Лора Лэндон - Одержимый любовью
Джонас бросил на Хардли взгляд, в который постарался вложить всю ярость и отвращение, которые чувствовал в эту минуту.
– С самого начала предложение Хардли жениться на его сестре казалось слишком хорошим, чтобы быть правдой. Я с самого начала знал, что он расставил ловушку, чтобы уничтожить меня. – Джонас замолчал и держал паузу довольно долго, чтобы подчеркнуть свои слова. – Я решил перехитрить его. И мне это удалось!
Джонас не знал наверняка, но ему показалось, что он услышал всхлип у себя за спиной. Если оглянуться, то он знал, что обнаружит там леди Аманду, обнимавшую за плечи Селию. Но он не думал, что это тихо всхлипывала Селия. Она была слишком сильной, слишком благородной, слишком гордой, чтобы показать ему или брату, насколько ей больно это слышать. Нет, всхлипывала, несомненно, леди Аманда. Только близкий человек будет испытывать такую боль за друга.
– Итак, миледи, если вы хотите отомстить за смерть своей дочери, убейте леди Сесилию, если желаете. Ее смерть не имеет для меня никакого значения. Единственный, кто будет сожалеть о ее уходе, это – ее подруга. И, может быть, брат, если он хоть чуточку любит ее. Хотя если он решил использовать ее таким образом, то я в этом не уверен.
Рука у леди Канделл затряслась еще сильнее. Она подняла ее чуть повыше и теперь целилась Джонасу в грудь. Пуля сначала попадет в него, пронзив сердце, прежде чем достигнет Селии, промелькнуло в голове Джонаса.
Он был рад, потому что даже представить не мог, как проживет остаток жизни без Селии. Но ее и так не будет теперь в его жизни. Его ложь прозвучала слишком убедительно. И она никогда не поверит, если он скажет, что все его слова – ложь, там нет ни капли правды.
– Но моя Мелисент мертва! Мертва!
– Если вы считаете, что моя смерть облегчит боль вашей утраты… – Джонас поднял руки, молясь про себя, чтобы она согласилась забрать его жизнь в обмен на потерю Мелисент.
Леди Канделл нацелила пистолет ему в грудь, и Джонас ждал. У несчастной дрожала рука, и она еще сильнее нахмурила лоб.
Джонас задержал дыхание, зная, что это может быть его последний вздох. Но в следующую секунду краем глаза заметил приближавшуюся к ним фигуру. Это был маркиз Канделл. Джонас молился, чтобы целью появления маркиза являлось желание остановить жену, а не помочь ей.
– Маргарет? Я повсюду искал тебя. Ты никому не сказала, что собралась выходить из дому.
– Канделл, – повернулась к мужу маркиза, – я нашла человека, который убил нашу Мелисент.
– Дорогая, нужно, чтобы ты пошла со мной домой. У нас гости.
– Гости?
– Да, мальчики. Они приехали и заскучали, когда ты не вышла к обеду. Они ищут тебя.
– Правда? – Лицо леди Канделл озарила широкая улыбка. – Как это мило. – Она вновь повернулась к Джонасу и снова нацелила пистолет ему в грудь. – Но я нашла человека, который убил нашу Мелисент. Я говорила тебе, что найду его.
– Да-да, я знаю, ты говорила. Но пусть тебя это больше не беспокоит. Я им займусь… Позже.
– Правда?
– Ну, конечно, дорогая. Конечно, займусь.
– Ладно, значит, это дело я передам тебе. Мне надо спешить домой – повидать своих мальчиков. Мне неловко, что я заставила их волноваться.
Маркиз Канделл подошел к жене ближе и обнял ее за плечи.
– Да, нам нужно поторопиться, дорогая.
– Конечно, Канделл. Нельзя заставлять мальчиков ждать.
– Разумеется, нельзя, дорогая. Может быть, тебе стоит отдохнуть перед обедом. Все будет намного лучше, как только ты отдохнешь.
– Да-да, думаю, ты прав. Я ужасно устала.
– Я знаю, что ты устала, дорогая. Сегодня утром ты слишком много работала. Тебе необходимо поспать.
– Да-да, – с обожанием посмотрела на мужа леди Канделл. – Не знаю, что бы я делала, если бы ты обо мне не заботился.
– Я знаю, Маргарет. – Маркиз осторожно развернул жену спиной к особняку Хардли. – Это мой пистолет у тебя?
– Должно быть, – взглянув на оружие, пожала плечами Маркиза. – Интересно, как он сюда попал?
– Почему бы тебе не отдать его мне?
– Конечно, Канделл. Мне он совершенно ни к чему.
– Ты права, дорогая. – Вместе с женой он сделал шаг вперед, потом оглянулся. – Я позабочусь о ней, Хардли, – бросил он через плечо. – Это больше не повторится. Даю слово.
Пока маркиз Канделл и его жена не скрылись из виду, Джонас стоял на месте без движения, а потом повернулся, чтобы посмотреть на Селию.
Но она уже покинула его.
Глава 19
Джонас подошел к закрытой двери и повернул ручку.
Заперто.
Она вычеркнула его из своей жизни. Дала понять, что не хочет больше иметь с ним никаких дел. И Джонас понимал, насколько безнадежна его попытка убедить ее, что все сказанное им – ложь. А шанса доказать, что он по-настоящему любит ее, нет ни одного.
Джонас, чувствуя, как ярость буквально переполняет его, повернулся и посмотрел туда, где у лестницы стоял Хардли. Он быстро сбежал вниз, и Хардли не успел даже отреагировать, как Джонас ударил его кулаком в челюсть.
От удара Хардли упал на землю, но это не остановило Джонаса:
– Проклятый ублюдок! – пнул он его ногой и, прыгнув на лошадь, умчался в Хейвуд-Эбби.
«Когда у тебя будет, что терять, я отниму у тебя все».
Следовало догадаться, что Хардли никогда не позволит ему жениться на своей сестре. Он и пальцем не шевельнет, чтобы помочь Джонасу отремонтировать полуразвалившееся имение. Он должен был догадаться, что Хардли не погнушается использовать для мести свою сестру. Ах, если бы все это он понял раньше! Сейчас было уже слишком поздно.
Джонас скакал через низину, рискуя так, как в обычных обстоятельствах не рисковал, развивая такую скорость, которая, он знал, была небезопасна и для него, и для лошади. Добравшись до Хейвуд-Эбби, он спешился и стремительно вошел в дом.
Банди, должно быть, слышал, как хозяин подъехал, потому что уже ждал его.
– Все в порядке, командир?
– Нет, сержант! – не смог сдержать безумного смеха, рвавшегося из груди, Джонас. – Все плохо!
У него перехватило дыхание. Он потерял то единственное, что было важно для него, и теперь не знал, как проживет без Селии.
– Леди уехала в Лондон?
– Да, сержант. Она уехала.
Несмотря на ужас и опустошенность внутри, Джонас пытался собраться с мыслями.
– У вас с леди произошло какое-то недоразумение?
– Да, Банди, – заметив тревогу на лице дворецкого, ответил Джонас. – Недоразумение.
– А вы разве не пытались его разрешить, командир?
Джонас покачал головой.
– Нельзя ее отпускать, командир. Она любит вас. А вы любите ее.