Kniga-Online.club

Андреа Кейн - Последний герцог

Читать бесплатно Андреа Кейн - Последний герцог. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Большое спасибо вам и вашему супругу.

— Будьте счастливы, — с улыбкой ответила она, — все трое!

Когда она вошла в столовую, Пирс смущенно спросил:

— Ну как, у них все нормально?

— Что может быть ненормального между людьми, которые любят друг друга?!

Пирс поцеловал пальцы Дафны.

— Как ты думаешь, может, помочь мистеру Чанмену, открыть контору у нас в поселке? И Сара осталась бы в Макхэме. — Ах, Пирс, ты такой замечательный муж!

Когда карета герцога Макхэма подкатила к школе, все находились в приподнятом настроении. Рабочие проворно раскладывали инструменты и разгружали доски. Вокруг них суетилась вся школа. Стараясь перекричать шум.от падающих досок, миссис Рэдмонд безуспешно пыталась собрать детей вокруг себя, но с таким же успехом она могла бы приказывать ветру остановиться.

— Я, пожалуй, помогу миссис Рэдмонд, — сказала Дафна, выйдя из кареты, — иначе ее хватит апоплексический удар, и она не сможет полюбоваться на новую крышу. — Леди Дафна! — Перепачканный Тимми первым подскочил к ней и сунул под нос какой-то ящичек, — Я принес Генри, — объявил он гордо и открыл крышку. — Вы присмотрите за ним, пока я работаю?

— Конечно, Тимми. — Дафна старалась не дышать носом, так как Генри и его дом попахивали весьма неприятно.

— Ну как? Видите, какой он здоровый?

— Да, вижу, — Дафна непроизвольно вытянула руки, чтобы хоть немного уменьшить запах, — он просто очарователен! Из чего же ты сделал ему постель?

— Я узнал, что ящерицам очень нравится навоз, особенно мокрый. Пришлось поискать, — гордо доложил Тимми.

— А разве ты не знаешь, что ящерицы — очень стеснительные животные? — вмешался Пирс, с трудом сдерживая смех. — Им очень не нравится, когда их выставляют на всеобщее обозрение, поэтому давай-ка прикроем ящичек.

— Это точно, — сразу согласился Тимми и задвинул крышку. — Леди Дафна сказала, что присмотрит.за Генри, пока я помогаю мужчинам.

— Отличная идея, — подхватил Пирс, — это верный способ уберечь Генри от неприятностей, когда идет такая стройка. Установка новой крыши — дело опасное, особенно для тех, кто не слушается, поэтому все, кто еще не научился слушаться учительницу, будут стоять рядом с леди Дафной и охранять Генри. Все понятно?

Одобрительный хор голосов был ему ответом.

— Хорошо. Надеюсь, что дважды повторять не придется. А теперь встаньте около меня и делайте только то, что я скажу.

Толпа притихших школьников немедленно окружила Пирса, и в награду за помощь он получил от миссис Рэдмонд благодарный взгляд и улыбку.

— А вы кто такая? — неожиданно спросил Уильям, уставившись на Элизабет.

— Я мама Дафны, меня зовут Элизабет.

— Вы мама Дафны? — переспросил он недоверчиво. — Но ведь она же взрослая.

— Да, но совсем недавно она была такой же, как ты.

— А вас тоже зовут Подснежник? — вмешалась Пруденс.

Элизабет мельком взглянула на викария:

— Нет, это имя еще надо заслужить. Ну а как зовут твою куклу?

— Мою куклу зовут Дафна, — с гордостью ответила Пруденс. — Когда леди Дафна подарила ее мне, она сказала, что я должна выбрать ей имя сама. Я долго думала н решила назвать ее Дафной.

— Ах, Пруденс! — Стоявшая рядом Дафна прижала к себе девочку. — Если бы ты знала, какой подарок ты мне сделала!

— Я тоже дал вам свою ящерицу подержать! — запротестовал Тимми, но умолк, завидев, что Уильям делает ему какие-то знаки.

— Давайте-ка займемся делом, — объявил Пирс и повел детей к рабочим.

Викарий тоже присоединился к ним, засучив рукава, и видно было, что строительное дело знакомо ему не понаслышке.

