Мэри Бэлоу - Верю в любовь
Он молча вскинул брови.
Кувшин был тяжелым. Ричард не догадался забрать его у Норы, поэтому она пересекла комнату и поставила его на умывальник.
Если бы столкновения не произошло, он спокойно отправился бы своей дорогой и они благополучно разминулись бы, даже не узнав друг друга. Подумать только, сейчас она уже была бы на пути в Лондон!
– Я пойду, – сказала она, – спасибо за то, что прислал завтрак.
– А ты не собираешься меня побрить? – насмешливо осведомился Ричард.
Какая наглость!
Она бросила на него уничтожающий взгляд.
– Не боишься, что я перережу тебе горло?
Уголок его губ изогнулся в трогательно-знакомой полуулыбке. В которой, правда, не было ничего приятного:
– А ты сама стала острой, как бритва, – пробормотал он.
– Я просто стала взрослой, – отрезала она.
– Да, но вряд ли ты ожидала, что будешь именно такой.
– Вот уж действительно, никто не знает, что ждет его впереди. Мы выросли такими, как диктовала жизнь. И эта жизнь, очевидно, была к тебе добра.
– Жизнь? – переспросил он. – Полагаю, ты права. Но к тебе она была жестока.
– Могло быть и хуже.
Она не сводила с него спокойного взгляда. Уголки его губ чуть приподнялись.
– Ты и правда колешься, как еж. Что намереваешься делать?
– Вряд ли это тебя касается, – пожала плечами Нора.
– Вот тут ты ошибаешься. – Вид у Ричарда вдруг стал невероятно надменный. – Всем в Уимбери известно, что ты моя жена. И все услышат историю о том, как тебя выбросило из коляски, поэтому никто не поймет, что тебя вообще там не было. Далее я нашел тебя в гостинице и привел сюда отдохнуть. И все знают, что я велел принести тебе завтрак. Нежный, романтический жест, верно? Твое бегство с саквояжем будет выглядеть чрезвычайно странно. Все посчитают, что ты брошенная жена.
– Я не просила тебя лгать! – отрезала Нора.
Настала очередь Ричарда воззриться на нее.
– Уверена, что это ложь?
– Ну разумеется, – кивнула она.
– И все же,- мягко настаивал он, – я отчетливо припоминаю брачную церемонию.
– Она была незаконной и не имеет никакой силы! – упорствовала Нора.
– Только потому, что проводилась в Шотландии? Только потому, что нас венчал не священник? Только потому, что ты почти сразу же сбежала?
– Брак не был осуществлен, – выпалила Нора и тут же почувствовала, как загорелись щеки. Однако слова уже сорвались с языка…
– Удивительно, что многие люди разделяют твое заблуждение. Все считают, что неосуществленный брак – повод к его аннулированию. Но это совсем не так.
Нора не ответила, только сглотнула.
– Кроме того, – добавил Ричард, – все было вовсе не так, правда, Нора? Мы-то с тобой знаем, что брак был осуществлен.
Всего один раз. Неумелая, неуклюжая возня под одеялом. Двое сгоравших от похоти и любопытства девственников, жадно ласкавших друг друга в полутемной комнате, за окном которой шумел нескончаемый дождь. Все произошло очень быстро, наспех и болезненно, по крайней мере для нее. Омерзительно и невероятно уродливо. Невообразимо прекрасно.
Никогда не стоит недооценивать любовь молодых. Нора отвела глаза и принялась старательно рассматривать свои руки.
– Брака не было. Настоящего брака.
– Полагаю, что не было, – зловеще рассмеялся Ричард. – Деньги делают все. Даже помогут объявить брак незаконным. С деньгами ты всемогущ, что я, к своему восторгу, и обнаружил за последние годы. Тебе повезло, что ты не забеременела.
А тогда она думала, что ей повезло забеременеть. У нее была трехнедельная задержка, после чего открылось сильное кровотечение. С тех пор она часто гадала, была ли беременна? Может, тогда она выкинула ребенка?
В то время ей было дурно от облегчения и разочарования. И она долго болела. Даже встать с постели утром требовало огромных усилий, даже передвигать ноги, даже съесть что-то.
– Я ухожу, – повторила Нора, хотя это звучало неубедительно. Если она действительно хочет уйти, почему до сих пор остается в номере?
Как она ненавидела свою беспомощность! Казалось, она всегда была беспомощной! Правда, однажды в жизни восстала: великолепный, хоть и недолгий акт неповиновения и борьбы. И в последние годы она не желала ни от кого зависеть. Отказалась позволить брату содержать ее, а вместо этого нашла работу. Так что не стоит быть к себе столь строгой. Но она чувствовала себя такой беспомощной!
Нора потянулась к шляпке и саквояжу.
– Тебе лучше остаться, – холодно посоветовал Ричард. – Придется переждать только этот день и ночь. Здесь ты будешь в полной безопасности. У меня нет ни малейшего желания повторять нашу брачную ночь, вернее, вечер. В конце концов, подобные вещи легко забываются, верно?
Очевидно, он намеревался оскорбить и ранить, и ему это удалось.
– Ты совершенно прав, – спокойно ответила Нора. – Все это легко забывается. Если бы не ты, я вряд ли вспомнила бы. Но очевидно, у тебя память лучше. Полагаю, брачная ночь у нас действительно была, однако очень давно…
Глаза его на миг блеснули. Блеснули искренним весельем.
И снова было что-то мучительно знакомое в выражении его лица. Почему все это ей так знакомо? Они не виделись десять лет! И каждый день из этих десяти лет она старалась забыть его.
Ричард. Так недолго бывший ее мужем. А потом оказалось, что они никогда не были мужем и женой.
– Сегодня первое мая. И похоже, все здешние обитатели серьезно настроились отпраздновать этот день со вкусом и на широкую ногу. Соорудили майское дерево, и по всей площади разбросаны палатки. А на небе ни облачка. Настоящее лето! Пойдем погуляем и повеселимся на ярмарке! Нужно же как-то убить время!
– Вместе? – удивилась Нора.
Ричард пожал плечами.
– Уимбери – маленькая деревня. Даже если мы очень постараемся, вряд ли удастся избегать друг друга. Да и странно это будет выглядеть: словно мы поссорились. Тем самым мы невольно привлечем к себе нежелательное внимание. Проще будет, если мы будем держаться вместе. Кроме того, ты не ответила на мой вопрос: твой кошелек пуст?
– Не твое дело! – резко бросила она.
– Я так и думал, – кивнул Ричард. – И поскольку ты не можешь голодать, мы будем держаться рядом.
Нора заколебалась. Но все, что он говорил, имело смысл. Нельзя же весь день бегать от него! А ночью им придется спать в одной комнате – мысль, которую она старательно гнала прочь. Однако день они вполне могут провести вдвоем, хотя бы для того, чтобы не дать пищу для сплетен.
– Так и быть, – вздохнула она. – Но во всем виноват ты! Не заяви ты внизу, что я твоя жена, мы не попали бы в такое дурацкое положение.
– Не склони ты меня хитростью к побегу, – парировал он, – никакого бы дурацкого положения вообще не было бы! Я мог бы просто разыграть сэра Галаада и предложить свой номер старой знакомой, а сам нашел бы приют у местных жителей.