Джоанна Линдсей - Первозданный рай
— Нет, хотела! Ты мечтала мне отомстить? Ну так радуйся: теперь ты мне отомстила! — бросил он на ходу, кидаясь вслед за сестрой.
Флоренс подошла к Коринне и нежно обняла ее за плечи:
— Ну, успокойтесь, мисс, довольно. Я знала, что вы не хотели этого.
— Ах, Фло, что мне делать? Сколько бед из-за моей горячности, — вздохнула Коринна и, повернувшись к Акеле, добавила:
— Я в самом деле не хотела огорчать Малиа. Простите меня.
Тетушка Акела тяжело вздохнула и опустилась на стул.
— Плохи наши дела, Колина, ох, плохи. Теперь я все поняла наконец, жаль, что поздно.
— Что вы поняли, тетушка?
— Да, поняла, зачем Иалека помчался сломя голову в Америку. Значит, ты и есть дочь того человека, которого любила моя милая Ранэль? Да, конечно, это ты. Джейрд всегда мечтал отомстить твоему отцу, для этого он и женился на тебе. А теперь мстить приехала ты. Ох, как плохо! Ненависть — плохая штука. Куда лучше любовь.
— О чем вы говорите? Какая может быть между нами любовь? — опустив голову, ответила Коринна.
— Ты подумай о сыне и поймешь, что любовь лучше, — ответила старуха.
При этих словах Коринна встрепенулась и хотела уже броситься в наступление, но Флоренс чуть не насильно вывела из кухни. Остаток дня женщины провели в комнате Флоренс, занимаясь Михаэлем. Акела молча приносила им еду.
Малиа билась в истерике несколько часов, и Джейрд никак не мог ее успокоить. Рыдания девушки были слышны по всему дому, заставляя Коринну мучиться угрызениями совести.
Джейрд решил отложить отъезд, и Коринна всячески старалась избежать встреч с ним. Она не высовывала носа из комнаты, но опасалась, что он сам явится за ней ночью. Чтобы избежать нового скандала, она решила убедить Джейрда в том, что им нужны отдельные комнаты.
Когда Коринна вошла в спальню, он сидел у окна и больше не выглядел ни озлобленным, ни гневным, а только страшно усталым.
— Послушай, Джейрд, — осторожно приступила Коринна, остановившись в дверях, — если ты не против, я переночую в комнате Флоренс.
— Заходи, Кори, не бойся, — со вздохом ответил Джейрд. — Эта комната в такой же степени твоя, как и моя. И я уже говорил, других свободных спален в доме нет. Я думаю, не стоит создавать твоей служанке лишние неудобства из-за того, что у нас неурядицы. Она и так слишком многим для тебя пожертвовала.
— Но она вовсе не будет против…
— Я буду против!
— Но я не могу еще одну ночь мучиться на этой жесткой кушетке. У меня до сих пор все тело болит.
— Ложись на кровать. Она достаточно просторна.
— А ты не будешь… — Коринна замолчала на полуслове.
— Не буду, не буду, успокойся. — Джейрд покачал головой и отвернулся к окну.
— Послушай, Джейрд, я в самом деле не хотела огорчать твою сестру. Ведь я же не знала… Прости меня, ради Бога, прости…
— Забудь об этом, — устало ответил он. — Забудь. Не рискнув продолжить разговор, Коринна тихонько прошла в ванную. Когда она вернулась, Джейрд по-прежнему сидел в кресле, не отрывая взгляда от горной гряды, отчетливо вырисовывающейся в проеме окна.
Стараясь двигаться как можно тише, Коринна нырнула в постель.
— Ты не против, если я погашу лампу? — осторожно спросила она.
— Гаси, я тоже скоро лягу.
Но заснуть было невозможно. Коринна лежала, напряженно прислушиваясь к каждому звуку. Наконец Джейрд вернулся из ванной и лег на самый край кровати. Коринна замерла. Он был так близко, что картина их первой брачной ночи невольно всплыла в ее воображении. На какое-то мгновение даже показалось, что она чувствует прикосновение его губ к своим, но Коринна поспешила отогнать видения. Этого человека следует ненавидеть, а не любить.
Джейрд приподнялся на локте и внимательно посмотрел на застывшую в напряженной позе жену, старательно изображающую крепкий сон.
— Мне очень жаль, Коринна, — прошептал он и отвернулся.
О чем он сожалел? Коринна не знала этого. О том, что встретил ее? Или о том, что им никогда не суждено жить в любви и согласии? Вряд ли когда-нибудь она узнает ответ. Безысходная тоска сдавила ей сердце. Коринна закрыла лицо руками, чтобы сдержать рвущиеся рыдания.
Неужели все кончено?
Глава 28
Коринна проснулась и почувствовала, что Джейрд крепко обнял ее, прижавшись грудью к ее спине. Первым побуждением было вскочить с постели, но, побоявшись разбудить его, она осталась лежать неподвижно. Дыхание Джейрда щекотало ей шею, его загорелая рука лежала на ее плече. Близость мужа снова разбудила воспоминания о той единственной счастливой ночи, и Коринна инстинктивно почувствовала, как в нем загорается желание.
Сейчас Коринна уже не помнила о том, что их разделяло. Нагромождения ненависти, которые она старательно воздвигала в течение всего года, рухнули от одного-единственного его прикосновения. Джейрд спал обнаженным, ее почти прозрачная шелковая рубашка сбилась во сне, и теперь их тела соприкасались. Он был ей желанен и необходим, он был рядом. Надо всего лишь повернуться к нему лицом и поцеловать его в губы. Неужели силы ее страсти не хватит, чтобы заставить Джейрда забыть о своей ненависти так же быстро, как забыла она?
Коринна замерла на мгновение, уже готовая поддаться порыву страсти, но в этот момент дверь распахнулась и на пороге появилась молоденькая, очень привлекательная островитянка. На ней было яркое короткое одеяние, роскошные черные волосы свободно падали по плечам.
— Иалека, — весело позвала она, — Иалека, не прячься! Я видела твой экипаж…
И тут она заметила Коринну и словно окаменела. Джейрд тут же проснулся и, чертыхнувшись, отодвинулся на другой край кровати. Девушка выбежала из комнаты, а Джейрд, на ходу застегивая брюки, бросился за ней следом с криком:
— Нанеки, Нанеки, постой!..
Коринна тоже вскочила. Она чувствовала себя так, будто ее окатили холодной водой. Ясно, что эта девушка была его любовницей. И для Коринны в жизни Джейрда нет места.
— Проклятие, — пробормотала Коринна, спешно натягивая платье, и выскочила следом за мужем.
Голоса Джейрда и незнакомой девушки доносились из маленького внутреннего дворика. Туда и поспешила пылающая гневом Коринна. В дверях она остановилась. Джейрд нежно гладил девушку по волосам, стараясь успокоить, а она то принималась рыдать у него на груди, то отталкивала его, пытаясь убежать. Коринна еще не решила, стоит ли ей идти дальше, как из кухни появилась Акела.
— Оставь их, Колина, — сказала она спокойно, но властно.
— Он — мой муж!
— Ты права. Но я не успела предупредить Нанеки о твоем приезде. Она страдает. Пусть Иалека успокоит ее.
— Да кто она такая? И что здесь делает?!