Два часа спустя оба крыла крыши были уже полностью готовы. Перекинув канаты через старую крышу, рабочие поставили наклонные бревна для новой и впрягли двух могучих лошадей, чтобы поднять ее. Лошади е трудом двинулись с места, и бревна поползли вверх. Толстые канаты натянулись и звенели, как струны. Пирс отвел детей в безопасное место и наблюдал за происходящим. В этот момент к школе на полном ходу подлетела повозка и, скрипнув, остановилась.

— О мой Бог! — Улыбка застыла на лице Дафны.

— Это Хардвик! — прошептала Элизабет, ставшая белее полотна.

— Торнтон! — громко крикнул Трэгмор и направился к нему широким уверенным шагом. Лицо его буквально лучилось торжеством.

— Трэгмор? Что вам надо?

— Так, совсем пустячок. Хочу с лихвой возвратить вам все, что задолжал.

— Убирайтесь! — мрачно прервал его Пирс. — Убирайтесь, иначе, клянусь Богом, я вышвырну вас собственноручно.

Нисколько не смутившись, Трэгмор огляделся:

— А-а, моя легкомысленная дочь и ветреная жена! Очень рад! Ну а где же наш благонравный викарий? Полагаю, не хватает только его, чтобы довершить эту картину.

— Что вам надо, Хардвик? — Викарий аккуратно положил гвозди на доску и встал рядом с Пирсом. — Мне кажется, вы натворили достаточно в последнее время. Думаю, что вам действительно лучше вернуться в Трэгмор.

— А, вот и вы, Чамберс! Боюсь, что это именно вы натворили много неправедных дел в последнее время. Скажу честно, вы очень меня огорчили и разочаровали. Что же касается моего возвращения домой, то я с радостью сделаю это, но только после того, как защищу свои права. Вы очень обидели меня, викарий. — Трэгмор притворно вздохнул. — Перестаньте ломать комедию, Трэгмор, — резко прервал его Пирс. — Почему вы заговорили о правах?

— Потому что я хочу знать, — продолжил Трэгмор уже без иронии, — почему приходский священник спит с моей женой.

Чамберс непроизвольно сжал кулаки.

— Не смей в моем присутствии обливать грязью Элизабет, подлец!

— Ах, как благородно! — Трэгмор зааплодировал. -

Нет ничего удивительного в том, что Элизабет предпочитает в постели вас, мой благородный крестоносец! Признайтесь, Чамберс, герцог Макхэм наверняка поселил вас в одной комнате, чтобы не доставлять вам хлопоти не заставлять бегать в ночной рубашке по коридорам.

Пирс удержал за руку викария, готового броситься на Трэгмора.

— Не отвечайте на эти лживые обвинения, викарий, — слишком много чести. К ним приблизился бригадир и смущенно остановился в нескольких шагах.

— Может быть, подождем, ваша светлость?

— Ни в коем случае, Мэллор! Сейчас маркиз уберется отсюда, и мы начнем ставить второе крыло.

Мэллор кивнул и отошел к рабочим. Бревна продолжали подниматься и почти встали на место.

— Хорошо, Трэгмор, — процедил Пирс сквозь зубы, — вы лишний раз доказали, что можете испортить настроение любому человеку, а теперь убирайтесь, нам больше не о чем разговаривать!

— Ошибаетесь! — Трэгмор достал из папки несколько листков бумаги и торжествующе помахал ими. — Несмотря на головорезов, которыми вы окружили Рутленд, моему сыщику удалось разузнать кое-что интересное — достаточно, чтобы доказать суду, что мною движет не только желание испортить вам настроение, и все это официально зарегистрировано в его докладах. — Он снова торжествующе потряс бумажками и повернулся к викарию: — Можете ли вы сами припомнить, викарий, сколько раз навещали мою жену в Рутленде с букетами цветов и на какое время оставались одни, а? Я уж не говорю о вашем пребывании под одной крышей с моей женой у герцога Макхэма.

Перейти на страницу:

Андреа Кейн читать все книги автора по порядку

Андреа Кейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Последний герцог отзывы

Отзывы читателей о книге Последний герцог, автор: Андреа Кейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*