Вирджиния Спайс - Любовь под запретом
– Ну, что же ты остановился? – выдавила Виктория, глотая слезы, неудержимым потоком катившиеся по щекам. – Не хватает смелости, чтобы взять силой беззащитную женщину?
Ред сделал глубокий вдох и, приподнявшись на локте, внимательно посмотрел ей в глаза. Лунный свет выхватил из полумрака комнаты его грустное, словно опавшее лицо.
– Виктория, Виктория, – проговорил он, нежно поглаживая ее мокрую щеку; – неужели ты думаешь, что мне не больно видеть тебя несчастной? Видит бог, я отдал бы свою душу, за то чтобы все сложилось по-другому. Спи спокойно, моя жестокая любовь, я больше не стану принуждать тебя к тому, что тебе не по душе.
Он медленно поднялся с кровати и подошел к раскрытому окну, затянутому москитной сеткой. Лежа в постели, Виктория неотрывно смотрела на красный огонек его сигары, не зная, стоит ли ей радоваться победе, которая принесла ему столько боли. Наконец усталость трудного дня взяла свое, и девушка незаметно смежила веки и погрузилась в сон.
Когда она проснулась, Реда не было рядом. Заметив на соседнем стуле записку, Виктория поспешно соскочила с кровати и не без волнения развернула сложенный вдвое листок.
«Виктория, – писал Ред, – я уезжаю на шахты и собираюсь пробыть там до глубокой ночи. Так будет и завтра, и послезавтра, и все последующие дни. Так что постарайся найти себе какое-нибудь занятие и не грусти. Я распорядился поставить в спальне еще одну кровать, сославшись на то, что так полагается по английским обычаям, к которым мы привыкли.
Надеюсь, ты не сильно расстроишься из-за того, что мы сведем наше общение до минимума? Мысленно слышу твой ответ: «ни капельки». Что ж, так я и думал! Я тоже уверен, что так будет лучше для нас обоих. Мы оба чертовски устали от этой нелепой борьбы. Нам нужно немного остыть и хорошенько обдумать сложившуюся ситуацию. Если все идет так плохо, значит, один из нас не прав. Кстати, можешь немного позлорадствовать – я уже не так уверен, что поступил правильно, увезя тебя из Англии. Но не слишком радуйся, ибо я не собираюсь сдаваться. Если же – помоги мне, Боже! – я все же решусь тебя отпустить, то понадобится некоторое время, чтобы приготовить компенсацию за причиненные тебе страдания».
Отложив письмо в сторону, Виктория возбужденно прошлась по комнате и остановилась у раскрытого окна. Очередная исповедь Реда повергла ее в такое смятение, что она даже не знала, что и думать. Он говорит, что может отпустить ее… Да не спьяну ли он писал это письмо?!
Внезапно в дверь постучали, и Виктория мгновенно опомнилась. А вслед за тем её охватило еще большее замешательство. Боже, да что с ней такое творится? Она должна радоваться, что ее упорство поколебало намерения Реда сделать ее своей женой. А вместо этого она чувствует себя расстроенной. Да не сошла ли она с ума?
Глава 22
– Лошадь оседлана, мадам. Можете отправляться на прогулку хоть сейчас.
Лукреция строго взглянула на молодую мулатку, помогавшую Виктории одеваться, и почтительно застыла напротив хозяйки. Оправив перед зеркалом амазонку, Виктория с улыбкой повернулась к экономке.
– Спасибо, Лукреция. Твоя предупредительность, как всегда, выше всяких похвал.
– Как долго мадам собирается кататься?
– Часа два, а может, и три. Как получится, ведь у меня не будет с собой часов.
– Хорошо, мадам. – Экономка неспешно прошлась по комнате, подняла по дороге упавшую на пол шаль Виктории и задумчиво посмотрела на девушку. – И куда же мадам отправится на этот раз?
– Как всегда, – Виктория удивленно приподняла брови, – по дороге вдоль берега Демерары, а затем по заброшенным плантациям. А почему ты спрашиваешь, Лукреция? Разве есть другой маршрут для прогулок? Не посоветуешь же ты мне поехать в джунгли к змеям и обезьянам!
– Нет, мадам. – Негритянка сложила руки на полном животе и слегка поджала губы. – Но, если вы позволите, я дам вам другой совет: поезжайте на шахты и навестите мистера Реда, ему наверняка будет это приятно. Ведь хозяин почти не видит свою молодую жену.
Виктория незаметно вздохнула, отведя взгляд в сторону. Мудрая Лукреция словно читала ее мысли. Однако девушка знала, что у нее все равно не хватит решимости исполнить задуманное.
– Я приму твой совет к сведению, Лукреция, – сказала она.
Повернувшись к зеркалу, чтобы завязать под подбородком ленты шляпки, Виктория невольно залюбовалась своим отражением. Вопреки всем опасениям, тропический климат не испортил ее лица. Напротив, загар даже придал ее внешности своеобразную изюминку. А притирания из трав, которыми снабжала Викторию Лукреция, сделали ее кожу гладкой, словно бархатистая ткань. В приталенной амазонке цвета осенней листвы с черными и золотистыми оборками Виктория выглядела настоящей красавицей. Но, увы, это теперь не доставляло ей радости. Для чего вся эта красота, если Ред уже целых два месяца не видит ее при свете дня?
Словно прочитав мысли девушки, негритянка сочувственно покачала головой.
– Не понимаю я этих белых господ, – задумчиво пробормотала она. – Для чего мистер взял себе жену, если он даже не бывает дома?
Вздохнув, Виктория медленно направилась к двери. Оседланная гнедая лошадка уже стояла у крыльца. Ловко вскочив в мужское седло, девушка сразу пустила лошадь в легкий галоп.
За два месяца, проведенных в Риверсайде, Виктория сумела довести до совершенства свое мастерство искусной наездницы. Впрочем, больше ей все равно нечем было заняться в этой глуши. Десятка книг, которые захватил для нее Ред, хватило едва на пару недель. Оставалось до изнеможения скакать верхом по заброшенным плантациям или тренироваться в стрельбе из пистолета, которой Викторию когда-то научил отец. Иногда она позволяла себе поплавать в заливе. Но это было рискованным делом, так как в бухту в любой момент мог заплыть кайман. И хотя Лукреция и утверждала, что они не опасны для человека, перспектива такой встречи была девушке совсем не по душе.
Реда Виктория практически не видела. Он возвращался в усадьбу уже заполночь и сразу ложился в постель. Иногда Виктория просыпалась, услышав его осторожные шаги. Тогда он подходил к ней, вежливо расспрашивал о том, как она себя чувствует и хорошо ли провела день, а затем целовал ее в щеку и уходил на свою кровать. Этим их общение и ограничивалось. За все время Ред ни разу не попытался хотя бы обнять Викторию, не говоря уже о прочем. Однако она была почти уверена, что он не завел себе любовницу из местных негритянок. Судя по тому, что он редкую ночь проводил вне дома, Ред вообще обходился без женщин. Страдал ли он от этого? Ответа на этот вопрос Виктория не знала.
Зато она прекрасно узнала, как трудно бывает женщине, лишенной мужской ласки. Часто, лежа в своей постели и прислушиваясь к сонному дыханию Реда, Виктория испытывала неудержимое желание разбудить его и предложить заняться любовью. Однако она так ни разу и не набралась для этого решимости. Тропическая ночь, полная таинственных шорохов, словно завораживала ее, лишая душевных сил. Промучившись полночи без сна, Виктория давала себе слово поговорить с Редом при свете дня. Но когда она просыпалась, его уже не было в усадьбе.