Сари Робинс - Все мужчины негодяи?
В наступившей тишине было слышно, как громко стрекочут сверчки.
– Развода добиться очень трудно, – медленно проговорила Эвелина, опустив голову и поправляя свои черные юбки. – Эта процедура стоит больших денег и очень унизительна. Все, связанное с вами, со мной, с вашей работой в министерстве иностранных дел, станет предметом сплетен. Будет грандиозный скандал, и в результате ваша репутация и положение в обществе вашей семьи будут погублены раз и навсегда…
Джастин сжал руку Эвелины и проникновенным голосом проговорил:
– Благодаря этому вы станете свободны. А все остальное для меня не имеет значения.
Она отвернулась. Затаив дыхание, маркиз ждал, что скажет Эвелина. Даже если она отвергнет его предложение, ему все равно удалось пробиться сквозь каменную стену ее недоверия, что еще совсем недавно казалось ему почти невозможным.
– У нас нет другого выхода. Таким образом нам удастся спасти Салли. – Баркли твердо решил убедить Эвелину. – Выбирать не приходится.
Аролас взял Эвелину за другую руку.
– Это хороший план, Эвелина. Соглашайтесь. Вы будете спасены.
Эвелина смотрела в пол. Затем она перевела взгляд с одной своей руки, которую держал Аролас, на другую руку, которую продолжал сжимать в своих ладонях Джастин. Два прекрасных, хотя и совершенно разных человека сходятся сейчас в одном: они оба убеждены, что это самый лучший план действий. Она судорожно вздохнула. Теоретически этот план хорош. Похоже, что Джастин не собирается сдавать ее властям, а значит, заслуживает доверия. Но может ли она довериться ему настолько, чтобы вручить ему власть над своей жизнью? Ирония заключалась в том, что теперь все напрямую зависело именно от той вещи, которой она боялась больше всего на свете.
Джастин заявил:
– Брак – это лотерея. Он всегда сопряжен с риском, когда судьба и счастье поставлены на карту. Надеюсь, чтобы найти, выход из этого тупика, вы согласны сделать ставки на меня?
Эвелина смотрела на Джастина и чувствовала себя в плену этих серо-зеленых глаз. Ее словно затягивало в круговорот страсти, и тут ее обожгло воспоминание о том, как она таяла в его жарких объятиях, забывая обо всем на свете. Затем она вспомнила, какую боль она пережила, узнав о предательстве Баркли, и поразилась самой себе. Как могла она хоть на миг подумать о том, чтобы довериться ему снова! Да, видимо, она не на шутку влюбилась!
Эвелина не смогла сдержать ироничной улыбки, которая тронула уголки ее губ.
– Бог ты мой! Ну и попали мы в переделку! – Она рассмеялась. – Складывается впечатление, что кто-то специально вставляет нам палки в колеса! – Девушка выпустила руку Анхеля и принялась тереть уставшие глаза.
Анхель осторожно поинтересовался:
– Так я не пойму, вы согласны? Кажется, план Баркли заслуживает внимания.
– Как это? – спросила она.
– Вам следовало бы знать, что в горах Шотландии все тяготы несет на своих плечах мужчина. Так и должно быть.
Эвелина улыбнулась своему другу.
– И все это ради поцелуя женщины.
– О чем идет речь? – не понял Джастин. Она повернулась к нему.
– По старинному шотландскому обычаю жених несет через весь город большую, наполненную камнями корзину и ищет свою невесту. Он может бросить груз, только когда девушка выйдет ему навстречу и поцелует его.
Анхель подался вперед и посмотрел на Джастина оценивающе.
– Какую ношу вы способны взвалить на себя, милорд?
Джастин выпрямился и стиснул зубы. Его губы превратились в тонкую прямую линию.
– Любую, какая только потребуется.
Трое молодых людей, похоже, пришли к согласию. Хотя Эвелина еще не сказала ни «да» ни «нет». Она почувствовала, как что-то словно сдавило ей грудь. Так, что стало трудно дышать. Девушка отпустила руку Джастина и поднялась с места. У нее вспотели ладони и пересохло в горле. Заметно нервничая, она сказала:
– Ну хорошо. Что будет дальше? Куда мы отсюда отправимся?
– У нас имеется специальное разрешение. Мы можем пожениться в любое время и в любом месте, когда и где пожелаем, – заметил Джастин. – К счастью для нас, местный викарий сейчас проводит службу.
– Как удачно, – пробормотала Эвелина себе под нос. – Наверное, он служит поминальную панихиду?
– Мне сказали, что сейчас проводят крещение новорожденного младенца, – ответил Джастин. – Священник ждет нас в маленькой часовне возле Чаринг-Кросс.
– Я вижу, вы все предусмотрели? Вы знали заранее, что я соглашусь? – Она подняла на него удивленные глаза. Сегодня ей пришлось нарушить свой обет никогда не выходить замуж.
Он невозмутимо пожал плечами.
– Скажем так – я надеялся на то, что вы согласитесь.
Анхель поднялся.
– Ну ладно. Пойдемте скорее.
– Бог ты мой! А вы, как я погляжу, горите нетерпением увидеть меня связанной брачными оковами!
Анхель хитро улыбнулся.
– Хочу скорее посмотреть на это зрелище – злостная противница брака Эвелина выходит замуж. Жаль, мой отец этого не увидит. Если я скажу ему, он мне дросто не поверит.
Эвелина скрестила руки на груди.
– А когда я пройду через отвратительную процедуру развода и все от меня отвернутся, вы будете милосердны ко мне по-прежнему?
Джастин бросил на нее хмурый взгляд.
– Не стоит превращать все в балаган. Пойдемте. У восточных ворот нас ждет экипаж.
Эвелина вздохнула и, отворив обитую железом тяжелую дверь, вышла в кромешную тьму. Она поспешила навстречу ужасной западне, которую готовил для нее священник.
Глава 27
Пока Джастин и Анхель обсуждали план действий, а экипаж катился в направлении центра города, Эвелина изнывала от духоты и думала о непосильной ноше, которая ложится на ее плечи вместе с браком. Когда коляска остановилась возле часовни, девушка вздохнула с облегчением, выйдя на улицу из душного экипажа.
Она с наслаждением вдохнула свежий ночной воздух. К калитке часовни вела аллея из стройных кедров, которые стояли, словно часовые на посту, охраняя вход. Эвелина подняла голову и залюбовалась старинной церквушкой. Даже душевное волнение не помешало ей восхититься изысканной простотой архитектурного дизайна – высоким шпилем, пронзавшим ночное звездное небо. Одно из окон светилось.
Джастин отворил калитку, которая заскрипела, словно возмущаясь, что ее покой потревожили ночные посетители. В горле у Эвелины встал комок. Сделав над собой усилие, она вошла в сад. Поддерживая ее за локоть, Джастин повел девушку к высоким деревянным дверям.
В помещении пахло землей, лесом и пчелиным воском. В святилище стояли два ряда деревянных лавок, впереди возвышалась кафедра священника, В углу возле алтаря сидел старомодно одетый, грузный человек в длинном коричневом плаще. Возле его ног горела лампа. Услышав шаги, он надвинул очки на толстый, мясистый нос и поднялся с места. Вглядываясь в темноту, священник нервно переминался с ноги на ногу.