Робин Хэтчер - Обещание Девлина
Сердце Анджелики как-то странно заныло.
– А… понимаю… Я восхищаюсь вами, мистер Брениган.
– Послушай, – заговорил Девлин, бросив на нее быстрый взгляд, – в том, что случилось сегодня ночью, виноват только я. Обещаю, что больше никогда не потеряю головы.
На этот раз она не убрала руку, а, наоборот, положила ладонь ему на плечо.
– Дев, твоей вины тут нет. Я сама этого хотела, хотела, чтобы ты остался. Мне и сейчас невозможно отказаться. Неужели ты не видишь?
Брениган резко дернул плечом и встал. Не говоря ни слова, он быстро оделся. Анджелика не сводила с него глаз, чувствуя, как растет ее тревога. Набросив одежду, Девлин оглянулся, пронзив Корралл взглядом.
– Анджелика, давай поговорим честно… Я – всего лишь наемный убийца, и так будет всегда. Ты это прекрасно понимаешь… Кроме того, я волк-одиночка. У меня нет привычки долго жить на одном месте. Тем более, я уверен, что не создан для фермерской жизни. Поэтому не собираюсь оставаться здесь даже то время, о котором мы договаривались ранее.
Она покачала головой, делая попытку возразить, но он перебил ее.
– Анджелика, я лгал тебе. У меня и в мыслях не было дожидаться урожая следующего года… Рассчитывал найти кого-либо себе на смену, как только залечится моя рана. Теперь плечо и рука в норме…
– Но ты ведь не обманываешь своих хозяев, тихо произнесла она, напоминая о только что сказанных словах, – и вернулся, чтобы закончить начатую работу.
Девлин, словно не расслышав ее, продолжил:
– Я по-прежнему отлично стреляю навскидку. Ты сама это видела, когда я убил Мэрфи. На твоих глазах убили человека… Сколько раз ты еще хочешь наблюдать подобную картину, Анджелика?
Корралл съежилась, мысленно представив себе эту сцену, вызванную его жестокими словами. Дальнейшие фразы Девлина подняли в душе женщины бурю отвращения.
– Я собираюсь остаться здесь на некоторое время и проследить за порядком, потому что не хочу нести ответственности в случае чего… Вдруг с тобой произойдет нечто непредвиденное? А потом я уеду. Надеюсь, это понятно? – Сделав шаг вперед, он повысил голос. – Ты… понимаешь меня, Анджелика? Я не собираюсь оставаться здесь!
– Но ты не понимаешь, – осторожно возразила она, не обращая внимания на слезы, катившиеся по щекам, – меня не интересует твое прошлое. Мне нужен ты сам! Именно ты…
– Не говори ничего больше! – резко оборвал Девлин. – Я не хочу сказать, что не испытал удовольствия этой ночью. Не секрет, что мне хотелось обладать тобой с самой первой минуты, когда увидел тебя в хижине Джейка. Да и любой смертный на моем месте поступил бы точно так же… Но даже твое тело не способно удержать меня здесь. Ты думаешь, я хочу гнить в этой канаве всю свою жизнь? В мире так много интересного и так много женщин, которые захотят согреть меня…
Брениган увидел, как она открыла рот в немом крике, как вздрогнула всем телом, словно он ударил ее. Не в состоянии больше выносить собственную жестокость, Девлин развернулся и широкими шагами вышел из дома, захлопнув за собою дверь. Он, не останавливаясь, шел через все поле, пока не достиг опушки леса. Только в этот момент Брениган понял, что дрожь сотрясает все его тело; он опустился на пень и закрыл лицо руками.
«Я должен был сказать это, чтобы остановить ее, – с горечью подумал Девлин. – Ведь она хотела сказать, что любит меня. Если бы Анджелика произнесла эти слова… Не знаю, как бы я поступил… Не знаю, не знаю… А… может быть… и знаю, но…»
* * *«Даже твое тело не может удержать меня здесь».
Анджелика содрогнулась, когда эти слова вновь прозвучали у нее в голове.
«Даже твое тело не может удержать меня здесь».
Свернувшись калачиком, она натянула на голову одеяло, чувствуя, что ей хочется заснуть и никогда больше не просыпаться.
«Даже твое тело не может удержать меня здесь».
Анджелика вспомнила людей из Вуд-Блафф, презиравших ее, избегавших общения с ней, словно с прокаженной. Они называли Корралл шлюхой, потому что у нее был сын, но отсутствовал муж.
Затем эти лица исчезли, а появились новые – лица друзей из Морган-Фоллз. Но можно ли теперь считать их таковыми? Они знают, что сделала Анджелика, знают, кто она на самом деле.
«Шлюха… Падшая женщина… Актриса… Никогда не считалась настоящей леди…»
Ну как же она могла так заблуждаться? Как могла отдать свое сердце и саму себя Девлину? Неужели у нее нет гордости? Нет стыда?
«Но я люблю его, – подумала Анджелика, – и надеялась на ответное чувство».
Однажды уже случилось подобное.
«На этот раз все происходило по-другому…»
А так ли это?
«Ведь это Девлин, а не Ламар». Но он отверг ее, как и Оруэлл когда-то. «Он не такой, как Ламар… Брениган ни в чем не походит на него».
В груди снова заныло сердце.
«Я ему не нужна… Он не любит меня».
Ей хотелось умереть.
«О, Боже! Помоги мне! Так хочется умереть…»
* * *Девлин набросился на дерево со всей яростью, что скопилась в его душе. Снова и снова он взмахивал топором, вгрызаясь в сердцевину ствола. Щепки летели в разные стороны, пот струился по спине, собирался бусинками на лбу. Все его мышцы горели, а тело ныло от усталости, но Брениган упорно продолжал работу; если остановиться, то снова начнешь думать. А Девлин не хотел думать, не хотел вспоминать.
Если он думал о прошедшей ночи, об изумленных глазах Анджелики, ее стонах восторга, слетавших с чувственных женских губ, о гладкой молочной коже или о ее роскошных рыжеватых волосах…
Если он начинал вспоминать о том, как Корралл отдалась ему…
Если он думал, что она заставляла его чувствовать не только прошедшей ночью, но и все это время, когда приходилось быть вместе или вдали от нее…
Если он вспоминал о том, как жестоко прервал ее объяснение в любви…
Если он начинал думать о…
Девлину казалось, что он вот-вот сойдет с ума от все этих многочисленных «если». Поэтому он продолжал работу, продолжал рубить деревья, не обращая внимания на палящее солнце, на время, на пустоту, обволакивающую его сердце.
* * *Анджелика заставила себя встать с постели. Она не знала точно, сколько пролежала, пытаясь уйти от реальности. Ее голова разламывалась, все тело ныло, но эта боль не могли сравниться с болью в сердце женщины.
Корралл налила в таз воды и умылась, прежде чем надеть чистую блузку и юбку. Сложнее оказалось заставить себя поднять руки и тщательно расчесать спутавшиеся волосы. Наконец она решила стянуть их в тугой узел на затылке.
Выйдя за порог, Анджелика с удивлением обнаружила, что солнце уже на западе. Неужели она пролежала в постели целый день?
Услышав стук топора, Корралл посмотрела в ту сторону и увидела Девлина. Она наблюдала, как он поднимает и опускает тяжелое лезвие на ствол дерева. Поднимает и опускает… Поднимает и опускает… Поднимает и опускает…