Тайны сбежавшей невесты - Боумен Валери
– Нет, не надо… – Граф сделал такое движение, будто собирался встать.
Энни же опустила руку в воду и обхватила пальцами его плоть, уже восставшую.
Джордан закрыл глаза и соскользнул обратно в ванну.
– Не делай этого со мной. Ты обещала держаться от меня подальше.
Рука Энни скользила вверх и вниз по затвердевшей плоти, и на лице Джордана, сидевшего с закрытыми глазами, застыло страдание.
– Вообще-то я ничего не обещала, – прошептала Энни. – Я просто позволила тебе думать, что обещала. И потом… Так даже забавнее, правда?
Не отпуская его, Энни погрузилась в воду прямо на Джордана.
– Энни, зачем? – прохрипел он.
– Я хочу тебя, Джордан. – Она продолжала его ласкать.
Граф молча сжал зубы. Глаза его по-прежнему были закрыты, а на лбу выступили капельки пота.
– Ты должна остановиться, – пробормотал он наконец и попытался приподняться, чтобы освободиться от нее. Но его движение только еще больше сблизило их тела, и Энни другой рукой обняла его за шею.
– Поцелуй меня, Джордан, – шепнула она.
– Господи, Энни, пожалуйста, выйди из ванны и уходи. Ради своего же блага.
– Не могу.
Джордан вздрогнул всем телом. А Энни вдруг приподнялась и направила его возбужденную плоть в свое тело. Джордан обхватил ее бедра, пытаясь освободиться, но ничего не смог поделать.
– Господи, – простонал он, – пожалуйста!..
– Я хотела сказать тебе то же самое, – пробормотала Энни, начиная двигать бедрами.
– О черт… – Джордан откинул голову на край ванны.
Он обнял Энни и прижал к себе, неистово целуя и двигаясь в такт ее движениям. Она громко застонала, а он взял ее за бедра и стал мощными движениями входить в нее, каждый раз все глубже и глубже.
– Нет, не здесь, – наконец пробормотал он. – Я хочу овладеть тобой в постели.
– Конечно, милорд.
Джордан выбрался из ванны и отнес Энни на кровать. Он положил ее на простыни, которые мгновенно стали мокрыми от воды, и накрыл своим телом. Он уже готов был опять войти в нее, слиться с ней воедино, раствориться в ней, стать ее частью, – но в этот момент раздался стук в дверь.
Граф приподнялся и улегся на спину, а Энни тут же оказалась на нем.
– Эшборн? – послышался из-за двери голос Девона.
– Не говори ни слова, – хриплым шепотом предупредил Джордан, и Энни тотчас кивнула в ответ. – Что такое?! Я здесь! – громовым голосом откликнулся граф.
– Эшборн, я пришел узнать, не хочешь ли ты выпить. Может, соберемся у меня в кабинете?
Энни, уткнувшись в грудь Джордана, тихонько хихикнула. Какой интересный поворот событий! Что сказал бы большой и сильный муж ее сестры, если бы узнал, что по эту сторону запертой двери его невинная маленькая сестренка голая лежит на его лучшем друге? Ужасно, возмутительно! Кстати, это может пригодиться при написании очень интересной брошюры… Энни закусила губу, чтобы не рассмеяться.
– Я… Э-э… – У графа перехватило дыхание, потому что Энни не лежала спокойно. Вместо этого она скользнула вниз, и ее губы опасно сомкнулись вокруг его восставшей плоти.
Джордан не мог вздохнуть, не мог собраться с мыслями и уж точно не мог говорить со своим другом, который сразу кастрировал бы его, если бы узнал, что происходило за дверью.
– Я… – Джордан умолк, чувствуя, что пот заливает ему глаза.
А Энни, как выяснилось, вовсе не собиралась отказываться от своей затеи.
– Господи, нет, нет, – со стоном и мольбой в голосе прошептал Джордан. – Не сейчас…
Чуть приподнявшись, Энни взглянула на него своими чудесными глазами, сиявшими озорным блеском.
– А я думаю, что сейчас – самое подходящее время, – прошептала она.
Джордан зажмурился.
– Что у тебя там происходит, Эшборн? – опять донесся из-за двери голос Девона. И как раз в этот момент розовые губы Энни вновь сомкнулись вокруг напряженной плоти графа.
Не удержавшись, Джордан застонал.
– Эшборн, с тобой все в порядке?
