Виктория Александер - Визит сэра Николаса
— Я понимаю, — мягко произнесла Элизабет. Даже десять лет назад Николас не делился с ней вещами столь личными. — И я должна поблагодарить вас за то, что вы подарили моим мальчикам день, который они не скоро забудут.
— Они мальчики хорошие и очень умные. — Он покрутил бренди в стаканчике и пристально поглядел на Элизабет. — Они могли быть моими детьми.
У Элизабет замерло сердце, а в голове завертелась целая дюжина возможных ответов. О выборе, им сделанном, о дороге, им выбранной, и о жизни, от которой он отказался. Но она прогнала их от себя все и сказала очень сдержанно:
— Да, но они не твои.
— Они станут моими, если ты выйдешь за меня замуж. Мне ужасно нравится мысль вступить в брак и обрести сразу двух сыновей. И еще скажу, что я предпочел бы большую семью. Еще один сын или даже два и несколько дочерей. Всего шесть или восемь человек детей.
— Ты сумасшедший.
— Сколько детей у нашей королевы?
— Восемь, но я не королева…
— Ты ею станешь, если выйдешь замуж за короля пиратов.
— Король пиратов может уплыть в океан по воле волн до того, как произведет на свет потомство. Поскольку я ценю твое внимание к моим мальчикам…
— Я полагаю, для твоей семьи важно, чтобы для нее был приемлем человек, который войдет в ее состав. А для твоих сыновей особенно важно, чтобы они полюбили человека, имеющего намерение стать их отчимом.
Элизабет никак не откликнулась на эти его слова.
— Я пришла к тебе сегодня не только затем, чтобы узнать, где мои дети и чем они занимаются. — Она скрестила руки на груди. — Ты приостановил платежи по счетам почти всех торговцев, с которыми я связана. Не хочешь ли ты дать мне объяснения по этому поводу?
— Не особенно. Однако в порядке любезности, заметь это, я скажу, что счел своим долгом уберечь тебя от себя самой.
— Ты имеешь в виду мое легкомыслие?
Не совсем. И ты и я в равной мере понимаем, что беспорядочные траты, произведенные тобой в последние дни, имеют целью доказать, будто ты не та женщина, на которой мне стоит жениться.
—Десять лет назад ты назвал меня легкомысленной.
— Мы как будто уже установили, что десять лет назад я вел себя как полный идиот.
— Век бы тебя слушать. — Элизабет весело улыбнулась. — Но давай вернемся к моим счетам. Я хотела бы, чтобы все встало на свои места.
Он покачал головой:
— Думаю, нет.
— Приостановить чьи-либо счета накануне Рождества значит поступить так, как поступил бы Скрудж.
— Наверное.
— У тебя с ним много общего.
— Только то, что мы оба трезвые дельцы. — Он снова покрутил бренди в стаканчике. — И обоих преследуют призраки давнего Рождества.
Это замечание Элизабет пропустила мимо ушей. Она ни в коем случае не позволит ему увести себя в сторону от обсуждаемой темы и не позволит себе проявить раздражение или гнев.
— Рождество уже совсем близко, мне предстоит сделать много неизбежных трат.
— Ты должна была подумать об этом.
— Я слишком легкомысленна, чтобы думать о таких вещах. — Небрежной походкой она подошла к Николасу, взяла у него из пальцев стаканчик, пригубила бренди и посмотрела Николасу в глаза. — Тем не менее мои обязательства остаются в силе.
Еле заметная улыбка скользнула по его губам.
— Вот как?
— У женщин нашей семьи существует традиция устраивать званый чай в один из дней перед Рождеством.
Завтра хозяйкой этого приема буду я. Приедет моя мать, герцогиня, явится сестра, все тетки и несколько кузин. Всего я ожидаю тридцать дам.
— Весьма приятное собрание.
— Как и всегда. Однако моя повариха, которая вполне управляется с приготовлением еды для нашей семьи… — Элизабет вдруг замолчала и посмотрела на Николаса. — Тебе понравились пирожки?
— Они были превкусные.
— А фруктовые пирожные?
— Тоже хороши.
— Тянучки?
— Ничего себе.
Элизабет удивленно подняла брови.
— Дело в том, что я люблю печеные лакомства гораздо больше, чем сладости. — В глазах у него заплясали смешинки. — Всегда предпочитал пирожные тянучкам.
— Как и мы все, — сказала она. — Но я отвлеклась. В общем, кухарка не может справиться со всем, что нужно для большого приема. И я решила, как это сделала тетя Ребекка в прошлом году, а тетя Джослин — в позапрошлом и моя сестра — в позапозапрошлом, заказать все деликатесы к завтрашнему чаю у «Фортнума и Мейсона». К сожалению, это один из многих моих счетов, по которым ты приостановил платежи.
— Придется довольствоваться тем, что есть.
— Придется. — Она со вздохом допила бренди и сунула стаканчик Николасу в руку. — Придется, но смею сказать, что это будет не прием, а позорище.
— Надо было обдумать все заранее. Что ты делаешь?
— Право, и сама не знаю. — Она легонько провела пальцами по краю расстегнутого воротника его пиратской рубашки. — Быть может, флиртую?
— Это уже не просто флирт, — заметил Николас.
— Вероятно, нет.
Она погладила обнаженный участок его груди. Николас со свистом втянул в себя воздух.
— Это я не намеренно, — бормотала Элизабет, наслаждаясь теплом его тела. — Я ужасно зла на тебя, пойми.
— Я так и думал, что ты разозлишься. Теперь она гладила его шею.
— Пожалуйста, пойми, что моя матушка-герцогиня отнюдь не порадуется тому, что семейная традиция будет нарушена. Она так дорожит этими ежегодными встречами со своими сестрами и другими родственницами и, конечно, не одобрит твое поведение. Я уверена, что это не будет способствовать ее доброму к тебе отношению.
Николас отшвырнул пустой стаканчик и обхватил Элизабет обеими руками.
— А я со своей стороны уверен, что твой отец… — Он наклонился и уткнулся носом в шею Элизабет. — …герцог, также как твой брат… — Он поцеловал особо чувствительное местечко за ушком. — …маркиз, одобрительно отнесутся к тому, что я не позволил тебе сорить деньгами.
Элизабет потянулась к нему и коснулась губами его губ.
— Кажется, мы в тупике.
— Вот именно.
— Я соскучилась по тебе, Николас, — прошептала она и куснула его нижнюю губу.
— Я тоже соскучился по тебе, — сказал он, крепче прижимая ее к себе.
Я хочу пересмотреть одно из моих условий. — Она поцеловала его долгим и нежным поцелуем. — Тебе не надо исчезать из моей жизни после Рождества.
— Какое великодушие с твоей стороны!
— Правда?
— Но я и не собираюсь исчезать из твоей жизни, потому что намерен стать твоим мужем.
Элизабет собрала всю свою волю и со стоном высвободилась из объятий Николаса.
— Ну почему ты так настаиваешь на этом?
— А почему ты даже не хочешь обдумать это?
— Потому что я предпочитаю…