Виктория Александер - Идеальная жена
— Да я и ногой не дотронусь до этого грязного животного!
Белинда с отвращением посмотрела на опустившегося на колени верблюда, который ответил ей не менее злобным взглядом.
— Позволь заметить, что тебя должно беспокоить совсем другое место, а не нога. — В ответ на это робкое замечание Эрика испепелили взглядом, первоначально предназначавшимся верблюду.
— Мама! — воскликнула Белинда. — Я не могу ехать на верблюде. Просто не могу.
— Можешь и поедешь, — не допускающим возражений тоном сказала Сабрина.
Белинда наморщила нос в точности так, как это делала Сабрина.
— Он омерзителен. Почему я не могу поехать на лошади? Почему я должна рисковать жизнью и здоровьем, на этой скотине?
— Ты видишь где-нибудь лошадь? — теряя терпение, спросила Сабрина.
Белинда отрицательно покачала головой.
— Тогда садись своей проклятой задницей на это животное, сейчас же!
Белинда топнула ногой и скрестила руки:
— Не понимаю, почему я должна это делать. У меня нет ни малейшего желания тащиться по пустыне в поисках каких-то дурацких древних черепков.
— Черепков? — озадаченно повторила Сабрина.
— Да, так мне Эрик объяснил.
Сабрина повернулась к молодому человеку, единственным желанием которого было оказаться сейчас в любом другом месте, только не между матерью и дочерью.
— Эрик, какие черепки?
— Так сказал отец, — пожал плечами Эрик, — чиновнику паши, когда мы брали разрешение на раскопки. Он сказал им, что здесь мы на отдыхе и леди пришла в голову идея найти какие-нибудь древности. Он сказал, что, стараясь угодить им, то есть вам, он охотно взял на себя труд получить разрешение.
— В тот момент это казалось подходящим объяснением. — Николас и Уинни подошли к собравшимся около злобно смотревшего на толпу верблюда. — Принимая во внимание огромное количество европейцев, хлынувших сейчас в Египет, нас больше ни о чем не спросили.
— Мама, просто не понимаю, — вздохнула Белинда, — что на тебя нашло. Бросить дом и путешествовать…
Сабрина схватила дочь за руку и оттащила в сторону.
— Мы здесь не ради черепков.
— В самом деле?
— Нет, — чуть слышным шепотом заверила Сабрина.
— Мы ищем золото. Его оставили здесь французы двадцать лет назад.
— Золото? — удивленно распахнула голубые глаза Белинда. — И много золота?
— Да, — почти прошипела Сабрина.
— О Боже. — Белинда застыла на мгновение, затем расправила плечи и посмотрела матери в глаза. — Тогда ладно. Чего же мы ждем?
Она повернулась на модных каблуках, махнула рукой проводнику и позволила посадить себя в странное сооружение из одеял и кожи, служившее седлом. Проводник заставил верблюда подняться, и Белинда оказалась высоко над ними. Она побледнела, но сумела храбро улыбнуться. Волна материнской гордости захлестнула Сабрину. Может быть, в конце концов, ребенок что-то унаследовал от нее.
— Сабрина, — Николас отвел ее в сторону от каравана, — у нас нет необходимости все это переносить. Тебе не нужно это золото. Теперь ты моя жена, и я могу дать тебе все, чего ты только пожелаешь.
Она упрямо поджала губы.
— Ты сказал, что поедешь со мной.
— Черт побери, Сабрина, конечно, я поеду с тобой. — Его глаза потемнели. — Но чем ближе мы к ожидающему нас разочарованию, тем бессмысленнее становится наше предприятие. — В ее взгляде он увидел упрек и поднял глаза к небу: — Ладно, сдаюсь. Я напрасно надеялся, что, в конце концов, ты опомнишься.
Он взял ее за плечи и заглянул в глаза.
— Зачем тебе золото? Почему это так важно для тебя?
Она упрямо подняла голову. Он никогда не сможет понять ее стремление быть материально независимой, даже от него.
— Это поиски сокровищ, и ничего более. Я начала их и доведу до конца. — Она твердо посмотрела ему в глаза, увидела в них сомнение и поняла, что он не поверил ей. Итак, где же лошади?
— Я отвечу тем же вопросом, который ты задала Белинде: ты видишь где-нибудь лошадь?
— Нет. Но я полагала…
— Я не смог достать ни одной. — Он устало провел рукой по волосам.
— Что ты хочешь этим сказать? В огромном городе я повсюду видела лошадей. Не может быть, чтобы не нашлось каких-нибудь кляч.
— Черт возьми, Сабрина, я провел бесконечное ужасное утро, общаясь с крючкотворами-бюрократами этой забытой Богом страны, после чего худшее министерство британского правительства покажется идеальным. Из-за твоего безумного желания отправиться немедленно я потратил все силы на то, чтобы как можно скорее получить все необходимое. — Глаза его гневно сверкнули. — Я нашел верблюдов. Я нанял слуг и погонщиков. Короче, я сделал все, о чем ты просила, и даже больше. А сейчас мне жарко, я зол и чертовски устал,
— Но, Николас, — робко сказала она, — думаю, нам действительно необходимы лошади.
— Почему?
— Почему? Ну, кому-то — я предполагаю, что это будем мы с тобой, — надо ехать впереди, отдельно от остальных, и осматривать окрестности.
— Не будет никаких осмотров!
Она замолчала, ожидая, не придет ли ей что-то еще в голову. «Ведь есть же какой-нибудь способ убедить его!» Она лукаво улыбнулась.
— Николас, ты же видел содержание письма. Там указывается, что золото зарыто около храма Изиды, на мысу у реки. Если вода поднялась, он может оказаться отрезанным. И добраться туда мы сможем только по воде. — Она дожила в свой взгляд всю нежность. — Для этого нам нужны лошади. Ведь так?
У Николаса был вид человека, терпение которого находится на пределе. Как ей показалось, у него возникло делание придушить ее.
— Сабрина, — едва сдерживаясь, сказал он, — твои рассуждения совершенно бессмысленны. Я весьма сомневаюсь в том, что вода в реке может подняться. Однако мы узнаем это, когда доберемся туда, если доберемся. Все, что я мог найти за такой короткий срок для путешествия по выбранному пути, это верблюды. — Он указал на пеструю толпу за спиной. — К тому же они чертовски дороги.
— Николас, — она сжала его руку. — Я не могу ехать на верблюде.
— Ну уж если Белинда… — вздохнул Николас.
— Посмотри на них. Это невозможно.
— Сабрина, — теряя терпение, сказал он, — ради всего святого…
— Они такие высокие! Ужасно высокие, — вырвалось у нее.
— Ты хочешь сказать, — изумился Николас, — что боишься высоты? И из-за этого упираешься?
— Да! — Она была недовольна, что он заставил ее признаться в своей слабости. — Я страшно боюсь высоты! Просто не выношу!
Она заметила, что он смягчился. Улыбнувшись, Николас обнял ее.
— Мы можем вместе сесть на одного верблюда. Я буду крепко держать тебя.
— У меня есть лошади, — раздался голос Мэтта, и Сабрина неохотно отстранилась от Николаса.