– Да-да, все… хорошо, – процедил граф сквозь зубы. – Все отлично, – прошептал он так тихо, чтобы только Энни услышала.
Джордан запустил пальцы в роскошные волосы Энни и уставился на ее розовый язычок порхавший вокруг его напряженной плоти. А Энни, снова приподнявшись, прошептала:
– Разве вы не собираетесь ответить ему, милорд? – сказав это, она вновь стала ласкать Джордана, сводя его с ума.
– Если я переживу это… клянусь, буду мучить тебя бесконечно, – простонал он в ответ.
– Обещаешь? – отпустив его плоть, Энни поморгала ресницами и тут же снова взялась за дело.
Джордан судорожно вцепился в простыни, сдерживаясь из последних сил.
– Я спущусь вниз минут через пятнадцать… через полчаса! – прокричал граф в сторону двери.
– Отлично, увидимся, – отозвался Девон. И стук каблуков по мраморному полу известил о его уходе.
Как только Девон ушел, Джордан заключил Энни в объятия, опрокинул ее на спину и тотчас же оказался сверху.
– Это было нечестно, – заявил он, придавив ее к матрасу.
– И что же? – Энни задрожала от удовольствия.
– Теперь моя очередь. Когда я говорил про мучения, я имел в виду именно это.
Немного приподнявшись, Джордан стал спускаться все ниже. Энни закрыла глаза и застонала в тот момент, когда его язык коснулся самой интимной части ее тела. О Господи, она никогда ничего подобного не чувствовала. Ей даже в голову не приходило, что Джордан мог творить с ней такое. Ее к таким ласкам подтолкнул чистый инстинкт, но… О Боже, как замечательно!
Энни снова застонала и, повернув голову, зарылась лицом в подушку, чтобы никто не услышал ее стонов. Она стонала, извивалась и пыталась запустить пальцы в волосы Джордана, но он крепко удерживал ее руки.
– Нет-нет, любовь моя, – шептал он.
– Почему ты не отпустишь мои руки? – с лукавой улыбкой спросила Энни.
– Потому что так интереснее, – ответил Джордан, поцеловав ее в бедро.
Глава 44
На следующее утро Энни поспешила в комнату Джордана, собираясь сказать ему «доброе утро» и убедиться в том, что он оставил свои глупые опасения и больше не намерен избегать ее. Да и как он сможет избегать ее после прошедшей ночи? Ведь они вели себя не только неприлично, но и, возможно, даже противозаконно. И все же ей ужасно это понравилось… При одной только мысли о том, что происходило вчера, ее бросало в жар.
Она подняла руку, чтобы постучать в дверь его комнаты, но так и замерла с поднятой рукой, услышав доносившиеся из-за двери мужские голоса.
– Мы уже выясняли это раньше, Чарли.
– Да, но я просто хочу уточнить.
Энни в удивлении приподняла брови. О чем они говорят?
– Мой ответ остается прежним, – сказал Джордан.
– Ты уверен, что не собираешься жениться на ней?
– Абсолютно уверен. Какими бы ни были ее фантазии о браке, происходить это будет без меня.
Энни затаила дыхание. Сердце ее разрывалось от боли.
– И ты намерен сказать ей об этом? – допытывался Чарли.
– Совершенно верно. При первой же возможности.
Что ж, услышанного было достаточно. Слезы подкатили к горлу Энни. Она развернулась, подхватила юбки и бросилась бежать. Ее туфельки звонко стучали по мраморному полу, но она даже не думала останавливаться. Вбежав в свою спальню, она с рыданиями упала на кровать. И рыдала очень долго, никак не могла успокоиться. Ей казалось, что сердце ее разбито. Боже мой, как она могла быть такой глупой? Она не хотела говорить с Джорданом о замужестве, потому что в глубине души надеялась, что он влюбится в нее. Она хотела влюбить его в себя. Но оказалась полной идиоткой.
Когда Джордан попытался начать с ней разговор на эту тему в лесу, на одеяле, Энни замяла его; она не хотела, чтобы он думал, что она специально заманила его в ловушку – дабы женить на себе. Она никогда не сделала бы такого. Она отдалась ему, потому что любила, – отчаянно и безумно. Конечно, она понимала, что он скорее всего не ответит ей взаимностью, но говорила себе, что спокойно это переживет. И мысленно повторяла это снова и снова. Но в ту самую минуту, когда Энни услышала, как Джордан сказал, что не собирается жениться на ней, она поняла, что ошибалась.