Нэн Райан - На всю жизнь
Ника Мак-Кейба исходила какая-то волнующая сила и энергия. Несмотря на свое неодобрительное отношение к нему и к его жизненным принципам, она не могла остаться равнодушной к его первозданной, ярко выраженной мужественности.
— Совсем не интересует? — спросил Ник, Он поднял длинную руку и положил ладонь на оконную раму, в нескольких дюймах от левого плеча Кей. — А надо бы поинтересоваться, если вы и впрямь та, кого из себя изображаете.
— Прошу прощения… — произнесла Кей, с трудом сохраняя самообладание. Это было нелегко для нее, загнанной Ником в угол, но она была полна решимости. Кей дерзко стояла на своем, глядя ему прямо в глаза.
— Разве вы не ищете пропащие души? — спросил Ник, глядя на нее отливающими серебром глазами, кажущимися необычно светлыми на смуглом лице.
— Армия делает все, что в ее силах, чтобы…
— Я пропащая душа, капитан, — мягко прервал ее Ник, — помогите мне. Помогите мне выбраться из темной бездны греха.
Кей было нелегко одурачить.
— Милости просим на наши вечерние молитвенные собрания, Мак-Кейб.
— Этого недостаточно. Мне необходимо лично ваше прямое и чуткое руководство.
— Прекрасно, — любезно произнесла Кей, — я буду более чем счастлива лично руководить вами.
— Правда? — Темные брови Ника поднялись. Он протянул руку, чтобы дотронуться до серебряной буквы «S» на воротнике Кей. — Я знал, что могу рассчитывать на вас, капитан.
Кей отвела его руку в сторону.
— Разумеется, — промолвила она, доверительно улыбаясь ему. — Вот мое личное пожелание и мой вам совет, Мак-Кейб. Оставьте свое безумное пристрастие к пороку и откажитесь от неуемной потребности получать грязные барыши.
С этими словами Кей живо поднырнула под вытянутой рукой Ника, освободившись таким образом от гипнотической силы его красивых серебристо-серых глаз.
Отойдя от него на несколько шагов, она обернулась со словами:
— Как капитан армии Бога я ненавижу пристрастие только к мирскому, жестокость и опьяняющие напитки. Я люблю правду, а также угнетенных и попавших в беду.
— Тогда это относится и ко мне, — произнес Ник, слегка нахмурившись, — я попал в беду.
— Нет, неправда. Вы и есть настоящая беда. — Кей откинула назад голову, указывая ему на дверь. — Почему бы вам не убраться отсюда вместе с вашими широкими плечами и черными волнистыми волосами?
Хмурый взгляд Ника сменился ухмылкой. Итак, под этим жестким воротничком и непроницаемой сдержанностью все-таки скрывается женщина из плоти и крови. Капитан Кей заметила его привлекательность. Она не могла устоять перед его обаянием. А обаяние его было непреодолимо. Ник знал об этом.
— Капитан, — тихо произнес Ник, сверкая своей самой неотразимой улыбкой и с томным видом подходя к ней, — я не хочу уходить отсюда. Если только с вами.
— Это ваша проблема, Мак-Кейб.
Ник осуждающе покачал темноволосой головой.
— Если и в самом деле существует Бог и возмездие, то неужели вы не боитесь, что вам придется отвечать перед Ним за то, что вы отвергли бедного искателя правды и света?
— Я не знаю точно, что вы здесь ищете, но уверена, что это не правда и не свет. — Кей повела рукой, указывая ему на дверь.
— Я никуда не уйду, если вы не пойдете со мной. — Ухмыляясь, Ник не двинулся с места. — Или, может, вы умеете творить чудеса и отошлете меня прочь усилием воли?
— Я не умею творить чудеса, — сердито произнесла Кей и, схватив его за руку, потащила к двери, попытавшись вытолкнуть вон, — но я умею изгонять дьяволов.
Глава 26
Неожиданное появление Ника Мак-Кейба в портовой миссии взволновало капитана Кей больше, чем ей того хотелось бы. Она ломала себе голову над причиной его прихода. Какую цель он преследовал, посетив их миссию?
Она знала Ника Мак-Кейба. От него нельзя было ожидать ничего хорошего. Надо было не упускать его из виду. Быть постоянно начеку. Этот человек приносил одни неприятности, а их у нее было уже предостаточно.
Кей прильнула спиной к двери, которую она только что захлопнула за Ником. Закрыв глаза и сжав зубы, она размышляла о несправедливости жизни. Почему получалось так, что совершеннейший негодяй вроде Ника Мак-Кейба был поразительно красив, и невозможно было не отдать должное его зловещей привлекательности? Кроме того, Ник, безусловно, обладал очарованием. Тем очарованием, которое бывает только у никчемных людей.
Кей открыла глаза, встряхнула головой, как бы отгоняя ненужные мысли, и, призвав свой оптимизм, вскоре уже улыбалась.
Порочный владелец салуна не представляет для нее никакой угрозы. Она ведь не какая-нибудь мечтательная юная девушка, которая бы позволила увлечь себя дурному мужчине. Она знает этот тип людей вроде Ника Мак-Кейба и имеет представление о том, как с ними обращаться. Одному Богу известно, у нее достаточно опыта на этот счет.
Не важно даже, какое новое зло замышляет Мак-Кейб — настоящей опасности тут нет. Он слишком беспокойный, ему быстро все надоедает, и он не станет тратить силы и время на достижение одной цели. И что бы он ни замышлял, он не получит своего. Во всяком случае, от нее. Она постарается, чтобы так оно и было.
Уверенная, что сумеет расстроить любую подлую интригу, затеянную Ником Мак-Кейбом, капитан Кей сразу взялась за работу. Он просто-напросто был еще одной досадной помехой, поэтому она перестала думать о красивом владельце салуна.
По крайней мере оставшуюся часть дня.
На следующий день капитан Кей по дороге в Бэттери-Плейс зашла в портовую миссию. Уже на пороге она была встречена раскатами веселого смеха. Эти радующие слух звуки заставили ее улыбнуться. Ей было приятно думать, что ее соратники и товарищи с удовольствием выполняют работу.
Кей сняла шляпку и пошла на звук смеха. Но задолго до того, как она дошла до кладовой, где хранился армейский запас продовольствия, улыбка на ее лице стала исчезать. И совсем пропала, когда она услышала низкий мужественный голос, сразу узнав, кому он принадлежит.
Не кому иному, как Нику Мак-Кейбу.
Ник Мак-Кейб находился в помещении при кухне портовой миссии, рассказывая полупристойный анекдот. Когда Кей, незамеченная, вошла, рассказчик дошел до самого интересного места. Собравшиеся вокруг Ника солдаты разразились неистовым хохотом.
Эта история и сам рассказчик не показались Кей забавными.
Не веря своим глазам, уставившись на ухмыляющегося, довольного собой Ника, Кей тихо начинала кипеть. Наклонив голову набок, она с раздражением разглядывала его.
Вместе с другими он стоял у длинного рабочего стола. Рукава рубашки были закатаны, обнажая смуглые руки. Вокруг узкой талии было повязано белое кухонное полотенце. Он деловито чистил картошку, ловко орудуя ножом. И непринужденно веселил компанию. Очаровательный бездельник мог превратить любое совместное дело в развлечение.