Джанет Линфорд - «Роза пирата»
Кит уже скинул камзол, повесил на гвозди и молча расстегивал рубашку.
– Ч-что ты делаешь? – удивленно пробормотала она, отступая. – Ты раздеваешься?
– Как вы наблюдательны, госпожа! Мне надоело спать на палубе. Я остаюсь здесь.
– Нет! – Розалинда попятилась.
Ее вдруг затрясло. Она слишком хорошо знала Кита.
– Ты не останешься здесь!
Он, не отвечая, продолжал раздеваться. Роз бросилась к двери.
– Тогда я буду спать на палубе! – крикнула она, в панике не находя дверной ручки.
– Ты будешь спать на этой койке. – твердо сказал Кит, схватив ее за руки.
– Нет! – заплакала она, не в силах вырваться. – Нет!
– Придется. Больше негде.
Она почувствовала себя в ловушке.
– Как ты мог сказать им… – выкрикнула она. – Это вранье…
Его горячее дыхание участилось.
– То, что ты моя будущая графиня?
– Я не буду твоей женой!
Его пальцы крепко сжимали ее плечи.
– Пусти! – крикнула она. – Мне больно!
Он отпустил ее:
– Ты правду говоришь, что не хочешь быть моей графиней?
– Я не хочу быть такой женщиной, какую ты ищешь.
– Я предлагаю тебе то, ради чего другая была бы способна убить соперницу, а ты отвергаешь.
– Ты не предлагал мне, а навязал.
Он в гневе притянул ее к себе:
– А ты согласишься? Ты больше не будешь сопротивляться мне, Роз! Довольно я от тебя вытерпел.
Она вздрогнула от его яростного взгляда.
– Ты сам пожалеешь об этом, если обвенчаешься со мной! – выкрикнула она. – Мы будем ссориться каждый Божий день, прямо как сейчас!
– В таком случае хуже не будет.
Он заключил ее в объятия столь быстро, что у нее закружилась голова, и положил на кровать, а сам продолжал раздеваться.
– Кристофер, – неуверенно начала она, отодвигаясь к стене, – ты хоть для приличия не ложись спать без одежды…
– Я и не собираюсь спать.
Она разглядывала его сильное тело.
– Я все равно не подчинюсь тебе, – дрожащим голосом пробормотала она. – Я скорее умру.
Он улыбнулся холодно и бессердечно:
– Да, жаль, что ты спуталась со мной. В силу необходимости мы должны обвенчаться. Я не хочу, чтобы говорили, что я обесчестил тебя. Я сделаю тебя честной женщиной, даже если ты этого не хочешь.
– Не надо, Кит! Найди мне спутницу, и я вернусь в Лалуорт, и никто не узнает.
– Догадаются. Это повредит твоей торговле, общество отвергнет твоих сестер.
Роз знала, что он прав, и отчаянно пыталась придумать выход из положения.
– Ты не любишь меня! – выпалила она. – Ты сам сказал, что никогда никого не любил.
– Я обязан жениться на тебе.
– Держу пари, ты никогда прежде не чувствовал себя обязанным жениться. Отчего же сейчас все изменилось?
– Ты не поверишь, Розалинда Кэвендиш, но я, как и ты, верю в долг и честь.
– Долг и честь! – крикнула она, прижимаясь к стене. – Это долг и честь?
– Да.
Он выглядел великолепно, и Розалинда не могла глаз отвести от него. Словно греческий бог, о котором она читала в отцовских книгах. Кожа его отражала свет свечи, и Роз с восторгом, как в прошлый раз, глядела на его возбужденную плоть. Хотя сейчас было опасней, ибо она знала, какое наслаждение он может дать.
– Боже, спаси меня от долга и чести, – прошептала она, пытаясь отвести взгляд. – Боже, спаси нас обоих.
– Смотри на меня, Розалинда. Я люблю, когда ты смотришь на меня.
– Мне нельзя смотреть. – Голос ее стал совсем хриплым. – Мы оба пропадем.
– А что же у нас пропадет?
Она задумалась. А что, действительно, она потеряет, кроме свободы и независимости, которые он так ценит для себя, но не для нее?
– Ты не понимаешь, – сказала она со вздохом, пытаясь избежать требовательного взгляда его синих глаз.
– Я понимаю лучше, чем ты думаешь. Посмотри на меня, моя Розалинда.
Его голос гипнотизировал ее, и она, как всегда, покорилась.
– Сначала юбки! – скомандовал он. – Затем – чулки и носки.
Она слепо подчинилась ему. Когда осталась одна рубашка, она взглянула на него умоляюще.
Кит сам стянул с нее рубашку. Она, как птица, взлетела в воздух и плавно опустилась на пол. Розалинда вздохнула и шагнула в объятия Кита.
– Ты не прав, – сказала она, откидывая голову. – Я ведь всего лишь дочка скромного торговца.
Кит не привык к подобным речам в устах женщин, и ее честность подкупила его.
– И я не был рожден графом, Розалинда. Я всего лишь младший сын, ничем не лучше тебя.
– Я ужасно строптивая, – серьезно сказала она.
– А то я этого не знаю!
Руки Кита соскользнули с ее плечей – белых и прекрасных, как в его сне, – и опустились на бледно-розовые соски, она вздрогнула от наслаждения. Но и этот ответ не удовлетворил ее.
– Ты можешь взять себе в жены ту, которую ты полюбишь, Кристофер. Зачем тебе жертвовать собой ради меня?
Ему не хотелось продолжать этот спор, руки его уже жадно сжимали ее тонкую талию и пылающие бедра.
– Назад пути нет, – прошептал он, укладывая ее на кровать. – При нашей страсти любовь не имеет значения.
– Разве довольно одной страсти?
Ответа Роз не дождалась, ибо страсть уже жгла его нестерпимо, и он вновь ненавидел себя за это. Что делать – она его, его, она принадлежит ему… Кит проник в нее осторожно, боясь причинить ей боль… Нет, нет, он обуздает свой пыл ради нее. Внезапно ему стало трудно дышать, и он судорожно глотал воздух, потом осыпал поцелуями ее лоб и щеки. Он не мог, не мог оставить ее…
Она слегка застонала.
– Сейчас, сейчас, мой цветок. Будет немножко больно, потерпи…
Боже небесный, это ему нужно терпение! Он жаждал нырнуть в нее, словно безумный зверь, жаждал всего, что она может дать.
– Скажи, что ты любишь меня! – нетерпеливо прохрипел он, но она лишь извивалась под ним. Кит заглянул ей в лицо и увидел золотистые карие глаза, полные любви. Если б он только мог поверить в любовь!
– Это безумие! – прорыдала она в его ухо.
– Нет! – Он непременно хотел услышать магические слова. – Скажи, что это!
– Любовь! – прокричала она. – Я люблю тебя, Кристофер Говард! Хотя я этого и не хочу… – Она обвила его руками и уткнулась ему в плечо, сотрясаемая сладчайшими конвульсиями, и он, необычайно счастливый от этих слов, выплескивал свою страсть и желал лишь, чтобы это длилось вечно…
Роз заснула, а он разглядывал ее, спящую. Да, эта женщина любит его, хочет она этого или нет. И хочет он этого или нет, она нужна ему, необходима как воздух.
Глава 21
Третье утро на море было свежим и солнечным. Ветер дул в паруса с северо-запада, и корабль шел к пункту назначения. Розалинда смотрела на солнце и размышляла. Впрочем, ночью все уже было решено: она станет женой Кита, может быть, неохотно, но все же пойдет за него замуж. Нет, нет, она не сдается, но бывают вещи неизбежные, и это одна из них.