Kniga-Online.club

Джейн Кренц - Наваждение

Читать бесплатно Джейн Кренц - Наваждение. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А, женские крики, — пробормотал он.

— Именно так, сэр. — Ламберт смущенно переступил с ноги на ногу. — Женские крики.

Бакстер насупился.

— Я всего лишь демонстрировал, как работает паяльная трубка. Моя невеста интересуется наукой. Она пришла в восторг, когда увидела, как из трубки вырывается огонь.

— В самом деле, сэр? — уныло обронил Ламберт. — Должно быть, действительно приятно, когда паяльная трубка работает безотказно. Вот моя причиняет мне одни только беспокойства.

— Ну, чего вы ждете, Ламберт? Приготовьте себе завтрак, а потом отправляйтесь в агентства по найму, как только они откроются для посетителей. Надо найти новую экономку.

— Слушаю, сэр. — Ламберт покорно склонил голову. — Прикажете приготовить вам тосты и яичницу, мистер Сент-Ивс?

— Не стоит. — Бакстер устало потер шею. — я посплю несколько часов. У меня была беспокойная ночь.

— Как скажете, сэр.

— Ах да, вот еще что. — Бакстер подошел к столу, отпер ящик, вытащил оттуда лист бумаги и нацарапал записку. — Будьте любезны, отправьте это письмо Эшертонам как можно скорее.

— Конечно, сэр. — Ламберт наморщил лоб, словно припоминая что-то. — Да, касательно посланий. Сэр, вы видели то, что я оставил на подносе на столе в холле? Оно пришло вчера вечером, пока вы отсутствовали.

— Нет, не видел.

— Оно от вашей тетушки, я полагаю. — Ламберт, прихрамывая, поковылял в холл, взял с серебряного подноса записку и возвратился с ней в библиотеку.

Бакстер пробежал глазами письмо Розалинды, пока на его собственном сохли чернила.

«Дорогой Бакстер!

Есть какие-либо новости? Я жду с нетерпением. Уверена, ты уже что-нибудь обнаружил.

Твоя леди Т.

P.S. Леди Г. уже спрашивала меня, на какое число назначена свадьба. На этот раз мне удалось от нее отделаться, но так не может продолжаться бесконечно. Ты же знаешь, какая она сплетница. Может, назначим день свадьбы — где-нибудь в отдаленном будущем? К примеру, на следующее Рождество?»

«Как будто у меня нет других проблем!» — подумал Бакстер. В довершение всего Розалинда намеревается назначить фиктивную дату его свадьбы, которая завершит их фиктивную помолвку с Шарлоттой!

— Прошу прощения, сэр. — Ламберт робко замялся. — Я, без сомнения, найду новую экономку и прослежу, чтобы ваша записка была отправлена, но на сегодня у меня назначен визит к доктору Флатту. Если не возражаете, сэр, я бы не стал его пропускать. У меня все тело ломит.

— Конечно, конечно. Не пропускайте назначенную встречу. — Бакстеру пришла в голову неожиданная мысль. — А что, ваш доктор Флатт использует какие-либо травы или курения в медицинских целях?

— Нет, сэр. Он применяет силу взгляда и делает особые движения руками, чтобы привести больного в состояние гипноза. Он творит настоящие чудеса.

— Понятно. — Бакстер зевнул и протянул Ламберту записку для Эшертона. — Не знаю, что бы я делал без вас, Ламберт.

— Всегда рад вам угодить, сэр. — Ламберт взял письмо, повернулся и пошел через холл в кухню.

Бакстер бросил взгляд на лестницу. Спальня так далеко — диван гораздо ближе и удобнее.

Он прикрыл дверь библиотеки, положил очки на столик с бренди и улегся на диван, растянувшись на подушках.

Он устремил глаза в потолок. Шарлотту необходимо уберечь от опасности.

В следующее мгновение он уже спал.

…Полы плаща, словно тяжелые черные крылья, развевались вокруг таинственного незнакомца. Хорошо, что она не видит его лица в темноте. Ей не хотелось знать о нем ничего, кроме того, что она уже знала. Что-то внутри нее отчаянно сопротивлялось этому — она боялась увидеть зло в человеческом облике.

Но разум предупреждал ее, что зло, которое нельзя опознать и которому нет имени, наиболее опасное из всех зол; Она крепче стиснула рукой незаряженный пистолет.

— Убирайся из моего дома, — прошептала она.

Неизвестный расхохотался, и звуки этого чарующего смеха наполнили её ужасом. Она поняла: он знает, что пистолет не заряжен.

— Веришь ли ты в судьбу, мой прелестный карающий ангел? — насмешливо спросил страшный незнакомец…

— Шарлотта! Шарлотта, проснись!

Шарлотта открыла глаза. Ариэл бросилась к ее кровати. Она была в одной ночной рубашке, босиком.

— Ариэл?

— Ты кричала во сне. Должно быть, тебе приснился кошмар. Как ты себя чувствуешь?

— Все в порядке. — Шарлотта села в постели. Сердце ее бешено колотилось, на коже выступил пот. — Да, все в порядке. Просто приснился плохой сон. Ничего особенного.

— И он навеян расследованием убийства Дру:иллы Гескетт, даже не сомневаюсь. — Ариэл зажгла свечу на прикроватном столике. Пламя свечи озарило ее встревоженное лицо. — Это тот самый сон? Тот, который ты видела после убийства Винтербурна?

— Да. — Шарлотта согнула колени под одеялом и обхватила их руками. — Тот самый. Он мучает меня уже много лет. Мне казалось, больше он не потревожит меня.

Ариэл опустилась на край кровати.

— Чем вы занимались с мистером Сент-Ивсом сегодня вечером? Ты вернулась так поздно. Я не видела тебя с тех пор, как ты покинула вечеринку у Гатриков. Где ты была?

— Это длинная история. Я расскажу тебе утром. Бакстер пытался разыскать Гамильтона в его клубе, но нам так и не удалось с ним поговорить.

— Понятно.

Шарлотта помялась в нерешительности и спросила:

— Гамильтон когда-нибудь говорил с тобой об опытах Месмера?

— Ты имеешь в виду гипноз? — Ариэл сдвинула тонкие брови, слегка нахмурившись. — Он упоминал о нем, когда мы беседовали на террасе — на балу у Клайдов. Кажется, его очень интересует этот предмет. Он очень хорошо осведомлен. Говорил, что многие современные ученые не видят огромных возможностей гипноза. К примеру…

— К примеру, его собственный брат?

— Ну да. — Ариэл вздохнула. — Он очень презрительно отзывался о его увлечении химией.

— Что ж, понятно. — Шарлотта откинула одеяло, поднялась с постели и подошла к окну. — Мы с Бакстером узнали, что Гамильтон с приятелями устраивают в своем клубе сеансы гипноза.

— Ну и что? Многие джентльмены объединяются в клубы, чтобы изучать научные явления, которые их интересуют.

— Да, я знаю. — Шарлотта дотронулась пальцем до холодного стекла. Как объяснить сестре тот непонятный страх, который она испытала сегодня ночью, наблюдая за событиями, происходящими в клубе, и свое странное поведение при этом? То, что она видела, не предвещало ничего хорошего. Воображение разыгралось до такой степени, что во сне ей явился старый кошмар. — Боюсь, клуб Гамильтона немного необычен.

— Шарлотта, я всем этим очень озабочена.

Перейти на страницу:

Джейн Кренц читать все книги автора по порядку

Джейн Кренц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Наваждение отзывы

Отзывы читателей о книге Наваждение, автор: Джейн Кренц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*