Не та невеста - Валерия Аристова
— Не напоминай, — поморщилась Кэрри.
Он немного улыбнулся:
— Раз уж сегодня день моей исповеди, я должен рассказать все, не так ли? А тот позор, когда моя жена целовалась с женатым мужчиной у всех на виду... Ну хорошо, на самом деле никто толком ничего не понял, но я видел все. Ревность и ненависть разрывали меня на части, но именно тогда я осознал, что ты мне действительно дорога. Я запер тебя в комнате, и все ждал, когда же ты сдашься. Я постоянно ходил около твоей двери, ждал, ждал, но ты оказалась гордой. И когда я решил, что хорошо, ты победила, я готов отпустить тебя на твоих условиях, ты исчезла из этой чертовой комнаты.
Он снова подошел к перилам, но прислонился к ним спиной, смотря на Кэрри горящими глазами.
— Это был тот день, когда я впервые забыл про Эмили. Мне и сейчас трудно произносить ее имя, будто я действительно изменил ей, но тогда, до твоего побега, мне казалось, что я грешен и безумен одновременно. Я стал думать о тебе, и сам себя корил за эти мысли. Когда же ты сбежала, Эмили была забыта... надолго забыта. Навсегда. Кэролайн, я чуть не сошел с ума, когда метался между Лондоном и Остхиллом, пытаясь найти тебя. Наверно, тогда я был одержим тобой, мне больше никогда не было так страшно. Я отвечал за тебя, но не досмотрел. Я боялся, что ты погибла. И огромным облегчением было письмо дядюшки Оскара. Я тут же бросился в Америку, я клялся себе, что больше ничего не случится с тобой, что я буду хорошим мужем. Что... Кэролайн, это была та самая буря. И с тех пор она никогда не утихала. Любое дуновение ветра я воспринимаю, как предвестник этой бури. И даже сейчас, когда ты так спокойно смотришь на меня, смеешься над моей исповедью, я чувствую, что где-то есть этот ветер... вот ты нахмуришься, и он снова будет сшибать меня с ног. Кэрри, — он подошел к ней и смотрел на нее с такой нежностью, что она готова была расплакаться, — я готов на все, я готов идти за тобой в джунгли, за моря, на Луну... только будь рядом...
Кэрри приподнялась и села на ложе, но лорд Эдвин не позволил ей шевелиться. Он сел рядом и обнял её как ту самую фарфоровую вазу.
— Я быстро начала догадываться, что под каменной оболочкой моего Командора скрывается доброе сердце, — сказала она, — проводя рукой по его щеке, — но мне всегда казалось, что невозможно растопить камень.
— Командора? — он поднял брови.
Она засмеялась и прижалась к нему.
— Да. А доном Жуаном была я. И именно меня мой личный Командор готов был утащить в ад...
Он крепче прижал ее к себе.
— Кэрри, я сделаю для тебя все, что угодно. Только не уходи. Только не умирай. Только не бросай меня одного...
_________________
Глава 12. Кольца
Сьюзан вышла замуж за Роджера Лейсона в его поместье в Эссексе. На свадьбе были только самые близкие люди. Его сестра Анна, год назад ставшая леди Клайсон, с мужем, миссис Линг с сыновьями, миссис Молл, леди Фелиция и граф и графиня Фицжеральд, приехавшие в последний момент.
— Если не хочешь видеть их всех, то можешь не ехать со мной, — говорила Кэрри, когда собиралась на свадьбу сестры.
— Отпустить тебя одну к Роджеру Лейсону? — он усмехнулся, накидывая жилет, — вот уж нет, миледи. Придется вам терпеть мое общество и в его присутствии.
Кэрри засмеялась. Вот уже два месяца, как она стала выходить из дома, и поездка на свадьбу стала ее первым выездом. Рана окончательно затянулась, а лорд Эдвин превратился в заботливого и любящего мужа, совсем нового человека, которого, возможно, никогда до этого не существовало.
Роджер встретил их настороженно и сдержанно. На нем был серый фрак, что говорило о его решении снять траур. Лицо его перестало быть лицом обреченного на вечные муки, он заметно поправился и повеселел.
Лорд Эдвин смотрел на мистера Лейсона без всякой ревности. Он только чуть крепче сжал руку своей жены, потом поклонился и проговорил немного неуверенно:
— Мистер Лейсон, раз уж нам все равно суждено быть родственниками, то я предлагаю наконец-то простить друг другу все грехи и примириться.
Кэролайн видела, как Роджер опешил от такого заявления, но потом протянул руку ее мужу, и тот ответил на рукопожатие. Вскоре появилась Сьюзан с малышом Кэвином, забавно перебиравшем ножками по скользкому полу. Ее белое платье было расшито блестящими серебристыми кружевами, а волосы заколоты живыми цветами.
— Кэролайн, — Сьюзан подошла ближе, передав малыша подошедшей миссис Молл, — я так рада видеть тебя. Ты даже не представляешь, как важно ваше с лордом Эдвином присутствие на нашей свадьбе. Ведь именно благодаря вам эта свадьба и состоится.
Лорд Эдвин был посаженным отцом невесты и вел счастливую Сьюзан по проходу в церкви, чтобы передать ее руку Роджеру Лейсону. Кэрри сидела в первом ряду и любовалась ими. Как хороша ее сестра, с возрастом все больше становившаяся похожей на Эмили! Сьюзан улыбалась, как Эмили, смотрела на лорда Эдвина, как Эмили, такими же голубыми красивыми глазами. Но лорд Эдвин, казалось, не замечал этого сходства.