Джиллиан Хантер - Грешные игры джентльмена
В нежном голосе Милдред зазвенела угроза.
– Если по твоей вине хоть один волосок упадет с головы Элли, я лично превращу тебя в бифштекс а-ля Боскасл, – заявила она.
Дрейк наклонил к ней голову, приподняв свои темные брови.
– Нет, тебе этого делать не придется, – заверил он Милдред. – И я не причинил бы вреда Элоизе и без твоих нелепых угроз, Марибелла.
Куртизанка посмотрела на него с вызывающей улыбкой.
– Я намереваюсь сделать официальное заявление для прессы, в котором скажу, что это я отказалась от наших отношений, – сказала она.
– Как тебе будет угодно.
Его семья и близкие друзья давным-давно составили о нем мнение. А на то, что подумают о нем другие, кроме Элоизы, ему решительно наплевать.
– Означает ли это, что вы обе готовы меня простить? – спросил Дрейк.
Ни одна из женщин ему не ответила. Они увлеченно болтали о том, как долго надо красить волосы, чтобы они стали рыжими, и как хороша будет Элоиза, если она выкрасится в рыжий цвет. А Боскаслу хотелось заключить Элоизу в объятия и сказать ей, чтобы она не вздумала меняться, потому что для него она и без того до боли прекрасна. Дрейку очень не хотелось, чтобы кто-то изменил ее, даже он сам. И еще он жалел о том, что у нее было прошлое, с которого все и началось.
– Мне уйти? – громко спросил он.
Элоиза прервалась на мгновение, чтобы посмотреть на него. Дрейк понятия не имел о том, что у нее в голове, но был рад тому, что успел уложить ее в постель до того, как она узнала, что Марибелла – это на самом деле Милдред.
– Если ты не против, – вежливо сказала Элоиза.
Милдред тоже взглянула на Дрейка.
– Прикажи принести чаю, пока ты тут, Боскасл, – попросила она. – Мне хочется пить.
– Принести чаю, – пробормотал Дрейк, направляясь к шнуру для звонка.
Его выставили из собственной комнаты, как лакея. Одному Богу известно, что они скажут о нем и к какому придут выводу, пока он будет отсутствовать.
Однако он послушно позвонил, прибежала горничная, которую Дрейк наградил таким взглядом, что та бегом бросилась на кухню выполнять его распоряжение. Дело в том, что лорд Дрейк Боскасл приказал принести чай впервые в жизни. Водичка для женщин, вот что это такое, а не напиток. Покачав головой, Дрейк вышел из комнаты.
На ступенях возле парадной двери стоял молодой атлетичный телохранитель Милдред – тот самый, что подглядывал за Дрейком и Элоизой и за которым Дрейк бежал стремглав по лондонским улицам.
– Эй ты, – с отвращением обратился к нему Дрейк. – Мне бы следовало отдать приказ о твоем аресте.
Парень виновато опустил голову.
– Прошу прощения за то происшествие, милорд, – извинился он. – Кузина заставила меня следить за вами. И если вас это хоть немного утешит, я вынужден признаться, что вы меня едва не поймали. Ну и мастер вы бегать, а ведь я принимал участие в состязаниях.
– Никакое это не утешение, – мрачно проговорил Дрейк, садясь на ступеньку. – Но ты сказал – кузина? Она твоя кузина?
– Боюсь, что так, – кивнул парень.
– В таком случае твои извинения принимаются, – вымолвил Дрейк. – Мы не всегда можем выбирать себе родственников.
– Меня зовут Альберт, милорд. – Молодой человек с надеждой посмотрел на Боскасла. – Скажите, а вы уверены, что моя кузина в безопасности с той… женщиной, которую вы содержите? А то я слышал крики.
Дрейк фыркнул.
– Кричали на меня, – объяснил он. – Твоя кузина и Элоиза отлично поладили.
Альберт посмотрел на него с сочувствием:
– Так, выходит, теперь у вас неприятности?
От этого замечания настроение Дрейка не поднялось. Равно как и от того, что Дрейк увидел подъезжавший к его дому фаэтон Девона. Похоже, своего пика его неприятности достигнут тогда, с возмущением подумал Дрейк, когда Девон начнет судачить с родными и знакомыми о нем, Милдред и Элоизе. Вечно Девон сует свой нос не в свои дела!
– Ну вот, грядет еще одна радость дня, – Дрейк, подавляя тяжелый вздох.
Альберт, прищурившись, посмотрел на приближающийся фаэтон.
– Не хотите видеть этого человека? – спросил он.
Дрейк мрачно усмехнулся.
– Во всяком случае, сейчас, – ответил он.
– Хотите, я все улажу? – предложил Альберт, с готовностью закатав рукава и сжав руки в устрашающего размера кулаки. – А то ведь я перед вами в долгу.
Дрейк посмотрел ему в глаза.
– К сожалению, это мой брат, иначе соблазн принять твое предложение был бы очень велик, – сказал он.
– Дьявол! – выругался Альберт, вскакивая на ноги. – Семья! Вечная головная боль! Хотите, чтобы я оставил вас наедине с ним?
– Да.
Спустя несколько мгновений Девон выпрыгнул из своего фаэтона на землю. Две девушки-цветочницы, торгующие лавандой, остановились на углу улицы, чтобы поглазеть на двух красивых господ, известных своим мужским обаянием и щедростью. Дрейк не обратил на них внимания. Девон наградил девушек широкой улыбкой, при виде которой обе захихикали и покраснели.
Но улыбка на лице Девона погасла, когда он повернулся к брату и встретил его неприветливый взгляд.
– Грейсон отправил меня к тебе, чтобы убедиться в том, что с тобой, все в порядке, – сказал он.
– Разумеется, в порядке, – с раздражением ответил Дрейк. Девону это, конечно же, известно. – почему должно быть иначе?
– Видишь ли, – начал Девон, – вот сейчас ты сидишь на ступеньках собственного особняка, но что-то я не припомню, чтобы ты раньше так сидел. Во всяком случае, когда ты трезв. В чем дело?
– А я разве говорил тебе, что что-то случилось? – огрызнулся Дрейк. – Все отлично.
Девон присел рядом с ним на ступеньку.
– Пожалуй, перейду-ка я прямо к делу, – сказал он. – Мы с Хитом следили за тобой и твоей возлюбленной.
Дрейк недовольно скривил рот. Понятное дело, Девон не знает, что Хит уже приходил к нему.
– Прошу прощения, – заговорил Дрейк. – Кажется, у меня начались галлюцинации. Ты ведь не говорил, что следил за мной и Элоизой?
– Мы делали это только ради тебя? – Девон отодвинулся назад, заметив, как потемнело от гнева лицо Дрейка. – Просто Грейсон не хотел, чтобы тебя обманули.
– Дьявол и преисподняя! – взревел Дрейк, надеясь, что по его голосу брат поймет, насколько он шокирован. – Ты следил за мной?! Но я знал это!
Девон сполз на ступеньку ниже.
– Да ты меня благодарить должен, – заметил Девон. – Я довольно много узнал об Элоизе.
– Да что ты?
– Я думаю, тебе следует узнать, что я выяснил. Не стал бы я заниматься слежкой, если бы у меня не было веской причины.
Слежка? Во время войны Дрейк, как и Хит, служил в разведке. Но ни один из них не знал, чем именно был занят Девон, служивший в кавалерии. Возможно, чем-то подобным. Да и нелегко представить себе такого человека, как Девон, занимающегося слежкой.