Элейн Барбьери - Звезда любви
– Я хочу, чтобы ты покинула «Техасскую звезду», Онор.
– Что? Почему? – поражении спросила она.
– Тебе слишком опасно здесь оставаться.
– О чем ты говоришь?
– Твой отец сегодня вечером был прав в одном. Здесь происходит нечто, чего он не может понять. Ничто из того, что со мной произошло, не было несчастным случаем. Я не понимаю причины, но это правда.
– Я согласна, что этот случай с лошадью какой-то странный...
– Это очень странно. Это сделано намеренно. Кто-то на меня охотится.
– Нет!
Джейс придвинулся к ней. Она ощущала жар его тела, когда он встал рядом.
– То, первое происшествие... По ранам Уистлера я сразу догадался, что тут что-то не так. Я вернулся на дорогу, чтобы разобраться. Между деревьями, растущими по краям дороги, была натянута проволока. Вот почему Уистлер упал.
– Этого не может быть! Должно быть, это были остатки старой изгороди.
– Следы сапог были свежими, и не было никаких следов проволоки, ржавой или еще какой-то, только свежие круговые порезы на коре двух деревьев там, где она вдруг сильно натянулась.
– Но зачем это кому-то делать?
– Не знаю.
– И ты думаешь, сразу две лошади пали...
– То, что у одной лошади были настолько серьезные проблемы с желудком, что она могла умереть, – это понятно. Но две лошади, на которых ездил я, в течение двух дней – это не может быть совпадением.
– Может быть, это было так, как сказал Бак... кто-то хочет нанести вред «Техасской звезде»? Бак наверняка нажил себе достаточно врагов.
– Это не за ним охотятся, Онор. Никто не будет нападать на меня, чтобы добраться до Бака. Ему не о чем беспокоиться.
Онор взглянула в напряженное лицо Джейса. Она подняла руку и откинула прядь с его щеки. Он схватил ее руку и отодвинул от своего лица.
– Даже если ты и прав, почему я должна покидать «Техасскую звезду»? – растерянно спросила Онор.
– Потому, что я уехать не могу. Потребуется по крайней мере еще неделя, чтобы раны Уистлера зажили.
– Джейс...
– Я хочу, чтобы ты сложила вещи и сказала Баку, что уезжаешь завтра утром. Селесте и Маделейн придется справляться без тебя.
– Я не хочу уезжать.
Онор невольно снова протянула к нему руку, но Джейс удержал ее.
– Не спорь. Я не хочу, чтобы ты оказалась в центре того, что здесь творится, – прошептал он.
– Это бессмысленно.
– В этом больше смысла, чем ты думаешь. – Джейс сжал ее руку почти до боли. Она услышала в его голосе тревогу, когда он, помолчав, продолжил: – Я тебе говорил, что просидел пять лет в тюрьме за то, что убил человека?
– Да, но...
– Я вернулся к себе на ранчо и обнаружил свою жену изнасилованной и убитой. Я нашел того, кто это сделал, и убил его.
– Джейс...
– В этом была моя вина, Онор. Пег родилась в городе. Я говорил, что ей следует научиться пользоваться ружьем, чтобы защитить себя на ранчо, но она была молода и считала, что я волнуюсь напрасно. Она воспротивилась, а я не стал настаивать. Если бы она умела пользоваться ружьем, этого бы не случилось. Я ее подвел.
– Откуда тебе было знать, что это произойдет?
– Поводы были. Я просто не видел их, пока не стало слишком поздно. То, как Коуберн на нее смотрел. То, как он подходил к ней, когда видел ее. Я смеялся над тем, что она испытывала неловкость.
– Ты не мог ничего знать наверняка, Джейс.
– Допустим. Но теперь я все знаю. Этого больше не случится. Я хочу, чтобы ты была в безопасности.
– Почему кто-то захочет причинить мне вред?
– Чтобы добраться до меня.
– Но никто не знает... то есть...
Джейс заговорил мягче:
– Я знаю, что ты имеешь в виду, но я не смогу тебя защитить. – Он вздохнул и заговорил быстрее: – Проклятие, Онор, я даже не могу смотреть на тебя из-за страха, что кто-то прочтет в моем взгляде чувства, которые я испытываю к тебе.
От взгляда Джейса Онор бросило в дрожь.
– Какие чувства ты испытываешь ко мне, Джейс? – прошептала она.
– Я должен тебе это объяснить?
Онор шагнула вперед. От сильного тела Джейса веяло страстью.
– Да, должен.
Джейс молча посмотрел на нее, потом зашептал:
– Я не думал, что снова смогу любить, когда вышел из тюрьмы. Я не хотел никого любить. Я сопротивлялся любви к тебе изо всех сил, но битва была проиграна, когда ты так решительно ворвалась в мою жизнь, потому что я с первого мгновения понял, что ты создана для меня. Открыть мои чувства к тебе было рискованно, и на это я не был готов пойти, но выбор был сделан в тот момент, когда я дотронулся до тебя. Хотя я знаю теперь, что это было ошибкой.
– Что ты говоришь?
– Я подверг тебя риску, когда обнимал тебя.
– Это неправда.
– Правда. Я не могу позволить тебе оставаться здесь одной, пока я работаю, разве ты этого не понимаешь?
– Я здесь не одна.
– Ты можешь оказаться и одна.
– Кроме того, я умею пользоваться пистолетом.
– Онор, пожалуйста... «Пожалуйста».
Она не могла вынести мольбу в голосе Джейса.
– Я тебя не брошу, Джейс. Я не могу. Разве ты этого еще не понял? – прошептала она.
Молчание. Потом с тихим стоном Джейс привлек ее к себе и поцеловал. Нежась в его объятиях, Онор наслаждалась разлившимся по телу теплом, когда его губы коснулись ее губ, разделяя их и совершая чудо. Она любила его. И она поняла это, когда Джейс неожиданно отпрянул от нее.
– Я хочу, чтобы ты была в безопасности, подальше отсюда, но так приятно чувствовать тебя в своих объятиях, что я с трудом могу отпустить тебя, – прошептал он.
– Я рада, потому что я не уеду, – прошептала она в ответ.
– Онор...
– Тебе не нужно волноваться обо мне, Джейс. Я останусь здесь и сама о себе позабочусь.
– Я хочу оградить тебя от опасностей.
– А я хочу быть рядом с тобой.
Губы Джейса сомкнулись на ее губах, и чудо началось снова. Она была околдована его властью, когда звуки шагов и резкие мужские голоса, раздавшиеся неподалеку, заставили их отскочить друг от друга.
– Это Рэнди и Митч, – хрипло произнес Джейс. – Они хотят проверить конюшню. Должно быть, им показалось, что они что-то слышали. Тебе лучше вернуться в дом.
Онор кивнула. Она уже собралась уходить, когда Джейс снова прижал ее к себе. Ее сердце бешено колотилось, когда он наконец-то оторвался от ее губ, когда они расстались, чтобы уйти в темноту.
Глава 11
Дела шли совсем не так, как планировал Беллами, и он пребывал в растерянности. Он смотрел в монокуляр на ковбоев «Техасской звезды», работавших на залитом солнцем пастбище. Его желудок заурчал, напоминая о том, что полдень уже приближается. Он прятался на земле ранчо и видел, как на рассвете люди отправились завтракать. Ароматы, доносившиеся из кухни, как будто насмехались над ним, стоило ему представить, как работники поглощают горячий завтрак, а он набил желудок жесткой холодной говядиной и запил ее теплой водой из фляги.