Джо Гудмэн - Бархатная ночь
— Зверь! Ты бы сделал это, не сомневаюсь. И с превеликим удовольствием.
— Не стану отрицать, — с ухмылкой согласился он. — Признаюсь, что после такой ночи мне бы это доставило радость.
Кенна побледнела и опустилась в кресло.
— Извини меня, Рис, но эти кошмары…
— Кенна, — быстро перебил ее Рис. — Я не это имел в виду. Разве я не сказал, что все в прошлом?
— Да, — виновато сказала Кенна.
— Я говорил о твоем присутствии на палубе или, лучше сказать, над палубой.
— А, это…
— «А, это…», — передразнил он. — Я чуть было не поседел от страха. С чего тебе взбрело в голову проделывать подобный смертельный трюк? И не говори мне опять, что ты упала с кровати. Одно не вытекает из другого.
Кенна вскинула голову.
— Разумеется, — горячо подтвердила она. — Я не такая дурочка, чтобы карабкаться на ванты, потому что упала с кровати. Я из-за этого вышла на палубу. А вверх полезла, потому что у меня в тот момент не было другого выбора.
— Клянусь, я сейчас умру от смеха, — вздохнул Рис, закатывая глаза. — Я бы принял это объяснение лет десять назад, если бы услышал его от некой мисс Непоседы, но мне казалось, время хоть немного меняет людей. Еще раз. Помедленнее.
Сделав большой глоток кофе, Кенна закашлялась и принялась махать ладошкой перед раскрытым ртом.
— Я же предупредил тебя: он горячий. — Кенна сморщила нос:
— Постарайся хоть иногда ошибаться, иначе будет скучно.
— Хорошее предложение. А сейчас все-таки давай твои объяснения, пожалуйста.
— Хорошо. Я проснулась, потому что упала с кровати. — Рис изобразил на лице страшное разочарование:
— Мне придется расстаться с мыслью о том, что ты лунатик и ходишь во сне.
— Тебя это расстраивает? — ледяным голосом осведомилась Кенна. — Как я тебе уже говорила, я сильно испугалась. Тебя не было, и я рассудила, что ты поднялся на палубу, чтобы помочь остальным. Здесь, в каюте, мне было страшновато, поэтому я решила найти тебя. Кроме того, мне пришло в голову, что это будет отличной учебой. Я позаимствовала несколько твоих вещей и поднялась на палубу. Прежде чем мне представилась возможность найти тебя, кто-то, явно меня не узнавший, приказал закрепить главный парус. Я отказалась, Рис, честное слово. Но кто меня мог услышать в этом шуме? Меня практически подтащили к мачте — и мне ничего не оставалось делать, кроме как начать взбираться наверх.
Рис стиснул зубы.
— Я протащу под килем того негодяя.
— Не имею ни малейшего понятия, кто это был, — поспешила заметить Кенна. — А если бы знала, то не сказала бы. Он не знал, кто я, и просто выполнял приказ капитана. В любом случае «протащу под килем» звучит варварски.
— Так оно и есть. — В голосе Риса не было ни капли жалости. — Возможно, стоит тебя наказать таким способом.
— Это меняет дело, потому что я заслужила наказание.
— Не искушай меня. — Немного подумав, Рис добавил: — Пожалуйста.
— Мне больше нечего сказать. Я боялась не подчиниться приказу, потому что не знала, что меня ждет в таком случае. Меня могли просто швырнуть за борт. Я начала забираться наверх. Ой! Я сбросила тогда твои ботинки. Ты их, случайно, не нашел?
— В этот момент Рису пришло в голову, что у него терпение святого.
— Один из матросов принес их сюда, после того как я удалился с тобой на руках.
— Ну надо же! Удивительно, как их не смыло волной?
— Просто чудо, — хмуро согласился Рис.
Кенна не могла не заметить раздражения в его голосе. Она осторожно отхлебнула кофе и быстро продолжила:
— Остальное ты сам знаешь. Я помогла закрепить парус. Честно признаюсь, что была перепугана до смерти, и тебе не нужно запрещать мне делать это снова, потому что я уже сама пришла к такому выводу. Ничто не заставит меня во второй раз залезть на нок-рею. Я твердила себе, что таким образом докажу всем, что я не оранжерейный цветочек, но это же глупо. И бесполезно. Как только я коснулась ногой палубы, то, уф! — Кенна прищелкнула пальцами, — увяла, как сорванная фиалка.
Рис счел момент неподходящим, чтобы напомнить ей, что фиалку едва ли можно назвать оранжерейным цветком. Он с трудом подавил улыбку. Если Кенна поймет, с какой легкостью он поддается ее обаянию, покоя не жди.
— Как я понимаю, это конец рассказа, — заметил он сухо.
— Да.
— Надеюсь, что больше мне не придется запрокидывать голову в поисках своей жены на вантах.
— Никогда.
— А если я обнаружу тебя на мачте, то…
— Я поняла, — быстро сказала Кенна, — меня протащат под килем.
— Точно. — Рис помедлил, тщательно подбирая слова. — Ты неплохо сработала, Кенна.
Она покраснела, понимая, каких трудов ему стоило похвалить ее.
— Спасибо.
Рис откинулся в кресле.
— А теперь почему бы тебе не допить кофе и не позавтракать? В каюте Джонсона есть несколько бумаг, которые я хотел бы просмотреть вместе с тобой.
Следующие недели Кенна показала себя весьма способной и знающей ученицей. Рис дивился тому, с какой скоростью она обращается с цифрами и как аккуратно прокладывает курс судна. Они вместе обсуждали возрождение судоходной компании Каннингов. Зная со слов капитана Джонсона, какие суда есть в их распоряжении, Кенна и Рис планировали свои дальнейшие действия. Самое главное — они должны нарастить капитал, увеличив прибыль.
Оставалось всего две недели до прибытия «Морского дракона» в Бостон, а Кенна все еще билась над этой проблемой. В данный момент задача становилась крайне сложной, потому что Рис поглаживал ее шею и выказывал все признаки того, что не собирается ограничиться только одной частью ее тела.
Кенна блаженствовала в медной ванне, погрузившись по самые плечи в воду, куда добавила несколько капель духов. Около дюжины свечей, поставленных Рисом на стол, освещали каюту, придавая ей особенный интимный вид. Все это необычайно волновало Кенну, чувствительную к столь романтической обстановке. Иногда они так уставали, что просто падали в постель и засыпали еще до того, как головы касались подушки. Кроме того, всю предыдущую неделю из-за ежемесячного недомогания Кенны Рису пришлось сдерживать свои порывы, но сегодня был явно иной день.
— Я думала, ты собираешься помыть мне спинку, — мурлыкнула Кенна. Зачерпнув ладошкой теплую воду, она брызнула ею на мужа.
— Мне кажется, я именно это и делаю, — прошептал он в ответ. Пламя свечей отражалось на золотисто-рыжих волосах Кенны. Рис никогда не говорил ей, как он счастлив, что вся краска уже сошла с них.
— Я же показывала тебе, а ты все делаешь не так.
— Я потерял мочалку.
Прежде чем его рука нырнула под воду, Кенна остановила его:
— Я сама найду.