Бетина Крэн - Нежное прикосновение
А дом? Он лишится гордости, удовольствия, счастья, смысла… в нем останутся одни лишь воспоминания., . Принять сейчас это поспешное решение — значит жалеть о нем все последующие годы.
Погруженная в раздумья, она посмотрела через пути. Там, на некотором удалении от ее приметного зелено-вишневого пульмановского вагона, на той же колее, стояли два двухэтажных деревянных вагона с маленькими окошками по бокам, вырезанными в два ряда с неравными интервалами. В одном из окошек мелькнуло лицо, и Даймонд, вздрогнув, поняла, что это, должно быть, и есть те спальные вагоны, которые с таким восторгом описывал Робби. В ней заговорила совесть. А она-то спорила с мальчиком, не веря в его радостную новость!
Отметив, что вагоны нуждаются в покраске, она перевела взгляд дальше и увидела ряд грузовых платформ, сцепленных впереди спальных вагонов, Там была по крайней мере дюжина таких платформ, доверху груженных… стальными рельсами. Во главе поезда, почти за пределами видимости — за локомотивом и тендером, но перед их личным вагоном — высился подъемный кран с огромной стрелой, оснащенной блоками и массивным металлическим ковшом. Как-то Беар описывал ей те строительные работы, которые планировал провести, и для них, безусловно, требовался такой грузовой механизм. Сердце Даймонд запрыгало в груди.
Тут она заметила какую-то надпись на одной из платформ рядом с хвостом поезда и, прищурившись, различила буквы «М», «С»и «М». Только сейчас до нее дошел полный смысл увиденного. Перед ней была «Монтана Сентрал энд маунтин»в процессе производства. Беар действительно строил железную дорогу!
Она взглянула на пустую восточную колею, потом снова на поезд, идущий в Монтану, на котором покоилась будущая железная дорога.
— Господи, помоги мне! — взмолилась Даймонд и направилась к лестнице в конце платформы.
Она перешла пустые пути и подошла сначала к одному спальному вагону. Он был пуст, если не считать двоих крепко сбитых парней, развалившихся на койках.
— Что вам надо? — спросил один, приподнимаясь на локте и глядя на девушку.
— Я Даймонд Вингейт… Макквайд, Просто проверяю, все ли… в порядке.
Чувствуя на себе их недовольные взгляды, она прошла по центральному проходу и вышла за дверь, радуясь возможности вновь попасть на открытый воздух. Во второй спальный вагон она только заглянула, отметив про себя, что в обоих вагонах достаточно места для сорока — пятидесяти человек.
Потом она осмотрела рельсы, лежавшие в вагонах-платформах.
Стандартный размер. Они достаточно прочные, чтобы по ним шли вагоны со скотом, пшеницей и даже углем. Не удержавшись, Даймонд залезла на одну платформу и провела рукой по нагретому на солнце металлу.
Странно, но это подействовало на нее успокаивающе. Она бесконечное множество раз выслушивала на собраниях пайщиков «Би энд Оу» рассказы про укладку рельсов, но только сейчас по-настоящему оценила, что значат эти цифры.
Дойдя до строительного крана, Даймонд поднялась по ступенькам, открыла дверь и вступила на замкнутую металлическую платформу, возвышавшуюся над вылетом крана и подвешенным грузом-балансом. Из центра пола кабинки торчали массивные рычаги, соединенные с двигателями, цепями и кабелями, которые ясно просматривались сквозь решетчатый пол. Сзади стоял паровой котел, который давал энергию для управления краном, а посередине единственное сиденье — металлическое, обтянутое кожей. Место крановщика. Пока она стояла и разглядывала кран, гнев ее постепенно улетучивался.
Это было неопровержимое доказательство того, что «Монтана сентрал энд маунтин» существовала не только на бумаге. Крепкие стальные, смазанные маслом рельсы… спальные вагоны… сила, дремлющая в этом гигантском подъемном кране…
— Мисс Вингейт!
Напуганная звуком собственного имени, Даймонд посмотрела вниз и увидела, что по лестнице карабкается какой-то высокий долговязый парень в неряшливом костюме. Когда он поднял голову, она заметила очки у него на носу и спустя мгновение вспомнила, где видела его раньше. Девушка зажмурила глаза. Изобретатель стремянки с моторчиком! Боже правый, она уехала за тысячу миль от Балтимора, но он и здесь ее достал!
— Нет-нет, не поднимайтесь! — крикнула она, направляясь к лестнице. — Я сейчас спущусь!
Парень попятился на ступеньках и встал на землю рядом с путями, ожидая ее с выражением слабой надежды на лице. В тот момент, когда ее ноги коснулись гравия, он уже был рядом.
— Почему, мистер…
— Элсуорт. Нигель Элсуорт, — сказал он, поправляя свои видавшие виды очки, которые опять мгновенно перекосились у него на носу. — Вы меня помните, мисс Вингейт? Мое изобретение… моя…
— …стремянка с моторчиком, — докончила девушка, оглядываясь по сторонам в поисках подмоги. — Конечно, помню. Но должна вам сказать, что я уже не имею права финансировать такие проекты, как ваш.
— О, — печально улыбнулся он, — ничего страшного. Я уже не занимаюсь изобретательством. Этим не прокормишься. Пришлось вернуться к прежней профессии.
— Вот как? И что же это за профессия?
— Он инженер, — раздался голос Беара. Она обернулась и увидела его и Робби. Они спешили к ней по запасным путям.
— Вы машинист? — спросила она, нахмурившись. Худой как палка Элсуорт выглядел настоящим книжным червем и меньше всего походил на водителя локомотива..
— Нет, инженер-конструктор, — опять вмешался Беар. — Он не водит поезда, он строит дороги. — Он по-хозяйски взял ее под локоть. — Я нанял его для работы на «Монтана сентрал энд маунтин». Раньше он работал на «Биэнд Оу».
— Да? — спросила Даймонд, пытаясь выдернуть руку.
— Ну, в общем, да… — промямлил Элсуорт, краснея.
— Нам лучше вернуться в вагон, — отрезал Беар, не выпуская ее руки. — У меня на сегодня еще есть дела, и я распорядился насчет обеда.
Когда они подошли к своему вагону, Даймонд больше не могла молчать ни минуты.
— Ты что, спятил? — Она смотрела на него, стоя посреди гостиной и упершись руками в бока. — Взять этого бедного сумасшедшего парня инженером?
— Он имел дело с поездами… помогал «Би энд Оу» прокладывать колею, — сказал Беар. Он никак не ожидал, что ему придется отстаивать свои деловые решения. — И потом… топографическая съемка закончена, маршрут уже нанесен на карту… большая часть инженерной работы сделана. — Она продолжала смотреть на него, и он уперся руками в бока, непроизвольно копируя ее позу. — Бедняге было так трудно… он нуждался в работе… и когда он попросил…
— Не продолжай. Дай-ка я угадаю. — Даймонд прищурилась. — Ты просто не смог сказать «нет».
Беар покраснел… сначала уши, потом лицо.