Kniga-Online.club
» » » » Лик короля. Перемены - Ольга Вознесенская

Лик короля. Перемены - Ольга Вознесенская

Читать бесплатно Лик короля. Перемены - Ольга Вознесенская. Жанр: Исторические любовные романы / Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
больше, – раздался знакомый старческий голос.

– Бабушка? – удивился я.

– Да, мой дорогой внук, и я не позволю тебе встать с этой постели, пока ты не восстановишься как следует! – родственница не на шутку рассердилась. – Давид, оставь нас.

Пришлось еще выслушивать причитания пожилой дамы. Ее опека порой меня забавляла, но я, как и полагается примерным внукам, выслушал и пообещал больше так собой не рисковать. Разве ей объяснишь, что не будь меня там, все могло бы закончиться куда плачевней. Более того, так и случилось бы.

Когда мне стало немного легче, я сам пошел к герцогу Иливинскому. Тот пребывал в окружении своей семьи, а точнее, Марты и матери Розы. Артур поехал в их дом, а Анна, не знаю где.

Идти было еще тяжело – боль в груди давала о себе знать. Я не раз проклинал этих тварей орванстов.

Увидев меня на пороге покоев, выделенных их семье, Самуил попросил оставить нас наедине. Хотя я и был в привычном для окружающих образе мага.

– Рад видеть вас в здравии, учитель, – сказал я первый.

– И я рад видеть тебя, Олман. Кто бы мог подумать, что из пяти мальчишек, которых я обучал, король именно ты, – улыбнулся герцог.

– Да. И у меня к вам много вопросов. Как вы себя чувствуете? – решил уточнить, так как после заточения состояние многих освобожденных было болезненным и изнуренным. Герцог был истощен и слаб, я удивлялся, откуда он брал силы, чтобы помогать другим.

– Благодарю, мне намного лучше. Был бы совсем счастлив, если мог увидеть еще одну свою дочь, – герцог улыбнулся. – Какие у вас вопросы?

– К примеру, то, что вы являетесь продолжателями рода Эстер, и скрывали это.

С тем, чтобы увидеть Розу, я согласен – сам нуждаюсь в ней.

– Да, – спокойно согласился он. – И не просто скрывали, а ждали рождения истинного наследника.

– Истинного наследника?

– Да, Розу. Может, ты расскажешь мне, каким образом она попала на отбор? Моя супруга и дети не в курсе. С Артуром толком не успел поговорить, а то, что он рассказал, на нормальное объяснение не годится.

– Да, но это длинная история… Ваши слова о том, что наша судьба нас догоняет, оказались правдивы. И как это вы скрыли от меня свою дочь-красавицу?!

– У меня все дочки красивые, – засмеялся герцог. – Но да – для тебя Роза всегда будет самой прекрасной. Слышал, ты одобрил брак моей самой младшей дочери? – ярко-синие глаза Самуила нехорошо блеснули.

Я широко улыбнулся и позволил себе наконец сесть напротив учителя.

– Леон показал свои намерения. Я предложил ему взять обет верности, он согласился. И когда пришел, повел себя подобающе.

– Вы что, вправду подвергли его этому обряду? – нахмурился герцог.

– Нет, конечно. Лишь взял с него клятву, что он будет беречь Марту. Он с радостью согласился.

Самуил облегченно выдохнул.

– Что ж… И? Где Роза?

– Ваша дочь, герцог, наловчилась умело сбегать. Но мы уже нашли ее.

Учитель улыбнулся.

Я рассказал, как именно Роза попала в мой замок. И то, что ее уже можно считать королевой Анареольна. А потом сообщил, что она убежала.

– Неудивительно, – заметил Самуил, – Роза гордая девушка. Ее могло задеть многое: и то, что она не знала, кто вы такой; и то, что без ее ведома она оказалась на отборе. Роза не хотела в нем участвовать, поэтому… не удивительно. Она явно полюбила тебя, иначе сбежала бы сразу. Возможно, была еще какая-то причина.

Я пожал плечами и решил предупредить:

– Вам лучше быть внимательней со своей первой дочерью. Она назвалась Розой и пришла вместо нее на смотрины. Могу сказать, что лично я этим очень недоволен. В том числе и тем, как легко принужденный брак слетел с нее на Розу, а после и вовсе на несчастную Марту, которая даже не совершеннолетняя.

– Вы правы, – нахмурился герцог, – я разберусь.

– Глава Тоунта арестован, – продолжил я, – за ним тянется целый ряд преступлений, в числе которых помощь орванстам. Я планировал поставить Леона на это место, но передумал. Следующая кандидатура – ваша.

– Ну уж, нет! – ухмыльнулся герцог. – Мои дочери будут в столице, поэтому я вернусь в свое родовое поместье. Но могу предложить на этот пост сына. Ему достанутся по наследству земли моей супруги, он сам просил именно их – любит Тоунт.

– Артур… – задумался я. – Да, и у него хорошее образование. Я подумаю.

– А я буду дальше заниматься историей. Правда, уже без поездок – моя супруга вряд ли теперь куда-то меня пустит. И я с ней согласен.

– Хотел еще спросить… Как вы думаете, почему вы видели мой лик, и все было хорошо? Из-за того, что я был истощен, или из-за того, что встретил Розу?

Герцог задумался.

– Сложно сказать точно, но думаю, повлияло и то, и другое. Вряд ли вы выпустили всю магию, от нас бы точно ничего не осталось. Конечно, надо учитывать, что вы были уставшим и раненым. И чем больше вы находитесь рядом с Розой, тем быстрее восстанавливается баланс.

– Баланс? Объясните, прошу вас, подробней, герцог – все слишком запутано. И как так получилось, что от Эстер не осталось и следа – мы с трудом откопали лишь крохи информации про нее.

– Расскажу, – кивнул Самуил, – но в более удобной обстановке. Вам надо восстанавливаться, а разговор не короткий. И конечно, не рискуйте лишний раз снимать лик. Хотя бы до зачатия наследника. После, думаю, уже риска не будет.

Я согласился с ним и, пожелав выздоровления, вернулся к себе.

Еще через два дня все-таки смог выбраться и отбыть в Заходящее Солнце. Мы воспользовались порталами, чтобы сократить дорогу и как можно скорее оказаться в Сонвельте.

Давид поехал со мной, хотя не очень хотел из-за своей уже жены. Они успели пожениться, пока я был в отъезде. Провели только обряд венчания. Давид сказал, что ему такая свадьба по душе, а Асселе тем более. Ну, а я все никак не мог поверить, что нашлась девушка, которая смогла обуздать моего советника, причем в такой короткий срок.

По прибытии в город мы все-таки смогли связаться с королем Рианвелем и назначить встречу. Точное местонахождение Розы определили еще через два дня. Как и то, что она живет с одной из своих служанок. На нее мы и наткнулись сразу же, как постучались в дверь.

Увидев нас, девушка удивленно захлопала глазами.

– Лилит, – сказал я, и она поняла, узнала мой голос.

– Господин Олман? – не веря спросила и обернулась, посмотрев вглубь дома, но не пригласила. – Что вы тут делаете?

Я приподнял брови. Странный вопрос.

Перейти на страницу:

Ольга Вознесенская читать все книги автора по порядку

Ольга Вознесенская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лик короля. Перемены отзывы

Отзывы читателей о книге Лик короля. Перемены, автор: Ольга Вознесенская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*