Вирджиния Спайс - Небесная Роза
– Мне одолжила их одна из твоих добрых наложниц, милостивый господин, – ответила девушка, почтительно склонив голову. – Не знаю, окажется ли достаточно моих скромных достоинств, чтобы заслужить твои щедрые подарки, о добрейший из земных правителей!
– Придет день, когда я поближе познакомлюсь с твоими достоинствами, Небесная Роза, – покровительственно отвечал бей и, подарив Джулиане милостивую улыбку, направился к белокурой англичанке, понуро стоявшей чуть в стороне от остальных наложниц.
Девушка даже не подняла головы при приближении Джаббара, только ее нежные веки настороженно затрепетали.
– Я слышал, ты долго болела, моя скромная английская лилия, – обратился бей к девушке на арабском языке. – Но сейчас ты кажешься ты еще красивее, чем в тот день, когда я выбрал тебя. Только слишком бледна… Я дам тебе имя Тилиджа – от арабского слова «снег», потому что твоя красота подобна прелести чистого и нетронутого первого снега… Ты слышишь, что я говорю тебе, англичанка? Подними свои прекрасные глаза и посмотри на меня!
Девушка не сделала того, что требовал бей, и лицо Джаббара стало мрачнее тучи.
– Она что, не выучила арабского языка? – гневно спросил он лаллу Фатин.
– Я велела, чтобы ее обучили нашему языку, великий господин, но она была слишком слаба и недостаточно настойчива, – оправдывалась смотрительница гарема.
Бей неохотно перешел на английский и еще раз повторил все то, что сказал на арабском. Когда девушка посмотрела ему в глаза, как он приказывал, на ее лице появился ужас, смешанный с неприкрытым отвращением. Джаббар угадал ее чувства, и его взгляд вдруг сделался язвительным и коварным, как у змеи.
– Не слишком-то ласково ты смотришь на своего господина, английская лилия, – произнес он таким голосом, что внутри у девушки, а также у Джулианы, понимавшей то, что он говорит, все похолодело от страха. – Должно быть, ты еще не поняла, где находишься и с кем имеешь дело. Но я сегодня же вечером объясню тебе это. Фатин, – повернулся бей к управительнице, – я желаю провести сегодняшнюю ночь с Талиджой. Дай ей все соответствующие наставления и прикажи отвести в мои покои к девяти часам вечера.
И тут несчастная девушка сделала то, чего от нее никак нельзя было ожидать. Угадав, что приказал бей, а может быть, и поняв что-то из его слов, она смертельно побледнела и в нарушение всех приличий схватила его за рукав розовой туники.
– Не призывай меня к себе, повелитель, – испуганно закричала Талиджа, – выбери другую девушку! Их у тебя так много, и каждая готова послушно исполнять все твои прихоти… Только не меня, господин, только не меня! Я не смогу… не смогу стать твоей женщиной и любить тебя…
Поднялся ужасный переполох. Невольницы принялись испуганно причитать и перешептываться. Лалла Фатин едва не лишилась сознания. Двое евнухов схватили несчастную нарушительницу порядка и оттащили ее от правителя. Когда Джаббар повернулся к Талидже, его привлекательное лицо исказилось от гнева.
– Так-то ты стараешься угодить своему господину, наглая дрянь! – яростно проговорил он, глядя на девушку испепеляющим взглядом. – Да знаешь ли ты, несчастная, что быть избранной на ночь – огромная честь, которой иные добиваются месяцами? Ну что ж, ты сама накликала беду на свою глупую голову! Ты не пожелала, чтобы твоего драгоценного тела касались руки повелителя, так узнаешь, каково это, когда на твою спину опускается тяжелая плеть. Двадцать ударов курбащом этой дерзкой нахалке, да таких, чтобы неделю не могла ни сесть, ни лечь, – Бросил Джаббар, не обращаясь, собственно, ни к кому, но расторопные евнухи тотчас сорвали с девушки одежду и приготовились по знаку господина исполнить его повеление.
Глаза Талиджи потемнели от смертельного страха, а из ее груди вырвался стон. Она поняла, что натворила, но было уже поздно. Затравленный взгляд девушки скользнул по непроницаемым лицам свидетелей этой сцены, и на мгновение ее глаза встретились с глазами Джулианы. И тут Джулиану словно кто-то толкнул в бок. Не отдавая себе ясного отчета в том, что собирается делать, она бросилась перед Джаббаром на колени и с отчаянной мольбой протянула к нему руки.
– О могущественный и великодушный повелитель! – крикнула она, с трепетом глядя в глаза грозному бею Туниса. – Заклинаю тебя, отмени свое жестокое приказание, пощади мою неразумную соотечественницу! Она еще не успела познакомиться с обычаями гарема, не суди ее за это слишком строго. Лучше позволь какой-нибудь из твоих верных рабынь успокоить твой гнев и подарить тебе минуты сладкого блаженства вместо глупышки Талиджи. Любая из нас сделает это охотнее и лучше, чем могла бы сделать Талиджа!
Все голоса смолкли, словно по волшебству, и в зале установилась напряженная тишина, предвестница бури. Но, к удивлению многих, да и самой Джулианы, успевшей уже раскаяться в своем необдуманном заступничестве, бури не последовало. Лицо Джаббара внезапно просветлело и озарилось странной улыбкой. Приподняв голову Джулианы за подбородок, он с неприкрытым интересом посмотрел ей в глаза и неожиданно мягко проговорил:
– Значат ли твои слова, англичанка, что ты готова подарить мне минуты неземного блаженства взамен на то, что я помилую твою неразумную соотечественницу? Ты хоть знаешь, что нужно делать, чтобы доставить удовольствие требовательному мужчине, как удовлетворить все его прихоти?
Джулиане больше всего хотелось сейчас сделаться невидимой или убежать куда-нибудь далеко-далеко, подальше от этих пугающих настойчивых глаз тунисского владыки. Но она нашла в себе мужество не отвести взгляда от лица Джаббара и ответить на его вопрос, заключавший в себе скрытую ловушку.
– Если ты призовешь меня, мой любимый господин, я постараюсь приложить все усилия, чтобы ты остался доволен.
– Что ж, – насмешливо проговорил бей, отпуская подбородок девушки, – посмотрим, как это у тебя получится. Сделаем так. На сегодня я отменяю приказ наказывать Талиджу. Если ты сможешь добиться того, чтобы я остался доволен, не просто доволен, а очень доволен тобой, я отменю его совсем. Но если ты не сумеешь угодить мне, моя храбрая Небесная Роза, завтра твою подругу будут пороть в этом самом зале в присутствии всех женщин гарема. Итак, – почти весело закончил Джаббар, – Фатин, через два часа и жду эту девушку в своих покоях!
С этими словами бей покинул помещение гарема. Пошептавшись и обсудив происшедшее, женщины начали расходиться, бросая на Джулиану завистливые или сочувственные взгляды. Талиджа приблизилась к своей отважной спасительнице, хотела что-то сказать, но не выдержала нервного напряжения и разразилась бурными рыданиями на груди Джулианы.