Джорджетт Хейер - Великолепная Софи
— Миледи, — заныл мистер Голдхангер, — я простой бедняк! Вы…
— Вы станете гораздо богаче, когда я отдам вам ваши пятьсот фунтов, — заметила Софи.
Он вздохнул, так как какое-то время ему казалось, что он потерял и эту сумму.
— Очень хорошо, — сказал он, — я не хочу неприятностей и поэтому верну расписку. Кольцо я вернуть не могу, потому что его у меня украли.
— В таком случае, — сказала Софи, — я непременно пойду на Боу-Стрит, потому что там вряд ли поверят, как мало верю и я, что оно украдено. Если у вас его нет, значит вы его продали, а за это вас будут преследовать по закону. Не далее как сегодня утром я интересовалась у знаменитого ювелира о законах, касающихся залога.
Мистер Голдхангер, возмущенный таким неженским знанием законов, с ненавистью взглянул на нее и сказал:
— Я не продавал его!
— Нет, и его не украли. Полагаю, что оно лежит в одном из ящиков этого стола, вместе с распиской, иначе я не понимаю, зачем было покупать такой красивый предмет меблировки, если не запирать в него драгоценности. Возможно также, что вы держите в столе и свой пистолет, поэтому предупреждаю вас, если вы нажмете на курок быстрее меня: дома я оставила письмо родителям, в котором подробно описала, куда и зачем я поехала.
— Если бы у меня была дочь, похожая на вас, я бы сгорел со стыда! — с чувством сказал мистер Голдхангер.
— Чепуха! — заметила Софи. — Вы бы, вероятно, очень гордились мной и научили бы меня лазить по карнизам; если бы у вас была дочь, похожая на меня, она бы подметала для вас полы и стирала бы ваши рубашки, так что вы выглядели бы гораздо лучше, чем сейчас. Прошу, не заставляйте меня больше ждать, я очень устала от разговора с вами и, конечно, с самого начала считала вас ужасным занудой.
Мистера Голдхангера называли негодяем, кровопийцей, жуликом, дьяволом, вампиром и множеством других нелестных имен, но никто никогда не говорил ему, что он ужасный зануда, и ни одна из его жертв не смотрела на него с таким веселым пренебрежением.
Он бы хотел сжать свои длинные, костлявые пальцы на горле Софи и медленно выдавливать из нее жизнь. Но Софи держала пистолет, так что вместо этого он отпер ящик стола и дрожащей рукой стал искать в нем требуемое. Найдя, он швырнул кольцо и клочок бумаги через стол и сказал:
— Деньги! Отдайте мне мои деньги!
Софи взяла расписку и прочитала ее, затем она убрала ее вместе с кольцом в муфту, вытащила из этого вместительного хранилища пачку банкнот и положила ее на стол.
— Вот они, — сказала она.
Механически он стал пересчитывать купюры. Софи поднялась.
— А теперь будьте так добры, поверните свой стул спинкой к двери.
Мистер Голдхангер чуть не зарычал на нее, но подчинился этой просьбе, бросив через плечо:
— Вам нечего бояться! Я очень рад видеть, как вы уходите! — Затем, кипя от ярости, он добавил. — Нищенка!
Софи довольно усмехнулась. Вставив ключ в замочную скважину и поворачивая его, она сказала:
— Да, полагаю, что я предпочла бы быть нищенкой, чем пугалом, завернутым в простыню, чтобы нагонять страх на глупых мальчишек!
— Пугалом? — повторил мистер Голдхангер. — Пугалом?
Но его нежеланная гостья уже ушла.
XII
Когда этим вечером Хьюберт поднимался вверх по лестнице, он встретил Софи, спускающуюся из классной. Она сказала:
— Хьюберт! Ты-то мне и нужен! Подожди, у меня кое-что есть для тебя!
Она пошла в свою комнату и одну-две минуты спустя с озорным видом вернулась и сказала:
— Закрой глаза и протяни руку!
— Софи, это что-то страшное? — подозрительно спросил он.
— Конечно, нет!
— У тебя такой вид, будто ты собираешься разыграть меня, — сказал он, но все же послушно закрыл глаза и протянул руку. Софи положила в нее его расписку и кольцо и разрешила ему открыть глаза. Он подчинился, но увидев. что у него в руке, испытал такой сильный шок, что выронил кольцо.
— Софи!
— Какой ты неловкий! — заметила она. — Не забудь сжечь эту дурацкую бумажку! Я чуть не сделала это сама, потому что в твоем духе оставить ее в кармане на память, но потом я подумала, что ты сам захочешь увидеть ее, чтобы удостовериться.
Он нагнулся за кольцом.
— Н-но, Софи, как… кто… как это попало к тебе?
— От мистера Голдхангера, конечно же.
Он судорожно вздохнул.
— От мистера… Ты ведь не ездила к этому старому дьяволу! Ты не могла так поступить!
— Нет, ездила. Что должно было остановить меня?
— О Боже! — воскликнул он.
Он схватил ее за руку и резко сказал:
— Почему он отдал тебе это? Ты заплатила ему то, что я задолжал?
— О, не думай об этом! У меня случайно оказались с собой пятьсот фунтов; полагаю, когда-нибудь ты вернешь их мне. Глупости, не надо возмущаться!
— Софи, я не могу примириться с этим! — сказал он сдавленным голосом. — Кроме того, он ссудил мне за пятнадцать процентов ежемесячно. А я отлично знаю, что он не отдал бы мою расписку, пока не получил бы сполна все, что ему причитается! Софи, расскажи мне правду!
— Я уже рассказала тебе. Конечно, он был не в восторге, но был вынужден поступить так, как хотела я, потому что я пообещала, что в противном случае пойду на Боу-Стрит. Мне кажется, ты был прав в отношении его, Хьюберт! Он, вероятно, связан со всеми ворами в Лондоне, потому что как только я произнесла свою угрозу, я заметила, как он встревожился; было очевидно, что он совсем не хотел, чтобы судейские обратили внимание на него.
— Голдхангер позволил так запугать себя, что отдал это? Голдхангер? — недоверчиво сказал Хьюберт.
— Ну, а что он мог сделать? Я сказала ему, что нелепо полагать, будто у тебя будут какие-нибудь большие неприятности, если все станет известно; к тому же он знал, что если бы я пошла на Боу-Стрит, он бы уже не смог вернуть ни пенни своих денег.
— Ты и этот скользкий негодяй! Тебе разве не было страшно, Софи? — удивленно спросил он.
— Нет, ничуть. Знаешь, я совсем не эмоциональна! — добавила она извиняющимся голосом. — Сэр Горас говорит, что это поразительно и совсем не по-женски. По правде говоря, мне Голдхангер показался смешным. Эль Моро испугал меня гораздо сильнее! Он был разбойник и страшный негодяй! Однажды ночью, когда сэр Горас был в отъезде, он со своими людьми вломился в наш дом… впрочем, это неважно! Что может быть утомительнее, чем люди, постоянно рассказывающие о своих приключениях!
— Софи, он мог причинить тебе какой-нибудь вред!
— Да, но у меня с собой был пистолет, и он очень скоро осознал это! — пояснила она.