателен, Анни, но такого я никогда не думал.
Его взгляд вернулся к Рафаэлю, который по-прежнему стоял на помосте в ореоле солнечного сияния.
— И все же, увы, сильнейшие из нас имеют свои слабости.
От этого замечания Анни похолодела.
— Вы мне угрожаете?
Люсиан пожал плечами.
— Я предчувствую, — ответил он, уходя. — Берегись похищения.
— Береги свою печень, — бросила Анни ему вслед.
Она смотрела на Рафаэля, жалея, что он и его собеседник не за тысячу миль от замка Сент-Джеймс, потом вернулась к раненым. К тому времени, как она добралась до лазарета, мистер Барретт уже ушел оттуда. Том и Джосия были целы и невредимы.
— Он подвесил нас за пятки и избил до крови, — поддразнил ее Том, заметив радость на ее лице. — И мы выдали все наши секреты.
Красный и сердитый, Джосия лежал, откинувшись на подушки.
— Можешь смеяться, Том Уолкрик, а я не хочу двадцать лет гнить в подземелье замка Сент-Джеймс.
— Не хочешь, — подтвердил Том.
Анни предпочла воздержаться от замечаний. Если Тома и Джосию освободят мятежники, на что Том, скорее всего, надеялся, она будет за них рада. И в то же время, Анни этого боялась, потому что тогда погибнет Рафаэль.
Еще около часа она оставалась в лазарете, бесцельно слоняясь из угла в угол. Когда пришла Кэтлин и потребовала, чтобы она немедленно что-нибудь поела, Анни отправилась на кухню.
Здесь, как и в большом зале, приготовления к свадьбе шли полным ходом. Не желая вступать в разговоры и стараясь не привлекать к себе внимания, тем более, что в простом платье и с гладкой косой легко было остаться незамеченной, Анни подошла к умывальнику и старательно вымыла теплой водой с мылом руки. Потом она проскользнула в кладовую и отрезала себе ломоть черного хлеба и маленький кусочек сыра.
В центре стола она увидела закопченный чайник и налила себе крепкого чаю.
— Знаешь, утром увезли бедняжку мисс Ковингтон, — услыхала она, как одна девушка сказала другой.
Анни даже глазом не повела в сторону говоривших, но слушала их внимательно. Она нарезала твердый золотистый сыр на крошечные кусочки и стала их класть в рот одни за другим.
— Сумасшедшая, — ответила ей другая, на вид совершенная простушка, державшая в руках поднос с маленькими кексами, посыпанными сахарной пудрой.
Анни вспомнила снежные утра в Пюджет-Саунд, когда мир был так прекрасен и спокоен, что сердце замирало от счастья. Ее охватило такое сильное желание оказаться там, в безопасности и тепле, под одним из бабушкиных разноцветных стеганых одеял, что у нее даже заболел живот.
Значит, корабль пристал к берегу, как предполагал Рафаэль, и увез мисс Ковингтон. Корабль, конечно же, не ее отца, потому что Патрик Треваррен не уехал бы из Бавии без дочери. Даже если бы он согласился ее оставить, Рафаэль не позволил бы, ведь он спит и видит, как избавиться от нее.
— Что это был за корабль? — услышала Анни свой голос.