Элизабет Тернер - Прелестная северянка
Они посмотрели друг на друга, удивленные своим единодушием и своей горячностью.
Джимми похлопал по нагрудному карману.
– У нас наличные.
– Нет, – решительно ответил Зак, давая понять, что дальнейший разговор не имеет смысла.
– Зак хочет сказать, Джимми, – вмешалась Тесс, пытаясь смягчить резкий отказ Зака, – что мы приняли к сведению ваше предложение, но в настоящее время оно нас не интересует.
– Вы пожалеете об этом, Маклейн, – презрительно усмехнулся Моу.
Джимми потянулся за своей шляпой.
– Мы дадим вам время подумать. Зак указал на дверь.
– Надеюсь, джентльмены, выход вы найдете сами.
Тесс и Зак заговорили только после того, как стих стук копыт. Зак задержал Тесс, собравшуюся уйти в дом, и спросил:
– Почему ты так решительно отказалась?
– А ты почему? – ответила она вопросом на вопрос.
Зак нахмурился, и Тесс поняла, что он не собирается обсуждать с ней эту тему. Зная, что Зак ей не доверяет, Тесс раздраженно всплеснула руками:
– Скажешь мне, когда захочешь поговорить. А я тем временем приготовлю ужин.
С наступлением темноты поднялся ветер. Конусообразные вихри песка кружились по патио. Акации клонились к земле, ветви их раскачивались на ветру. Порывы ветра обрушивались на крышу и стучали в закрытые ставни. Из-за непогоды Тесс предложила поужинать в столовой, расположенной рядом с кухней.
От свечи исходил уютный золотистый свет. Яркая вязаная скатерть покрывала старый стол. Корзинки, которые Тесс купила у своей подруги индианки из племени папаго, украшали стены и скрывали те места, где штукатурка облупилась. Тесс знала, что ей удалось создать некоторый уют в комнате, однако сейчас атмосфера в ней была совсем не такой теплой и приятной.
За ужином Тесс постоянно чувствовала на себе внимательный взгляд Зака. Наконец, отставив пустую тарелку, он сказал:
– Ты что-то от меня скрываешь.
– Хочешь еще кофе? – спросила Тесс и наполнила его чашку, не дожидаясь ответа.
Зак, скрестив на груди руки и прищурив глаза, внимательно наблюдал за ней.
– Уверен, что твой секрет имеет отношение к предложению Джеролда. Давай выкладывай, Тесс.
Тесс осторожно поставила кофейник на место и вытерла руки о передник. Возможна, пришло время рассказать Заку о найденной ею карте.
– Ну хорошо, – спокойно кивнула она. – При одном условии.
Зак удивленно поднял бровь:
– Условии?
– Сначала ты откроешь мне свой секрет.
Он откинул голову и рассмеялся.
– Ах, Тесс, дорогая, какая ты неуступчивая. Ты гораздо упрямее, чем можно было ожидать.
– Я жду. – Она тоже сложила руки на груди. – Что было в свертке, который ты старался незаметно от меня сунуть в седельную сумку? И еще – это как-то связано с тем, почему ты отверг предложение Джимми и Моу?
Зак взял чашку с кофе и держал ее в руках, не делая ни глотка.
– В шахте я наткнулся на подозрительный кусок породы и отправил его на анализ в Сан-Франциско.
– А почему тайком от меня?
Пожав плечами, Зак отпил кофе.
– Я действовал интуитивно. Не хотел ничего тебе говорить, пока сам не буду уверен.
– Уверен в чем?
– Подозреваю, что результат анализа подтвердит наличие серебра в породе. Но, – он поднял чашку, как бы предупреждая ее вопросы, – для меня остается загадкой, почему Джед не обратил внимания на серебряную жилу, которую нетрудно было заметить. Он мог так поступить только в том случае, если искал что-то более ценное, нежели серебро.
– Например, золото, – пробормотала Тесс. Ее охватило жгучее чувство восторга. Постепенно все начинало сходиться. Клад лежал и ждал, когда его обнаружат. Он был близко, так близко, что она почти чувствовала его.
– Я сделал первый ход, теперь твоя очередь выкладывать карты, – насмешливо сказал Зак, глядя на Тесс поверх своей чашки.
Тесс приняла вызов.
– Лучше я покажу, что мне удалось обнаружить. Тесс встала из-за стола и поспешила в свою комнату.
Вскоре она вернулась с журналом и положила его на стол перед Заком.
Он взглянул на обложку журнала, потом на Тесс.
– Ты хочешь, чтобы я прочитал про приключения какого-нибудь детектива?
– Не смейся. Тебя ждет приятный сюрприз.
Коснувшись его плеча, Тесс наклонилась и открыла журнал. Она очень осторожно вытащила пожелтевшую карту, спрятанную между склеенными страницами, и развернула ее на столе перед Заком.
Присвистнув, Зак начал изучать карту. С его лица тут же исчезло насмешливое выражение.
– Ну, – поторопила его Тесс. – Что ты скажешь?
Зак ткнул пальцем в грубый рисунок.
– Это похоже на старую испанскую миссию Сан-Ксавьер, она находится к югу отсюда.
– А что там написано? Ты же говоришь по-испански. Можешь разобрать, что там написано?
Тесс терзало нетерпение, а Зак, придвинув свечу поближе к себе, пытался расшифровать неразборчивую надпись.
Наконец он поднял голову и посмотрел на Тесс.
Его губы растянулись в улыбке, на этот раз искренней.
– Это не испанский. Текст написан по-французски.
– По-французски? – задохнувшись, произнесла Тесс. И вдруг до нее дошел смысл этих слов. Исчезнувший груз был ведь даром французского правительства. Тесс так порывисто бросилась Заку на шею, что тот едва не упал со стула.
– Тише, тише, – улыбнулся Зак. – Надо уметь сдерживать свои порывы.
Тесс отпрянула, устыдившись своей горячности.
– И что мы будем делать теперь?
Он улыбнулся, глядя в ее раскрасневшееся лицо.
– Завтра на рассвете я отправлюсь в миссию и попробую что-нибудь разузнать.
– Мы отправимся завтра утром в миссию, – поправила его Тесс, улыбаясь в ответ. – Не забывай, это моя карта.
Глава 16
– Это недалеко, – сказал Зак, вскакивая в седло. – Всего миль десять к югу отсюда или около того.
Тесс поправила широкие поля шляпы, чтобы спрятать лицо от ярких солнечных лучей, и села на свою кобылку.
– Ты там уже был?
Зак пустил свою лошадь ленивой рысью.
– Проезжал мимо несколько раз, но никогда там не останавливался. Думаю, ты получишь удовольствие.
– Что ты имеешь в виду?
– Увидишь.
Несмотря на настоятельные уговоры и просьбы Тесс, Зак не стал ей больше ничего рассказывать о миссии. Смирившись, Тесс стала наслаждаться видом окрестностей. Был ясный солнечный день. Порывы ветра, бушевавшие ночью, утихли. Утреннее солнце сияло на ярком голубом небе. Редкие облака, прозрачные, как фата невесты, скользили по небу. Тесс с интересом смотрела по сторонам. Настроение у нее было приподнятое, ведь их сегодняшнее путешествие давало им надежду на будущее.
Даже в своих самых необузданных мечтах Тесс и представить себе не могла, что ей доведется участвовать в охоте за золотом. Она отправилась в Аризону в поисках приключений, но ни один из ее любимых романов не мог соперничать с реальностью. Клад золота где-то рядом и ждет, когда его обнаружат. Восторг Тесс увеличивался с каждой милей пыльной дороги, которую они оставляли позади.