Маргарет Пембертон - Не уходи
— Да, но это же прекрасно! — воскликнула Лизетт, подставляя лицо дождю и с восторгом глядя на серые штормовые облака.
Грег бросил на жену быстрый удивленный взгляд. За время, что они прожили в Америке, Лизетт ни разу не выказала ностальгии. Грег считал, что она с радостью покинула разоренную войной Францию. Нормандия казалась ему невыносимо холодным и тоскливым местом. Грегу и в голову не приходило, что Лизетт испытывает к этой стране иные чувства.
— Посмотри! — закричала Лизетт, когда пароход подошел к берегу. — Солончаки, Грег! Песчаные дюны! А вон там шпиль церкви в Сент-Мари, да? Грег, неужели это Вальми? Да, это Вальми, я уверена!
На причале их поджидал Анри де Вальми.
— Добро пожаловать домой, дорогая! — Он крепко обнял дочь. — С возвращением во Францию!
— Как хорошо оказаться дома, папа! — Лизетт забрала у Симонет укутанного ребенка. — Это Франция, Доминик! Свои первые шаги ты должен сделать на родной земле.
Доминик радостно засмеялся.
— Гулять, мама, — оживился мальчик. — Гулять.
— Как приятно видеть вас дома! — На глаза графа навернулись слезы. — Твоя мать ждет нас в Вальми. Последнее время она неважно себя чувствует. Еще не вполне оправилась от недавно перенесенного гриппа.
— Графиня надолго приехала в Вальми? — спросил Грег, когда они направились к ожидавшему их «ситроену».
— Приехала встретить Рождество и Новый год. Замок уже преобразился, реставрационные работы безостановочно ведутся с апреля. В левом крыле уже вполне можно жить, а вот для восстановления главной столовой и гостиной понадобится еще много времени.
— Папа, а Люк и Анабел уже приехали? — спросила Лизетт, садясь в машину.
— Да, два дня назад. У Люка очень хорошая жена. После свадьбы они заезжали ко мне на несколько дней. Думаю, Люк предпочел бы жить здесь, если бы имел такую возможность. По-моему, он влюбился в Нормандию.
Грег поинтересовался, сколько времени понадобится для полного завершения реконструкции замка и что думает граф по поводу взглядов Черчилля на железный занавес в Европе. Лизетт молчала, пока «ситроен» проезжал по знакомым сельским дорогам. Она отсутствовала чуть более года и вот вернулась, а здесь ничего не изменилось.
Видавший виды «ситроен» остановился во дворе замка. Лучи зимнего солнца озаряли стекла высоких узких окон, башня с черепичной крышей, казалось, устремилась в небо. Массивные дубовые двери распахнулись, и из замка выбежала графиня. За ней следовали Люк и высокая светловолосая девушка.
— Добро пожаловать домой, дорогая! — крикнула графиня, и располневшая Лизетт бросилась в объятия матери.
Глава 17
Радуясь тому, что вернулась домой, Лизетт гладила стены замка. Значительная часть его уже была восстановлена, оставалось отремонтировать главную столовую, гостиную и несколько других помещений. И все же здесь уже снова можно было жить.
— Это же чудо, папа! — Лизетт оглядела оштукатуренные стены и деревянные панели. — Поразительно, что так много сделано всего за один год!
— Я занимался только тем, что подгонял рабочих, — ответил граф, довольный похвалой дочери.
Люк, прислонившись к стене, наблюдал за Лизетт. При встрече она поздоровалась с ним тепло и дружески, но не более того. Лизетт крепко обняла его, а затем Анабел. И сейчас Люк с трудом подавил желание броситься к Лизетт и заключить ее в объятия. Боже, как же она красива!
Остались в прошлом ее грубые чулки и крепкие башмаки, поношенные шерстяные свитера и твидовые юбки. Теперь на ней были тонкие шелковые чулки, изящные туфли из серой замши и светло-лиловое платье. Волосы Лизетт, прежде свободно падавшие на плечи, сейчас были изысканно уложены. Люк мечтал прижать Лизетт к себе, вытащить шпильки из ее волос, посмотреть, как они волнами рассыплются по плечам и груди, а потом зарыться в них лицом.
— Папа говорит, будто ты тоже не верил в то, что к Рождеству в замке уже можно будет жить, — ласково обратилась к нему Лизетт.
Все собрались в кабинете графа, превращенном ныне в гостиную. Кресла и мягкие диваны были обтянуты розовым ситцем, в камине потрескивали дрова. Анри де Вальми налил Анабел хереса. Грег и графиня обсуждали перемены, происходящие в Париже.
Люку не хотелось поддерживать светскую беседу.
— Пойдем куда-нибудь, где можно поговорить, — попросил он Лизетт, понизив голос.
Она бросила взгляд на мужа, занятого беседой с графиней. Анабел внимательно слушала графа. Наверняка никто не услышал слов Люка.
— Не сейчас, — промолвила Лизетт. Она очень надеялась, что Люк встретит ее как друг, что, женившись на Анабел, он излечился от своей любви к ней.
— Нет, черт побери! — яростно прошептал Люк. — Я хочу поговорить с тобой немедленно.
—…уход де Голля с поста временного президента Франции — трагедия для страны, — с сожалением закончил граф и взглянул на Люка и дочь. — Согласен со мной, Люк?
Люк понял: ускользнуть с Лизетт ему не удастся.
— Он намерен создать коалиционное правительство, — отозвался Люк. — Совершенно очевидно, что в парламенте возникнут резкие разногласия по поводу президентских полномочий, но так же очевидно, что де Голль не пойдет ни на какие уступки.
— Да, но отставка! — воскликнула Анабел. — Не могу в это поверить. Я помню, как видела его в хрониках, посвященных освобождению Парижа… Он шагал по Елисейским полям, такой гордый и печальный, а за ним следовала огромная толпа людей. Де Голль показался мне исполином! На голову выше всех окружающих. А диктор сказал, что этому человеку суждено стать главой Франции.
— Он и станет, дорогая, — уверенно заявил Анри де Вальми. — Со временем.
Элоиза, отложив вышивание, спросила Анабел, по-прежнему ли Лондон страдает от нехватки продовольствия. Анри поднялся с кресла, подошел к камину и подкинул в него полено. Люк схватил Лизетт за руку.
— Идем, — прошептал он, дрожа от нетерпения.
— Люк, как победитель я хочу выразить тебе свои соболезнования, — внезапно прозвучал голос Грега, направившегося к буфету с напитками.
Люк тут же отпустил руку Лизетт.
— Черт побери, о чем это ты?
Грег налил себе кальвадос.
— О договоре с «Кемико», — беспечно бросил он. — Я выиграл, а ты проиграл.
— Ах, ты об этом! — успокоился Люк. — Я уж и забыл.
Грег покрутил напиток в бокале.
— Трудно забыть договор на такую большую сумму. — Он слегка вскинул бровь. — А ты о чем подумал, Люк?
Атмосфера в гостиной изменилась. Анабел перевела удивленный взгляд с Грега на мужа. Оказывается, между ними существуют какие-то трения. Люк пришел в ярость, когда контракт с «Кемико» заполучила «Диринг адвертайзинг», однако Анабел не думала, что это повлияет на отношения мужа с Грегом. Она знала, что Грег и Лизетт познакомились с Люком сразу после высадки союзников, и ее муж очень дорожил воспоминаниями о тех днях. После окончания войны он дважды за год посетил Нормандию и навестил Анри де Вальми. Анабел знала и то, что Люк мечтает повидаться с четой Дирингов.