Кристина Додд - Принц похищает невесту
Хьюберта испугало заявление Сорчи. Но Сорча хорошо знала людей вроде Баптиста: нахальных, невежественных и легко поддающихся чужому влиянию.
– У принца Ренье нет никаких шансов! – заявил Баптист, но голос его звучал неуверенно.
– Принц Ренье умен, безжалостен, и в его распоряжении армия Бомонтани, – парировала Сорча.
– Но он такой изнеженный! Он не станет воевать со своим собственным народом!
Баптист посмотрел на своих приятелей, ожидая поддержки.
Все, как один, закивали.
– А многие ли старые аристократы Ришарта станут сражаться на стороне графа Дюбелле? И сколько простолюдинов возьмутся за оружие, чтобы защитить графа Дюбелле? – Сорча забралась в телегу и опустилась на солому, прислонившись спиной к дощатому передку. – Ренье не придется с ними сражаться. Люди Ришарта откроют ему ворота!
Один из коней шарахнулся в сторону, и кто-то из молодых людей выпалил:
– Мой отец тоже так говорил, Баптист!
Это был брат Баптиста. Обращаясь к нему, Сорча добавила:
– Захватить меня в качестве приманки мог только отчаявшийся человек.
– Отец и это говорил, Баптист!
Брат задиры был изумлен и испуган.
Своим недоумением он заразил остальных юнцов, и они начали беспокойно переглядываться.
– Вам следовало бы послушать отца. – Хьюберт взял вожжи ее лошади. – Он человек мудрый.
Баптист бросил на Хьюберта сердитый взгляд:
– А ты заткнись!
– Не надо злиться! – одернула его Сорча. – Всю страну вывернули наизнанку. Здесь нужен порядок, и Ренье именно тот человек, который способен его навести.
Дернувшись, повозка тронулась и загрохотала по разъезженной дороге. Пять человек поехали впереди, и пять – позади. Все держали руки на рукоятях сабель. Было ясно, что им приказали опасаться нападения и попытки отбить Сорчу. Сорча тоже обшаривала взглядом лес. Повозка свернула на узкую дорогу, которая поднималась на гору, расположенную за дворцом. Сосны смыкали ветки в высоте, создавая зеленые пятна тени. Ветки кустов задевали борта повозки. Коняга напрягала силы и тяжело раздувала бока, поднимаясь по крутой дороге.
И тут Сорче показалось, будто она увидела… Она выпрямилась и всмотрелась внимательнее. Мужчина. Одетый во все черное, смотрит прямо на нее.
Вдали она услышала звуки охотничьих рожков, топот скачущих галопом коней и громкий хохот.
Иллюзия рассеялась. В лесу никого не было.
– Давай, девочка, – сказал Хьюберт кляче. – Граф Дюбелле хочет, чтобы все было на месте, когда он туда доберется. А это значит, что нам надо поскорее подняться. Он не из тех, кто пожалеет кнута, а ты не из тех, кто сможет его вынести.
Господи, конечно, нет! Бедная коняга не нуждалась в кнуте, чтобы быть несчастной. Ей и без того приходилось туго.
Сорча положила руки на колени и сжала кулаки. Ей хотелось… ей хотелось, чтобы все закончилось. Она должна придумать, как помочь Ренье.
Она жалела, что держалась с ним так неуступчиво. Да, он обманул ее и, что еще важнее, выставил дурой. Но у него были на то причины, и эти причины она считала идиотскими.
Но когда он придумал свой обман, он не был с ней знаком. Он не знал, что она кроткая, послушная и обязательная.
Во время их путешествия по Шотландии Сорча проявляла настойчивость и поступала так, как считала нужным, не считаясь с Ренье. Потому что трудности, с которыми они сталкивались, требовали изобретательности и сообразительности, чтобы их преодолеть. Ладно, пусть у Ренье были основания беспокоиться относительно ее планов на будущее. Она получила огромное удовольствие от путешествия по Шотландии. Холод, дождь, слякоть, голод казались пустяками по сравнению с наслаждением, которое она получала, преодолевая препятствия. Впервые в жизни она наслаждалась свободой, и никогда больше не насладится.
Теперь она – кронпринцесса, с соответствующими обязанностями и властью. И, воспользовавшись умениями и хитростями, которые она приобрела на дорогах Шотландии, она сегодня докажет, что может стать достойной королевой.
Она снова быстро осмотрела окрестности, по которым проезжала повозка. Надо быть бдительной. И непременно помочь Ренье. Да поможет ей Бог, она по-прежнему его любит. И если Ренье погибнет, спасая ее, она тоже умрет.
– Вот мы и на месте, ваше высочество. – Хьюберт остановил лошадь. – Будьте добры слезть с повозки и пройти к тому дереву. Баптист, помогите ее высочеству слезть.
С приближением придворных Хьюберт стал двигаться быстро и перестал выказывать заботу о Сорче.
Баптист сделал, что было велено. Помог Сорче слезть с повозки и отвел ее к высокой сосне.
– Стойте здесь, я принесу веревку.
Роща, в которой они остановились, идеально подходила для засады. По краям деревья росли довольно густо, а к центру редели, так что с расположенной ниже лужайки роща была хорошо видна. А придворные хорошо видели всю ловушку. Стражники закрепили на ветвях сеть и одеяло, так что когда Ренье подойдет снизу, они сбросят ловушку ему на голову и повалят на землю. Пока он будет делать попытки освободиться, стражники свяжут его и по приказу граф Дюбелле уведут в темницу, где он будет гнить вечно.
У Ренье был совсем другой план.
Сорча снова обвела взглядом окрестности, пытаясь разглядеть подмогу, но увидела только придворных, въезжавших на лужайку.
Баптист направился к ней с мотком веревки, но в эту минуту Жюльенна спешилась неподалеку от них и подозвала его к себе. Пока она перебирала пальцами пуговицы на его мундире, молодой человек казался смущенным и испуганным, а его отчаянные взгляды в сторону графа Дюбелле ясно говорили о том, что он опасается наказания. Он поднял веревку, воспользовавшись ею как предлогом уйти, и снова направился к Сорче.
И тут на поляне появился Ренье.
Глава 27
– Вот и он! – Граф Дюбелле стоял позади Сорчи, дыша ей в затылок. – Твой красивый молодой герой. Как ты думаешь, он догадывается, что для него приготовлен силок?
– Не знаю, – ответила Сорча.
Ренье выглядел настороженным. Он шел к ним, оглядываясь по сторонам, словно ожидал засады.
– Может, и нет. Есть правило охоты, которое действует всегда: добыча никогда не смотрит вверх.
Граф Дюбелле провел пальцем вдоль ее руки.
От его прикосновения ей стало так противно, что мурашки побежали по коже.
– Но даже если он знает, готов поспорить, то все равно войдет в ловушку ради тебя. Ведь он настоящий рыцарь! Он принц! Наверное, у него есть какой-то план твоего спасения, но у него ничего не получится. Я постоянно напоминаю жителям Ришарта, каким он был отвратительным правителем, чтобы они поняли, что его возвращение им совсем не нужно. А если они забудут, у меня есть наемные солдаты и стражники, преданные мне не меньше, чем своим семьям.