Ширли Басби - Скандал ей к лицу
– Скажите им, что она упала со скал, – посоветовал Маркус, – и что его сиятельство пожелал пощадить их чувства... не показывать им то, что камни и море сделали с ней.
Джулиан задумчиво посмотрел на Маркуса, размышляя о том, понял ли его кузен, как близко его выдумка подошла к описанию того, что случилось с Нелл десять лет назад. Это сходство вызвало у него неловкость, однако он должен был согласиться, что такое предположение многое объясняет. Вслух же он произнес:
– Я немедленно напишу магистрату и бейлифу и поставлю их в известность о наших предложениях. Одна надежда, что они еще не успели рассказать повсеместно о том, как она умерла.
Коулмен наклонил голову.
– Прошлой ночью, поздно, я разговаривал с ними, и мы пришли к согласию, что чем меньше подробностей будут знать посторонние, тем лучше. Они люди не болтливые, милорд. Так что вам нечего бояться, что они станут распространяться о вещах, которые лучше оставить скрытыми. Никто не хочет посеять панику среди населения. – Доктор вынул из кармана часы и, посмотрев на них, добавил: – Через час я встречаюсь с ними у себя дома. Я буду рад сообщить им, о чем мы здесь договорились.
Поскольку миссия его в Уиндем-Холле была выполнена, а до встречи с магистратом и бейлифом оставалось мало времени, доктор Коулмен не стал задерживаться.
После его ухода Джулиан встал и подошел к окну, выходившему на подъездную аллею. Погода продолжала быть мерзкой, и Джулиан не позавидовал доктору Коулмену – его поездка домой обещала быть отвратительной.
Только поздно ночью, когда все удалились на покой, Джулиан смог поделиться с Нелл тем, что сообщил им доктор. Свернувшись у него под боком в теплой постели, Нелл внимательно выслушала все, что стало известно о жертве. Когда он заговорил о ее беременности, о зародыше новой жизни внутри несчастной девушки, ладони Нелл инстинктивно прикрыли живот. По времени ее беременность и беременность жертвы не слишком различались. Ей стало больно при мысли, что смерть унесла не только юную девушку, v которой вся жизнь была впереди, но и невинное создание, росшее в теле Энн Барнс.
Теплая рука Джулиана накрыла ее руку.
– Знаю, – тихо прошептал он, – я подумал о том же. Ты и юная Энн должны были бы родить с разрывом в одну-две недели.
– Нам необходимо остановить это чудовище, – с ожесточением откликнулась Нелл. – Ему нельзя позволить продолжать эти убийства.
– Не бойся, мы его найдем и остановим, где бы он ни прятался, куда бы ни сбежал. – На миг наступило молчание: они оба обдумывали, какую огромную работу им предстоит для этого проделать. Затем Джулиан сказал: – Мы с Маркусом побродим по округе и порасспрашиваем. Может, нам удастся узнать что-то, способное вывести нас на след.
Плохая погода длилась без перемен почти две недели, и поскольку у Маркуса не было неотложных причин возвращаться домой, он принял приглашение Джулиана погостить подольше в Уиндем-Мэноре. К тому времени как прошло подряд несколько гроз, все бесконечно устали от дождя и ветра.. и снова ветра и дождя. Не было дня, чтобы не шел дождь, иногда он шел день и ночь не переставая. Но наконец небеса прояснились, и хотя с каждого листка, каждой ветки, каждой крыши, каждого забора стекали капли дождя, солнце засияло во всю мощь. Бури жестоко наказали окрестности: все реки, речки и ручейки в округе вздулись и затопили берега. Почти все дороги, дорожки и тропинки были по колено в грязи и усеяны лужами. В последний понедельник февраля обитатели Уиндем-Мэнора с блаженным восторгом радовались солнцу, сверкавшему на ясном небе. Встретившись за завтраком, все были полны разнообразных планов и нетерпеливо ждали возможности их осуществить.
Поскольку погода препятствовала наружным работам во Вдовьем домике, рабочие продолжали трудиться над внутренней отделкой, и теперь леди Диане и Элизабет не терпелось оценить их успехи.
– Если только там есть какие-то успехи, – мрачно промолвила леди Диана. – Дороги были в ужасном состоянии, и когда мы были там последний раз, лил дождь и десятник сказал, что, наверное, отпустит рабочих по домам, пока погода не исправится. – Она вздохнула. – Он сказал, что краска и штукатурка не сохнут, а обои не держатся и соскальзывают из-за влажности воздуха. – Она снова тяжело вздохнула. – И что дымоходы пускают дым в только что отделанные комнаты, которые придется переделывать, когда погода прояснится. – Она уныло опустила чашку на стол. – Иногда я думаю, что этот мой дом вряд ли когда-нибудь станет обитаемым. Одна задержка следует за другой...
Жалобы леди Дианы были справедливыми. Джулиан не мог ничего возразить и лишь угрюмо свел брови. Кроме погоды, власти над которой ни у кого не было, произошло несколько досадных недоразумений. Он не обращал особого внимания на стенания мачехи, поскольку они касались каких-то мелочей. Хотя... как ему вспомнилось, пропали ковер... и какая-то драпировочная ткань... Вставая из-за стола, Джулиан решил, что ему следует побеседовать с плотниками и десятником.
Они все вместе вышли из утренней столовой и направились к парадному входу в дом, где леди Диану и Элизабет уже поджидал маленький экипаж, запряженный крепким пони. Вскоре женщины поехали во Вдовий домик. Отклонив предложение леди Дианы присоединиться к ним, Нелл помахала им вслед.
Желая не менее страстно, чем мачеха и сводная сестра, покинуть замкнутые пределы дома, Джулиан и Маркус стояли около Нелл в ожидании, пока им приведут из конюшни лошадей. Они собирались нанести визит сквайру Чадборну в надежде, что им удастся подвести того к рассказу о принадлежащих ему темницах и показать им подвалы Чадборн-хауса.
Повернувшись к жене, чтобы проститься, Джулиан нахмурился:
– Мне не нравится, что ты останешься здесь одна.
– Но я же буду не одна, – возразила Нелл. – В доме полно слуг. И потом, ты бы пришел в ужас, если бы я настаивала на поездке с вами. Поезжайте, – махнула она им. – Не тревожьтесь обо мне. Я найду чем развлечься. По правде говоря, я предвкушаю приятный день в одиночестве.
Нелл не притворялась. Несмотря на раскисшую землю, она собиралась пройтись по садам, а может, даже посетить конюшню. После двух недель безвылазного сидения взаперти ей не терпелось размять ноги и прогуляться под солнцем.
Предоставленная сама себе, Нелл осуществила свои намерения. Она надела подбитую мехом накидку, чтобы не простудиться, и прелестную теплую шляпку и отправилась на прогулку по садам, избегая слишком грязных тропинок. Как замечательно быть на воле, думала она, поднимая лицо навстречу солнечным лучам и глубоко вдыхая душистый и чистый воздух. Она погладила себя по животу, радуясь тому, как он увеличился. Если б не кошмары с Человеком-Тенью и неприятный призрак первой жены Джулиана, Нелл чувствовала бы себя вполне счастливой. Да, она скучала по родным, особенно по отцу, но Уиндем-Мэнор, его обстановка, традиции и люди, в нем живущие, все больше и больше становились ей близкими. Это был теперь ее дом. Она обожала своего мужа, доброго, щедрого и благородного человека. При одном его виде ее сердце начинало чаще биться и кровь быстрее бежала по жилам. И потом, вскоре ее ждало рождение ребенка!..