Диана Эванс - Ловушка для Мегги
Вернувшись в Куинси, Оскар первым делом отправился к Мегги. К его огромному разочарованию, дом оказался закрытым на замок, и никто вокруг не знал, что здесь произошло. Это обстоятельство его очень насторожило.
«Что могло случиться? Почему дом опустел? – думал он, отъезжая от знакомого места. – Может быть Адам подвергся нападкам колонистов? Кто-то же должен знать об этом?» – скакали его мысли. В этом городе он хоть и редко, но по-прежнему появлялся без всяких осложнений. Но после его выступления на конгрессе всякое может случиться…
«Надо вести себя осторожно, – размышлял он. Для этого пока следует воздержаться от появления в людных местах». Все это хорошо, но как ему узнать, где теперь живет Мегги? Вокруг нее постоянно плетутся какие-то интриги, от кого это исходит? Он пытался разобраться, и ответ напрашивался сам собой: брат Адам и Алекс. Ведь надо же с такой настойчивостью преследовать девушку, злился он на бывшего партнера. Надо найти ее местопребывание, здесь что-то не так. «К кому можно обратиться?» – задумался он. Как и в прошлый раз, отправился к судье Херрису Кейту.
Судья давно тревожился о судьбе юной леди Феррингтон. С тех пор, как Мегги покинула его дом, никто ни разу не спрашивал о ней. А она такая юная и в спутницы выбрала себе совсем молоденькую девушку. Вдруг они подверглись нападению? А если заболели в дороге? Что тогда? Что скажет он при встрече с миссис Синтией? Эти мысли не давали покоя старому джентльмену. Почему он не отговорил ее от поездки? Судья вспоминал ее решительный взгляд и понимал, что ничто не могло ее остановить! Она убегала из этого города не случайно – здесь ей грозила большая опасность…
Когда судье сообщили, что приехал Оскар, старик засуетился и почти выбежал из своего кабинета.
– Ну, наконец хоть кто-то из знакомых семьи Феррингтонов появился в нашем доме! – воскликнул он, спеша навстречу гостю.
Оскар настороженно отнесся к его словам, предчувствуя какую-то беду.
– Рад вас видеть, господин Херрис. В семье Феррингтонов что-то приключилось? – Говорите скорее, не томите, – сказал он с замиранием сердца.
– Сэр Оскар! Мегги – сумасбродная девчонка! Она решила, что ей в этом городе грозит опасность, и отправилась искать брата Харви. Ей едва удалось избежать насилия. Она появилась у меня так неожиданно и рассказала о том, что сэр Алекс снова повторил попытку силой заставить стать его любовницей. Она так одинока и нуждается в защите и помощи, поэтому решила, отыскать своего младшего брата, заявив, что это сейчас ее единственная поддержка. А Адам говорил ей, что поможет устроиться на работу, но не сделал для нее абсолютно ничего.
– Подождите, подождите, уважаемый! – оборвал его Оскар. – Когда Мегги была у вас? – решительно спросил он. – Когда это было?
– Прошло несколько недель, – залепетал вновь Херрис Кейт. – Она отправилась в район, где, возможно, происходят военные действия… Куда именно она держала путь, я не знаю… Мне не известно, где именно находятся земли сэра Келвина, я только помогал ему брать кредиты для освоения этих земель.
– Теперь расскажите мне поподробнее, что она вам сказала о сэре Алексе, – потребовал он.
– Девушке, знаете ли, было неудобно рассказывать мне подробности… Я понял, что брат Адам под предлогом, что ей грозит опасность, перевез ее в новый дом. И если бы не горничная, то Мегги было бы трудно справиться с графом, который неожиданно появился в ее спальне. Но, слава богу, все закончилось хорошо…
Лицо Оскара изменилось до неузнаваемости, каждый его мускул напрягся.
– Подскажите, как мне поступить? Мне надо наказать этого негодяя. Его притязания зашли слишком далеко, – обратился он к сэру Херрису.
– Вам надо с ним поговорить! – посоветовал судья. Но, взглянув на Оскара, понял, что тот намерен поступить более решительно. – А впрочем, поступайте так, как подсказывает вам ваше сердце.
– Сначала я разберусь с Алексом, а потом отыщу Мегги, чего бы то мне ни стоило. Но сначала – Алекс! Спасибо вам за информацию, – вежливо сказал он. – Очень вам благодарен! И еще! Не говорите никому больше ни слова ни обо мне, ни о Мегги. Это никому не принесет пользы. – Он решительно направился к двери.
– Сэр Оскар! Она путешествует вместе со своей горничной, ее зовут Элен. Быть может, это вам пригодится в поиске Мегги.
Итак, положение хуже некуда. Надо найти Алекса и разобраться е ним. Я этого так не оставлю! – сжал кулаки Оскар.
Раньше найти бывшего компаньона не составляло труда, но сейчас, когда он долго отсутствовал в городе, где события перевернули вверх дном все устои аристократического общества… Где должен проводить время сэр Алекс?
Однако такая возможность представилась ему в тот же день. Стоило ему заехать в игорный клуб и поинтересоваться, бывает ли сейчас Алекс в этом заведении, как словоохотливый бармен сообщил, что этот господин бывает здесь почти каждый вечер.
Вечером, пылая от злости, Оскар, нервничая, стоял у барной стойки. Внезапно дверь с шумом распахнулась, нарушив тишину. Сэр Алекс явился в компании друзей и, весело шутя, расположился за любимым столиком.
– Вот таким образом мы зарабатываем деньги для своих развлечений, не так ли, джентльмены?
Алекс поднял голову, чувствуя на себе пристальный взгляд. Его рот приоткрылся, брови поползли вверх. Джентльмены моментально присмирели, занимая выжидательную позицию, гул стих, в помещении наступила тишина.
– Сэр Оскар! Какая неожиданная встреча! Присоединяйтесь к нашему столику! – крикнул он, пытаясь скрыть ненависть к своему бывшему компаньону.
– Я разыскиваю вас, сэр Алекс, чтобы выразить вам свое презрение, – сдерживая гнев, процедил Оскар. Гул негодования пронесся вновь.
– Послушайте, сэр Оскар! Не Кажется ли вам, что подобные обвинения разрешаются несколько иначе? – развязно отреагировал Алекс.
– Я, кажется, четко пояснил вам, что презираю вас, – твердо повторил Оскар. – И вам достаточно хорошо известно, за что. – Взгляд его был совершенно спокойным, было видно, что в данный момент он способен постоять за себя.
– Он ненавидит меня, потому что наше общее дело распалось, – с расстановкой на английский манер произнес Алекс, кивая светловолосой головой своим спутникам.
– Перестаньте паясничать и вводить в заблуждение своих друзей, – оборвал его Оскар.
– Тогда чего вы хотите от меня? А, наверняка, пытаетесь защитить честь той смазливой девчонки, которая осталась без средств к существованию? Ах! Это просто смешно! Ха-Ха-Ха! – раскатисто рассмеялся он, и спутники его поддержали.
– Не смейте, слышите? Не смейте касаться своими грязными руками этой девушки! – Его карие глаза метали молнии, а руки сжались в кулаки. Оскар чувствовал, что в этот момент способен убить соперника. Он едва сдерживался, чтобы не наброситься на него.