Мэри Пирс - Начало
После этого Бетони училась еще старательнее – перед ней была поставлена четкая цель. В семнадцать лет она получила хороший аттестат. Мисс Ниотт вызвала ее к себе, чтобы обсудить планы на будущее.
– Бетони, я помню, как вы мне говорили, что хотели бы повидать мир. Если вы не передумали, то я могу написать своей знакомой мисс Телерра. Она заведует частной школой – «Олдбурн и Симсбери», средняя школа для девочек в пригороде Лондона.
– О, благодарю вас, – сказала Бетони.
– Мисс Телерра требуется помощник учителя. Мне кажется, если я обращусь к ней, она может принять вас без предварительного собеседования. Нужно только послать ей письмо, я помогу вам его составить. Школа мисс Телерра похожа на школу Лок. Вас это интересует?
– Да! – радовалась Бетони. – Лондон! Боже ты мой!
– Пригород Лондона, – заметила мисс Ниотт.
– Конечно, – продолжала радоваться Бетони. – Пригород Лондона. Вы правы!
Дома, когда она рассказала свои новости, Дженни и Уильям были поражены.
– Ты что, действительно хочешь уехать из дома? – спросила ее Дженни. – Поехать в Лондон? Совсем одна?
– Конечно, все хотят поехать в Лондон!
– Мне кажется, что ты не должна этого делать, – заметил Уильям.
– Мама, скажи Бетони, чтобы она не ездила в Лондон! Скажи ей!
– Бетони достаточно взрослая, чтобы самой решать, что ей делать. Она умная девушка, и мне кажется, что она будет хорошо там себя вести.
– Ну, а я не поехал бы в Лондон, – сказал Уильям. – А ты, Том?
– Нет, – ответил Том. – Мне и здесь хорошо. Джесс помалкивал во время этого обсуждения. Но потом, когда прогуливался с Бетони по саду, он грустно посмотрел на нее.
– Не смотри на меня так! – воскликнула Бетони, – А то я никуда не поеду!
– Не обращай на меня внимания, мой цветочек. Делай так, как тебе лучше, если даже для этого придется поехать в Лондон.
– Это пригород Лондона, – поправила его Бетони.
– Какая интересная жизнь нас ждет – от тебя к нам будут по почте приходить письма, и все такое!
– Я буду просто учить девочек!
– Но разве это не интересно, а? Ты не похожа на своего отца, он у тебя такой простой и неграмотный! И к тому же нигде не был.
Бетони взяла его за руку.
– Мисс Ниотт все еще ожидает ответа от мисс Телерра. Я еще долго не уеду отсюда.
Но уже через несколько дней мисс Ниотт получила ответ от мисс Телерра. Там говорилось, что мисс Телерра с удовольствием примет мисс Изард в свой штат, чтобы та преподавала историю и английский, с зарплатой в тридцать шесть фунтов в год. Учитель нужен ей срочно, и, кроме того, она полностью доверяла мисс Ниотт. Мисс Телерра обойдется без обычного предварительного собеседования. Она будет счастлива, если мисс Изард начнет работу с начала летнего семестра. Мисс Ниотт помогла Бетони написать благодарственное письмо, и после этого прибыло еще одно послание от мисс Телерра, где подтверждалось принятие Бетони на работу.
Кухня в Коббсе на время преобразилась в мануфактурную лавку, куда ни глянь – всюду отрезы материи. Бабушка Кейт не снимала очков, и в ее руках постоянно была нитка с иголкой и какая-то недошитая вещь. Два чугунных утюга не успевали остыть после работы.
Джесс срочно мастерил дорожный сундучок. Он сказал, что скорее всего туда не уместятся все новые вещи Бетони, но если он сделает сундук больше, то его не увезет ни один железнодорожный состав. Сундук был изготовлен из дерева, обит брезентом и покрашен в зеленый цвет. Там были еще веревочные ручки и, чтобы он не открывался, кожаные ремни и блестящий медный замок с маленьким фигурным ключиком. На застежке черным выведены инициалы Бетони.
Время тянулось так медленно, но когда час расставания настал, Бетони пожелала, чтобы оно остановилось или повернулось вспять.
Попрощавшись со всеми, она вдруг поняла, что все важные слова так и остались непроизнесенными, а вопросы незаданными. Но было уже слишком поздно.
Дед всунул ей в руку кошелек с тремя фунтами и десятью шиллингами.
– Это не для лишних трат, а для неожиданного случая, – заметил он.
– Не забывай проветривать свои вещи, – поучала ее бабуля.
– Пиши письма каждую неделю, – сказала Дженни.
– И присылай открытки! – хором заявили ребята.
– Запомни, Бетони, – сказала ей мать. – Если тебе там не понравится, сразу же возвращайся домой.
– Мне там обязательно понравится, – ответила ей Бетони.
– До свидания, Бетони, – сказал Том.
– Слава Богу, ты от меня избавился, – смеясь, ответила ему Бетони. Том пожал плечами.
Отец отвез ее на станцию в Чепсуорте и посадил на поезд. Он стоял на платформе и пытался раскурить трубку. Он чересчур старательно набивал в нее табак, глядя на Бетони, которая высунулась в окно вагона.
– Твой сундук с тобой? – внезапно спросил он ее.
– Да, ты же сам занес его в вагон.
– У тебя записан адрес квартиры, где ты будешь жить?
– Папа, я записала все указания мисс Телерра.
– Как зовут твою будущую хозяйку?
– Миссис Брим.[6]
– Ну да, я помню, что-то связанное с рыбой. Эй, посмотри! Кондуктор вошел, и сейчас поезд тронется!
Раздался свисток, и поезд медленно двинулся вперед. Бетони еще сильнее высунулась из окна, и отец пошел рядом с вагоном.
– Послушай, ты сейчас уедешь. Я вижу, как начальник станции машет маленьким зеленым флажком, и у него такие блестящие пуговицы! Ничего не скажешь, тип заметный, наверное, он знает, что ему нужно делать.
– Поехали! – воскликнула Бетони. – Мы едем все быстрее. Прощай, отец! Прощай, папочка!
– Береги себя там, в Лондоне, – крикнул ей в ответ Джесс.
Он шагал рядом с вагоном все быстрее, приволакивая ногу.
– Береги себя, мой цветочек! Смотри, чтобы тебя там никто не обидел!
Поезд набрал скорость, и отец остановился на платформе. Бетони не сводила с него глаз и продолжала махать ему рукой, пока одинокая фигура не осталась далеко позади.
Бетони стало грустно, и ей показалось, что она зря уехала и оставила своего отца. Но потом она разозлилась и отбросила от себя грусть и чувство вины. Она говорила себе, что имеет право на собственную жизнь.
Она ехала одна в купе почти до Лонг-Стоуна, но потом к ней подсели двое мужчин средних лет. Они сразу же начали читать газеты. Бетони была поражена, и все пыталась понять, не притворяются ли они. Неужели люди могут ехать на поезде, который несется так быстро, и совсем не волноваться. Можно подумать, они просто прогуливаются по дороге! Поразительно! Наверно, эти двое мужчин очень часто ездили на поезде. Когда-нибудь она тоже будет путешествовать с полным спокойствием. Но сейчас она была новенькой, неопытной учительницей, и ее поражало абсолютно все.